Невеста с последствиями - Гордова Валентина 36 стр.


— Пошли. Муж.

— Хм! — Было его громким насмешливым ответом.

Открытый на улице портал, короткий переход — и здравствуй дом!

— Знаешь, — я остановилась и придержала мужа за руку, — здесь не хватает света.

Это был красивый и уютный сад, который нисколько не испортили мои цветы, но ночью, когда не было светлячков, здесь всё было тёмным и каким-то… скучным.

Огоньки смотрелись бы просто шикарно.

Раэр Йэхар взглянул вначале на меня, затем окинул взглядом свой дворик и в итоге предложил:

— Попробуем магические фонарики?

— Что-нибудь маленькое и низкое. — Охотно закивала я.

Дэмис кивнул в ответ, принимая мой вариант, и повёл нас в дом.

* * *

Встреча с родителями… была странной.

Начнём с того, что это знакомство сразу пошло не так, как я себе представляла.

Араэлю Оркоми, который вошёл в дом бабушки первым, понадобился всего один взгляд, чтобы мгновенно, вот просто сразу заявить:

— Ада!

А потом меня попытались украсть.

Нет, серьёзно. Мужчина с сединой на висках и словно бы врождённой хмуростью сделал короткий пас рукой — и за моей спиной прямо в доме бабушки распахнулся огромный сильный вихрь.

И он, вихрь этот, явно собирался куда-то меня утащить, но…

Взмах уже моей руки заставил портал попросту схлопнуться. Но тот напоследок успел навредничать: сбил со стола чашку с чаем. Чай разлился по полосатому ковру, чашка, к сожалению, с жалобных кряхтением разбилась на три неровные части.

Чашку было очень жалко, так что я, присев и собирая осколки, не заметила три напряжённых взгляда, сопровождающих мои действия.

Но вот когда заметила…

Айэр Оркоми был красивым. Такая уверенная, немного мрачная красота.

Прямой твёрдый взгляд, плотно сжатые губы, спокойный, но всё равно суровый вид. Прямая спина, расправленные плечи, твёрдая походка.

Костюм тёмно-синего цвета.

И то, как он чуть отвёл в сторону руку, словно бы прикрывая того, кто стоял у него за спиной.

Точнее, стояла.

Там была… Тьма, там была я.

Лет на двадцать старше, с более глубокими и вместе с тем мягкими чертами лица, с моими синими глазами и нежной улыбкой на губах.

Не нужно быть гением, чтобы понять, что это за женщина.

Но нужно найти в себе невероятные силы, чтобы назвать её своей…

— Ада? — Мягко, тихо, словно не веря.

Мы, словно зеркальное отражение, чуть подались в одну сторону, чтобы получше разглядеть друг друга через мужское плечо.

Каковы шансы в моём возрасте сойти с ума? Возраст вообще на это влияет?

Потому что поверить в то, что я сошла с ума, мне куда проще, чем принять простую мысль о том, что…

— Мама? — Ужасно глупо! — П…папа?

Представляю, какой идиоткой я выглядела со стороны, но…

Это правда они? Правда мои родители? Правда те, кого я столько лет считала погибшими?

Я же… я с детства была уверена: моей семьи нет. Я одна. Все мои родные погибли.

А теперь… это просто не поддаётся осознанию.

Одна часть меня хочет обнять весь мир и кричать так громко, как только возможно, чтобы поделиться с окружающими своим счастьем, потому что эта немного наивная часть меня была просто по-детски рада всему, что происходило в последние дни.

Но была и вторая часть. Подозрительная и не доверяющая людям. Сомневающаяся во всём и во всех. Уверенная в то, что я нужна только мне и больше никому.

Я была бы полной идиоткой, если бы взялась утверждать, что женщина, на которую я похожа столь ярко и заметно — не моя мать.

— Ада, детка, — в тёмно-синих глазах заблестели слёзы, после чего женщина убрала преграждающую ей путь руку мужчины и несмело шагнула ко мне.

Я, словно завороженная, сделала шаг к ней.

И ещё один — одновременно.

Мы столкнулись где-то в середине, не дойдя друг до друга каких-то полшага.

Не было громких рыданий и объятий, как с бабушкой.

Была настороженность, боязливость, осторожный интерес, с которым мы разглядывали наши в чём-то почти одинаковые лица.

Мы обе знали, кто стоит перед нами.

И мы обе в равной степени боялись… сказать что-то не то, сделать что-то не так, спугнуть другого или не понравится.

Наверно, это очень глупо, но…

Грэйс Оркоми не выдержала первой.

Сделав крохотный шажок, она подняла ладони, коснулась моих лопаток и очень-очень осторожно, словно боясь сломать, прижала к себе.

Я чувствовала, как громко бьётся её перепуганное сердце.

Чувствовала, как частое дыхание короткими вдохами наполняет и опустошает грудь.

Чувствовала, как дрожат её руки — холодные настолько, что это ощущалось даже сквозь ткань моей кофты.

Ей было страшно точно так же, как и мне.

И она, как и я, хотела понравится и не хотела разочаровывать.

Наверно, именно поэтому я заставила себя побороть страх и осторожно обнять её в ответ.

Глава 50

— Дэми-и-ис, — похоже, кто-то возвращался домой пьяненький.

От последней совершенно нерадостной мысли я глупо хихикнула и тут же прижала ладонь ко рту, недобрым словом вспоминая своего… папочку.

Замечательный оказался мужик! Это он только на первый взгляд был такой весь суровый, серьёзный, важный, а на самом деле больше мамы плакал, пока нас с нею обнимал и всё не переставал говорить о том, как он скучал и как бесконечно рад, что нашёл меня.

А ещё у меня был братик! И две сестрички! С последними мы будем знакомиться завтра — мы решили, что лучше вливать меня в семью постепенно — а вот с братиком познакомились уже сегодня. Мама по секрету призналась, что, не считая её с папой и лекарей, мы с бабушкой — первые, с кем познакомился совсем крохотный и всё время спящий айэр Фернард Оркоми.

Мама с папой поэтому на свадьбу к племяннику и не пошли, что были немножко заняты: рожали…

В общем, когда со слезами и знакомством было покончено, бабушка откуда-то принесла тёмную стеклянную бутылку. На укоризненное «бабушка Орви!» не отреагировала никак, бутыль на стол водрузила и торжественно велела пить за счастье семьи всем, кроме мамы: она всё же только пару дней назад мамой стала, у неё молоко и кроха, так что ей нельзя.

Папа пить отказывался, тогда бабушка ему мою ладонь с рисунком показала: выпил махом и свою порцию, и наши с бабулей. Но мы не жадные и всё понимающие, так что щедро налили ему ещё.

«Ещё» оказалось ненужным — бабушкина настойка, как выяснилось, уносила с двух глотков.

Выяснять, к несчастью, пришлось на собственном опыте.

В общем, я нахрюкалась. В зюзю просто.

Довела себя до того состояния, в котором пришлось трижды перестраивать портал, потому что он куда-то не туда строился, и теперь дорожка внутреннего двора Дэмиса Йэхара размывалась у меня перед глазами.

Только изредка мелькали какие-то странные огоньки, которых раньше тут, кажется, не было.

В доме было темно. Решив, что Дэмис просто лёг спать, решив меня не дожидаться, я осторожно прокралась вначале в ванную, а затем и в свою спальню, где уснула даже раньше, чем завалилась на не разобранную постель.

* * *

Утро было просто мучительным.

И началось оно с отвратительного пения каких-то особенно извращённых птичек, поселившихся у меня под окном. Они не пели — они визжали, явно измываясь над моим слухом, нервной системой и трещавшей по швам головой.

Тьма, почему же так плохо-то, а?

С трудом, плохо чувствуя местами онемевшее тело, я кое-как сползла на пол. Полежала немного там, давая себе несколько минут передышки, и только после этого поползли в ванную на первом этаже.

Мне даже было наплевать, увидит ли меня Дэмис в таком состоянии и что он подумает.

Но сорок минут спустя, когда я пришла в относительный порядок и со всё ещё болящей головой заявилась на кухню, где нашла сложенный пополам листок бумаги, стало ясно: ничего он не подумает. И не увидит меня.

Судя по оставленному посланию — не увидит он меня или ещё год, или вообще никогда.

Потому что шансы живым вернуться домой с островов Ирвы, куда Дэмис отправился в числе добровольцев с целью спасения беженцев и ликвидации агрессивно настроенных существ, высунувшихся из-под земли спустя почти три сотни лет сна…

Эти шансы ничтожно малы.

— Зачем? — Такое чувство, что, если я, как тогда в доме Оркоми, буду говорить вслух — Дэмис меня услышит и обязательно ответит.

Он должен был ответить, должен был услышать, но…

В ответ на мой голос из глубины дома послышались лёгкие царапающие шаги. Вскоре на пороге кухни показался непривычно грустный Бродяга.

Мой ужасно умненький пёс подошёл и ткнулся носом в мою опущенную ладонь, словно пытаясь поддержать и утешить.

— Ты что-нибудь знаешь? — Я присела перед ним на корточки и серьёзно заглянула в большие блестящие глаза. — Зачем он поехал туда? Что он задумал?

Ответа у пса не было.

Но я знала, у кого он был.

Уже пару минут спустя я, позабыв о своей головной боли, открывала портал во дворец айэра Айяна Оркоми.

Знакомая со мной стража благоразумно не стала предпринимать попыток остановить меня. Они, увидев, с каким убийственным лицом я иду, даже здороваться передумали. И дверь передо мной открыли.

А Фирс даже тихонько шепнул:

— Правитель у себя в кабинете.

Поблагодарила его кивком и пошла выяснять отношения.

Но и тут не вышло!

Едва я преодолела всё то расстояния до кабинета Оркоми и без стука рывком открыла дверь, мне в лицо прилетело:

— Это было его решение.

Остановилась. Постояла, обдумывая заявление, оценила, что Оркоми даже головы от каких-то бумаг перед собой не поднял, а после шагнула в кабинет и дверь за собой закрыла.

Не дожидаясь приглашения, прошла и села в одно из кресел для посетителей, всем своим видом показывая, что я готова слушать дальше.

Всё же оторвавший голову от бумаг айэр всем своим видом показал, что мне бы лучше свалить.

— И что же побудило его принять такое решение? — Да я сама любезность, особенно, когда очень злой становлюсь.

А когда некоторые, пусть даже правители, вынужденно выгоняют прочь дорогих мне людей — это злит. Очень злит.

А злая я способна на очень большие глупости.

— Мой род. — Просто, даже не задумываясь и не выдерживая пауз, заявил Оркоми.

Долгий тяжёлый взгляд мне в глаза и выразительное исправление самого же себя:

— Наш род.

Ах, вот, значит, за какие ниточки мы решили подёргать?

Спешу огорчить, дорогой мой: ты не такой умный, как тебе кажется. И ты уж точно не умнее всех.

Хочешь поиграть? Без проблем.

— Мой дорогой Айян, — медленно начала я и эффектным жестом продемонстрировала чуть прищурившемуся правителю свою ладонь, — раэр Дэмис Йэхар отныне мой муж, следовательно, часть нашего рода.

Между прочим, насколько я знаю, Айян сам брак и одобрил.

— Мне это прекрасно известно, — столь же фальшиво-вежливым тоном уведомил мужчина с вежливым кивком, — но мы с тобой — лишь часть великого рода.

Ага, значит, решение принимал не он, а кто-то другой.

— У нашего рода есть уважаемый совет? — Продолжаю любезничать, уже понимая, что я, кажется, начинаю искренне не любить как минимум часть своей новообретённой семьи.

— Как и у любого уважаемого рода. — Ещё один полный вежливости и почтения кивок.

Значит, решение принимал совет.

Отставив ложную любезность, я откинулась на спинку стула и принялась нервно барабанить ногтями по столу.

Итак, что мы имеем?

Дэмис стал моим мужем, следовательно, частью рода Оркоми.

Видимо, исходя из этого, совет рода принял решение и отослал моего мужа к Тьме на поклон. В смысле, туда, откуда хрен вернёшься.

Зачем? Вариант первый: он им просто не понравился. Вариант второй: им не понравилась я и тот факт, что решение о замужестве я приняла без них.

А, кстати:

— Как семья отнеслась к моему замужеству? — Спросила у Айяна.

Тот едва заметно улыбнулся, явно одобряя мою догадливость, и отозвался:

— Крайне негативно.

Значит, верным был второй вариант.

Значит, Дэмиса послали на почти стопроцентрую гибель намеренно.

Значит…

— Ты входишь в совет? — Прямо спросила я, подняв взгляд.

Мужчина внешне никак не отреагировал на вопрос и просто сказал:

— Нет.

Печально, но не смертельно — придумаем что-нибудь ещё.

— Ты можешь оспаривать решения рода?

Уже догадываясь, что услышу, я всё равно не скрыла разочарованного выдоха, когда Айян сказал:

— Нет.

И я просто психанула:

— Ты правитель целого государства, придумай что-нибудь.

И после этого от любезности не осталось и следа! Оркоми перестал изображать вежливость, посмотрел на меня уже абсолютно серьёзно и сходу, словно заранее всё продумал, выдал:

— Я принимаю тебя на государственную службу как жену раэра и отправляю на секретную операцию по спасению беженцев. Уверен, ты справишься.

То есть, он предлагал мне… отправиться к Дэмису. Спасти его, если получится, но по факту: просто отправлял к нему.

Если взглянуть на это более реалистично: меня отправляли фактически на смерть.

Но не на простую смерть, а на смерть рядом со своим мужем.

С человеком, который был рядом, когда был особенно нужен мне. Кто стал для меня одним из близких и важных людей.

Тем, за кого я могла бы отдать жизнь — и я поняла это только сейчас.

Он был рядом, когда был нужен — да.

А сейчас ему нужна я. Потому что даже к беженцам его отправили из-за меня.

Так могу ли я отказаться? Могу ли хотя бы сомневаться?

Я и не сомневалась, когда озвучивала правящему айэру своё решение.

Когда подписывала документы и принимала свой новый пост возглавляющего секретную операцию. Секретную — потому что так у меня была фора: Айян не может рассказать роду, куда я делась, потому что у него обязательства и клятвы. Пока они сами до всего додумаются…

Я не сомневалась, когда знакомилась с той полусотней воинов, которых отдали под моё командование.

Когда мы грузились на корабль.

Я не сомневалась даже тогда, когда вдруг узнала о своей морской болезни и большую часть плавания провела в обнимку с Бродягой, который отказался оставаться с Оркоми и упрямо увязался со мной.

Он, как и я, решил, что своих Важных Людей нужно вытаскивать из передряг, в каких бы они ни оказались.

Глава 51

— Рами Йэхар! — Басовитый крик заглушил все остальные звуки тропического леса: шум ветра в кронах, взрывы магических снарядов, лязг мечей, крики пострадавших…

Рами — военное звание жены раэра. Приятный бонус: на данный момент я единственная находилась в этом звании, потому что и раэр у нас был всего один.

Вот только непонятно: был или ещё есть?!

Прошло почти два месяца с тех пор, как мы прибыли на острова Ирвы. На самом деле Ирва — это река, но всю цепь мелких и не очень островов называли именно островами Ирвы.

Не скажу, что наше прибытие было мирным… нас подбили с земли. Сначала одним массивным заклинание подняли такие волны, что наш корабль чуть не утонул, а затем ссыпали на нас сотню мелких, сверкающих, словно звёзды, заклинаний.

Раз утопить судно не получилось, они его подожгли.

До берега мы доплыли все, а там на помощь пришёл один из местных отрядов, так что общими силами удалось отразить атаку.

Но Дэмиса здесь не было. И даже больше того: никто о нём даже не слышал.

Но я упрямая, а интуиция не прекращала вопить о том, что он точно здесь, так что я не допустила ни одной мысли о том, что Айян просто избавился от меня путём обмана.

Нет, Дэмис был где-то здесь. Где-то среди этих бесконечных островов с сотнями бегущих местных жителей и… монстрами.

Самыми настоящими монстрами.

Некоторая, проснувшаяся самой первой и полностью восстановившаяся часть из них спокойно покидала свои норы и днём, забиралась на верхушки деревьев или в густые кусты, выжидала удобного момента и нападала. Они не боялись пострадать сами и не боялись убивать чужих.

Назад Дальше