Второй наследник - Бунеева Ксения "Rikkele" 2 стр.


— А мне кажется, мой меткий выстрел помидором должен был привести тебя в восхищение! — воскликнул парень.

— Я чуть не попала в темницу из-за тебя! — разозлилась я. — Какое может быть восхищение!

Парень склонил голову и простонал:

— Каюсь! Не знал, что ты влипнешь в эту историю! Наверное, тебе очень везет, раз погнались именно за тобой!

— Ты даже не представляешь как! — со злостью ответила я.

Парень, молча, взял меня за руку и усадил на какой-то мешок. Сам сел напротив.

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Айрес, — нехотя ответила я.

— А я — Редж. Будем знакомы!

Я ничего не сказала в ответ. Редж усмехнулся и внимательно посмотрел на меня.

— Может, скажешь хотя бы, что тебе приятно познакомиться? — спросил он.

— Не хочу тебе врать! — съязвила я в ответ.

— Ну, в таком случае, я оставлю тебя и не буду больше надоедать своим присутствием! — воскликнул парень, вставая с мешка.

Он открыл дверь и солнечные лучи осветили его лицо. Редж оказался вполне симпатичным и очень даже приятным внешне.

— Стой! — крикнула я. — Неужели ты оставишь меня здесь в таком виде?

— Ты же сама не хочешь разговаривать со мной! — хитро прищурился мой спаситель.

— Но я же не могу идти по улицам вот так вот! — я указала ему на свое разорванное платье.

— Раньше тебя это не смущало!

— Раньше я убегала от погони! По твоей, кстати, милости! А теперь мне нужно вернуться домой!

— И что ты предлагаешь? — спросил Редж, возвращаясь ко мне.

— Я хочу, чтобы ты нашел мне новое платье! И этим искупил свою вину! — требовательно заявила я.

В ответ парень рассмеялся и взял меня за руку.

— Милая моя, Айрес! — торжественно произнес он. — Неужели, тебе мало того, что я тебя спас?

— За это тебе спасибо, но я же должна вернуться домой!

— Тогда заключим договор! — предложил Редж.

— Какой еще договор? — искренне удивилась я.

— Где ты живешь?

Вопрос был неожиданным. Я понятия не имела, кто такой этот Редж, но ему удавалось удивить меня каждый раз, когда он открывал рот.

— Все просто, Айрес, — не стал ждать ответа он. — Ты предоставишь мне ночлег и укрытие, а я тебе — платье!

— Между прочим, я здесь по твоей милости! — попыталась защититься я.

— Тогда я пошел!

С этими словами Редж снова открыл дверь и шагнул на улицу.

— Стой! — закричала я.

— Одумалась все-таки! — ухмыльнулся парень. — Так где ты живешь?

— Я живу в самой ужасной дыре этого города, — выпалила я. — Если тебя это устраивает, то добро пожаловать!

— Это то, что нужно! — радостно воскликнул Редж.

Он выхватил у меня из рук корзину и извлек оттуда кошелек леди Майры.

— Сейчас я сбегаю в ближайшую лавку и принесу тебе платье! — сказал он.

— А вдруг ты меня обманешь? — возмутилась я в ответ.

— Даю слово рыцаря!

— Не смешно, Редж!

— А я и не шучу! — серьезно ответил он.

— Если ты рыцарь, то почему берешь чужие деньги? — спросила я.

— Они были бы чужими, если бы я их украл! А так получается, что мы их просто нашли! — спокойно объяснил Редж. — Жди меня здесь!

Он открыл дверь и исчез.

— Редж, постой! — крикнула я вслед.

— Жди! — повторил он и ушел.

Я осталась одна в темном сарае где-то на задворках города. Сегодняшнее утро было просто ужасным. Я поняла, что влипла в очередную историю из тех, на которые мне постоянно везет. Этот загадочный Редж, наверняка, бандит. Ему ничего не стоит кого-нибудь ограбить или убить. И зачем только я согласилась пустить его к себе! Я же ставлю себя под удар и рискую разоблачением!

Через полчаса мучительного ожидания, Редж вернулся. В его руках было простое светлое платье. Оно было совсем не дорогим, но мне показалось просто волшебным. Я уже два года не позволяла себе ни одной обновки.

— Прошу, леди! — с насмешкой протянул мне платье Редж.

Я взяла его и собралась переодеться, но парень и не думал покидать наш сарай.

— Может, выйдешь? — сказала ему я.

— Чтобы нас тут заметили и схватили? Ну уж нет!

Я с укором взглянула на него. В ответ Редж лишь глубоко вздохнул и отвернулся лицом к стене.

— Ладно! — проговорил он. — Так и быть — отвернусь! Хотя твои прелести меня мало волнуют!

— Очень даже зря! — произнесла я, снимая разорванное платье. — Ты много теряешь!

— Так, может, мне повернуться? — сказал Редж, оборачиваясь ко мне.

— Нет! — крикнула я, закрываясь новым платьем. — Стой, как стоишь!

— Не поймешь вас, женщин! — самодовольно заявил он и снова отвернулся.

Я продолжала переодеваться. Редж тихонько насвистывал известную мелодию и нетерпеливо барабанил пальцами по стене.

— Можешь обернуться! — скомандовала я.

Парень взглянул на меня и расплылся в улыбке.

— Ты прекрасна, Айрес! — воскликнул он. — Надеюсь, с размером угадал?

— Вполне!

— Значит, я хорошо разбираюсь в женщинах!

— Ну ты же рыцарь! — уколола его я.

— Между прочим, — серьезно заявил Редж. — Не стоит больше упоминать об этом! Ты ничего не знаешь обо мне!

Мой спутник сразу помрачнел и уже сухо спросил меня:

— Готова?

Я кивнула. Редж взял меня под руку и вывел из сарая. Мы вместе пошли по шумным улицам по направлению к рынку. Внезапно он схватил меня за талию и плотно прижал к себе.

— Это еще зачем? — возмутилась я.

— Впереди патруль! — шепнул мой спутник. — Так что улыбайся мне! Мы должны быть похожи на обычных людей, иначе нас могут схватить.

Из толпы и правда показались двое стражников. Я быстро повернула голову к Реджу и мило улыбнулась ему. Парень сделал также. Мы были как прикованы друг к другу и шли вперед. Когда мы поравнялись с патрульными, один из них указал на нас другому и оба направились в нашу сторону. Редж сразу же заметил это. Он резко прижал меня к стене и поцеловал. Я пыталась оттолкнуть его, но он так крепко сжал мои руки, что я ничего не смогла сделать.

Стражники шли медленно. Они задержались прямо напротив нас. Один что-то сказал и оба засмеялись. Редж не отпускал меня все это время и наш поцелуй показался мне вечным.

Наконец, патрульные прошли мимо и мой спаситель отпустил меня.

— Что ты себе позволяешь? — набросилась я на него.

— Я спасаю наши шкуры! — буркнул в ответ Редж. — И, кстати, мне это доставило мало удовольствия!

— Да ты просто хам! — крикнула я и быстро пошла вперед.

Редж догнал меня и снова схватил под руку.

— Помни про наш уговор, Айрес! — заметил он.

По пути мы зашли к Вейну и накупили целую корзину еды. Благо, что Редж сохранил кошелек герцогини. По его словам, она даже не заметит этой потери.

Оказавшись в моем тупике, Редж не на шутку удивился.

— Я не думал, что ты живешь в такой дыре! — воскликнул он.

— А я предупреждала!

— Я просто в восторге! — снова воскликнул парень. — Ты — просто подарок судьбы, Айрес!

Наверное, он был сумасшедшим. Его радовало, что я живу в самом мерзком месте на земле!

Я отнесла продукты Говарду, а Редж ждал меня рядом. Старик поблагодарил и хитро улыбнулся, увидев парня.

— Я же говорил, что ты встретишь принца, Айрес! — сказал он.

— Если бы он был принцем! — разочарованно вздохнула я в ответ.

— Где ты его нашла? — полюбопытствовал старик.

— И не спрашивайте, Говард!

Распрощавшись с соседом, я повела Реджа в свою лачугу. Он поступил, как настоящий рыцарь — отодвинул бревно от моей двери и со скрипом открыл ее. Оказавшись внутри, он громко присвистнул и сказал:

— Мне здесь определенно нравится!

— Я бы не спешила с такими заявлениями!

Редж отмахнулся от моих слов и плюхнулся на старый диван, который лишь носил это название. Я выложила продукты в такой же древний шкаф и села рядом с ним.

— А теперь расскажи мне, зачем я тебе нужна? — строго спросила я.

— Может, лучше угостишь меня чем-нибудь для начала? — улыбнулся Редж.

— Ну уж нет! Сначала я жду ответа!

Парень наклонился ко мне ближе и прошептал:

— Как думаешь, Айрес, кто я?

— Понятия не имею!

Редж откинулся назад и проговорил:

— У меня здесь важное дело, но оно должно остаться втайне! Поэтому мне необходимо убежище вроде твоего дома! Приютишь меня — получишь щедрое вознаграждение!

— А меня не бросят за это в темницу? — осведомилась я.

— Если будешь молчать — не бросят!

— Хватит водить меня за нос, Редж! Скажи честно! — рассердилась я.

Режд вздохнул и посмотрел в потолок.

— Я — вор!

— Что? — воскликнула я.

— Я — вор, Айрес! — повторил Редж. — Мне нужно украсть одну ценную вещь из дворца, поэтому я здесь!

Я просто вспыхнула от негодования, услышав это.

— И для этого ты решил использовать мой дом? Чтобы потом подставить меня? — крикнула я на Реджа, глаза которого тут же засверкали и он расплылся в довольной улыбке.

— Айрес, детка! — сладким голосом ответил он. — Я просто пережду у тебя пару деньков, а потом мы распрощаемся и ты меня больше не увидишь!

— Скорей бы! — фыркнула я. — У меня от тебя одни неприятности!

Редж развел руками и откинулся на спинку моего древнего дивана, от чего тот заскрипел, как старая телега.

— И что ты собираешься красть? — решила немного полюбопытствовать я.

Редж равнодушным взглядом смотрел в потолок и ответил не сразу.

— Тебе этого знать не нужно! Предмет слишком ценный!

— В таком случае, проваливай из моего дома! — строго сказала я, встав с дивана и указывая на дверь.

Редж сел на край дивана и удивленно посмотрел на меня.

— Это еще что за штучки? — спросил он.

— Сначала меня обозвали воровкой, потом чуть не бросили в темницу и все из-за тебя! — возмутилась я в полный голос. — И ты еще будешь скрывать от меня свои грязные делишки, за которые меня могут упечь за решетку?

— Айрес, я не причиню тебе больше никакого вреда! — заверил Редж. — Тебе просто нужно молчать обо мне и ни о чем не спрашивать!

— Не скажешь? — нахмурилась я в ответ. Редж отрицательно помотал головой.

— Вон из моего дома!

Парень лишь усмехнулся и снова откинулся на спинку дивана. Меня просто поразила такая наглость. Сегодняшний день вместе с этим Реджем были просто ужасны! Я даже не представляла, как смогу выгнать его теперь. Я уже начинала терять терпение, а когда это происходит, я не могу контролировать свои способности и могу натворить дел.

— Редж, я серьезно! — повторила я снова. — Тебе лучше уйти!

— А тебе лучше успокоиться и покормить меня! — равнодушно ответил мой незваный гость.

Что же мне делать? Он точно сам не уйдет! Раскрыть свой секрет я тоже не могу, иначе Редж просто сдаст меня властям!

Я села на диван и посмотрела ему в глаза, стараясь вызвать хоть каплю сочувствия.

— Может, все-таки объяснишь мне, что происходит! — попросила я.

— Тебе лучше не знать! — серьезно ответил он. — Эти сведения опасны для жизни!

— А тебе самому не страшно?

— Ни капли! От меня слишком многое зависит, чтобы я боялся!

Что же он скрывает? Меня начинало мучить любопытство и злость одновременно. Совсем неподходящие союзники для меня. Контролировать себя мне всегда сложно!

— Скажи мне! — не сдавалась я.

— Не скажу! — отозвался Редж.

— Скажи!

— Не скажу! — уже со вздохом ответил мне он.

— Редж! В самом деле! — выкрикнула я и тут же из шкафа выпала тарелка и с грохотом разбилась.

Ну началось! Он все-таки вывел меня из себя! Теперь держись!

Редж встрепенулся и пристально заглянул мне в глаза.

— Это еще что? — подозрительно спросил он.

— Ничего особенного! — ответила я, как можно спокойнее. — Я все еще жду объяснений!

— Можешь ждать сколько угодно!

— Не зли меня, Редж!

— А то, что будет? — ехидно прищурился он.

В этот момент я окончательно разозлилась и со шкафа посыпалась посуда. Редж вскочил с дивана и снова взглянул на меня.

— Айрес? — вопросительно произнес он.

Я молчала, ожидая, когда же он сделает свое предположение, но он продолжал молча меня разглядывать.

— Айрес, ты маг? — спросил Редж.

— Нет! — тут же выпалила я.

— Теперь мне все ясно! — уверенно заявил Редж. — Иначе, зачем бы тебе жить в этой дыре и бояться стражников!

— Редж, ты не прав! — я старалась его урезонить, но он уже был близок к разгадке.

— Ты даже не представляешь, как я рад нашей встрече! — воскликнул он. — Мне как раз нужен такой человек, как ты!

Я недоуменно посмотрела на него. Он все еще продолжал меня удивлять.

— Зачем тебе такие, как я?

— Значит, ты все-таки маг! — подхватил мои слова парень.

— Забудь об этом! — прикрикнула я на него.

— Мы можем помочь друг другу, Айрес! — сказал Редж, сев рядом со мной.

— Интересно, как? — опять вскинулась я. — Мы оба с тобой преступники! Что мы можем?

— Позволь тебе сказать, что я — никакой ни вор! И у меня есть все возможности, чтобы тебе помочь!

— Редж! Ты несешь ерунду!

— Сначала выслушай! — остановил меня мой случайный собеседник.

Глава 2

И зачем я только послушала его? Зачем согласилась на его условия? Теперь мы бредем вдвоем по ночному лесу в поисках какого-то дома, где должно состояться собрание Тайного Ордена, к которому, по его словам, принадлежит Редж.

Я не очень-то ему поверила, но мое положение не таково, чтобы ставить свои условия. Сейчас мне грозит разоблачение, а этого нельзя допускать! Мне все-таки пришлось признаться Режду, что я маг и что скрываюсь именно поэтому. Если бы не мой дар, я бы сейчас жила в роскошном замке на севере нашего государства и имела бы высокий титул, но, увы, мне не повезло! С шестнадцати лет у меня стали проявляться необычные способности и мне пришлось покинуть родной дом, чтобы избежать еще более страшных последствий. Я кое-как добралась до столицы Джертийской империи — Лонгджера и поселилась в своей ветхой лачуге, чтобы меня не смогли найти. Мне это удалось, но с тех пор моя жизнь стала настоящим кошмаром. Я все время боюсь разоблачения, все время скрываюсь и перебиваюсь случайными заработками.

Наш король Нейгарт запретил магию много лет назад. Почему, остается загадкой, ведь все его предки, также правившие империей, сами были магами. Теперь же людей с необычными способностями отыскивали и казнили, а их родных бросали в темницы, или убивали, чтобы прервать род.

Редж рассказал мне, что состоит в Тайном Ордене Щита Империи. Что это за орден, я не знала. Редж объяснил, что они веками охраняли королевский род от посягательств других и незримо поддерживали равновесие и порядок в стране. Именно этот орден и поручил ему похитить из дворца древний артефакт и доставить его законному владельцу. Ни о названии артефакта, ни об имени владельца, мне ничего не было известно. Редж решил не вдаваться в подробности и просто отвести меня на их собрание. По его словам, им нужен как раз такой человек, как я.

Я не очень-то верила ему, но выбора у меня не было. Во всяком случае, если он задумал что-то преступное, я всегда смогу дать ему отпор. Если меня разозлить, я могу одним словом сотворить нечто ужасное.

Мы шли сквозь лес наугад. Никаких тропинок и никакой дороги. Редж говорил, что знает, куда нужно идти. Я покорно шла за ним и все время спотыкалась о кочки, или цеплялась за ветки. Увидев, что толку от меня мало, Режд взял меня "на буксир" — потащил за руку, направляя, куда лучше ступать. После этого идти стало немного легче.

— Редж, куда мы идем? — в сотый раз спросила я.

— Потерпи, Айрес! — буркнул он. — Мы уже почти на месте! Ты же не думала, что собрание Тайного Ордена будет проходить где-то поблизости?

— Тогда не было бы смысла называть его тайным! — огрызнулась я. Мне уже порядком надоело блуждать в этом диком лесу и все время натыкаться на что-то, царапая ноги.

— Просто иди за мной и все!

Назад Дальше