Мама-слэшер - это клиника - Frost_wind 9 стр.


Чтобы окончательно сразить Малфоя, мы с Северусом сварили зелье для проявления фотографий, которое позволяло оживить даже маггловские фотографии. Уменьшенное письмо привязали к лапе крайне недовольного этим фактом Мерзавчика. Нет, он успел немного успокоиться и даже иногда покидал мое плечо, чтобы размять крылья и поохотиться, но вот перспектива оставить меня на пару дней, чтобы отнести корреспонденцию, не вызвала у него понимания. Всем своим видом изображая угнетенную добродетель, этот актер больших и малых драматических театров тяжело взлетел и, глухо ухнув пару раз на прощание, набрал высоту. Мы проследили за его полетом и полезли в кузов устраиваться на ночевку. Позади был еще один яркий, полный впечатлений день.

Комментарий к Глава 9 * http://hobby-games.com.ua/shop/published/publicdata/HOBBYGAME8636/attachments/SC/products_pictures/Studebaker%20%20US6%20U6%206×6%201943_enl.jpg

Studebaker US6 (ˈstʲyːdəbɛjkɐ, в СССР и затем в России устоялось произношение «Студебекер» или «Студебеккер», иногда просто «Студер») — трёхосный грузовой автомобиль фирмы Studebaker Corporation, выпускавшийся с 1941 по 1945 годы. Всего было выпущено около 197 тысяч грузовиков, примерно 100 тысяч из них были поставлены в СССР во время Второй мировой войны, по договору ленд-лиза; остальные ушли другим союзникам, в основном Франции и Великобритании.

По данным американской статистики, в вооружённые силы Британского Содружества было направлено 7088 автомобилей типа 6х6 и 4466 седельных тягачей. Поскольку в статистике нет разделения на собственно Великобританию и её доминионы с колониями, то стоит упомянуть, что на завершающем этапе войны около 1200 «Студебекеров» и примерно 85 Reo типа 6х6 получила Австралия. Многие автомобили US6 в приличном состоянии, предлагаемые на рынке военных «олдтаймеров» имеют как раз австралийское происхождение. Правда, вызывают вопросы экземпляры с правым рулём, которые фирма никогда не делала.

(Взято из Википедии и статьи http://www.gruzovikpress.ru/article/4063-neizvestniy-studebaker-us6-ch-2/ )

Клады:

http://www.veronavisita.it/?p=8842

====== Глава 10 ======

— Мам, там сова от мистера Патила! — выглянув из палатки на призывное уханье, сказал Северус.

Мерзавчик ревниво покосился на него, но с моих коленей не слез, решив не опускаться до мелочных разборок, и, красноречиво раскрыв клюв, потребовал не отвлекаться на всяких-разных, шляющихся тут. Северус вернулся, держа в руках небольшой сверток, как самое ценное сокровище. И я могу его понять: в свертке были запрошенные мной ингредиенты для новых зелий. Кстати, мистер Патил, купивший у нас дом в Паучьем тупике, все-таки имел прямое отношение к магическому миру. Он оказался очень слабым магом, почти сквибом.

— Магию вижу, а вот наколдовать могу лишь самые неэнергозатратные чары, — спокойно, как человек, давным-давно смирившийся со своей природой, говорил мистер Патил за чаем.

Мы только что подписали договор купли-продажи, и он передал мне деньги, договорившись, что даст нам два дня для окончательного переезда, а потом попросил не снимать защитные чары. Именно тогда и выяснилось, что он маг, причем той редкой разновидности, что “видит” магию. В «Теории магии» говорилось, что такие волшебники — редкость, и обычно они идут в артефакторы, но из-за слабых способностей мистера Патила этот путь был для него закрыт. И он нашел себя в аптекарском деле. Сам зелья не варил (опять же в силу скромных возможностей: многие составы требуют от зельевара определенного уровня магических сил), а занимался перепродажей и даже выращиванием и сбором будущих составляющих эликсиров.

— У нас в Индии с этим строго, так что мне пришлось перебраться в Пакистан, — потягивая чай, неспешно говорил мистер Патил, забавно растягивая слова, вместо того, чтобы сделать паузу, когда подбирал нужные. — Отец официально отрекся от некондиционного отпрыска, иначе лишился бы влияния и уважения в наших кругах, но сейчас именно брат является моим основным контрагентом, через которого идут поставки товаров. Рынок Пакистана не идет ни в какое сравнение с английским, так что как только у меня появилась возможность — я решил попробовать закрепиться здесь.

— Могут возникнуть сложности с ксенофобными заморочками зельеваров, — все-таки решила высказать свои опасения. Вежливый, даже галантный индиец был мне симпатичен. — Это крайне закрытая и ретроградная среда даже по меркам магов. Ну, по крайней мере, здесь, в Британии.

— Брат раскинул карты, — туманно пояснил индиец, прикрыв глаза. — Нам улыбнется удача. Уже улыбнулась, раз позволила мне найти этот чудесный дом и вас, миссис Снейп. Рука судьбы, не иначе.

— Я рада, что вы так считаете.

Узнав, чем именно занимается мистер Патил, я сделала охотничью стойку. Осторожно завела разговор о том, что меня всегда увлекало зельеварение, индиец подхватил на лету… В общем, мы договорились, что за ингредиенты я буду расплачиваться десятой частью готового зелья (если качество его устроит). Начали с простых лечебных, потом составы усложнились, а сейчас у нас в лаборатории на некотором отдалении от обычных котлов настаивался Феликс Фелицис. На книгу с его рецептом я наткнулась в лавке маггловского старьевщика в Уайтберне. За время нашего путешествия мы часто посещали местные блошиные рынки, барахолки, гаражные распродажи и подобные лавки. Покупали редко — лишних денег не было — но я вела специальный дневник, куда методично записывала название и расположение лавки и заинтересовавшие меня там вещи (обычно они были в таком плачевном состоянии, что можно было почти не опасаться, что их выкупят в ближайшем времени). А вот для собрания книг в Уайтберне сделала исключение. Они были сложены в грубо сколоченные, рассохшиеся деревянные ящики и скромно задвинуты в самый дальний и пыльный угол захламленной лавки. Я бродила между составленной в ряды старой мебелью и прикидывала, что бы могло нам пригодиться, когда меня буквально потянуло к тем ящикам. К книгам у меня всегда было трепетное отношение, но особо ничего я не ожидала. Не в таком месте. Но прочитав название верхней, я удивленно нахмурилась. «Основы алхимии. Николас Фламмель». Чуть ниже обнаружились «Рука об руку с зельями. К. МакКуойд» и «Книга зелий. З. Бадж». Фамилии были смутно знакомы мне по поттериане, так что я вцепилась в книги и поспешила к продавцу.

— Эти? — пожилой мужчина брезгливо поджал губы и сложил руки за спиной, словно не желая не то что касаться книги, но даже избегая лишний раз смотреть на нее. — Вы уверены? Они у нас сколько я себя помню, только место занимают, бесполезный хлам. Я уже столько раз собирался просто вынести их на помойку, но все никак времени не находилось.

— Так сколько вы за них просите?

— Двадцать фунтов.

— За книгу? — удивилась я. Цена казалась высоковатой для книги с барахолки, тем более его предыдущие слова о помойке…

— За все, — мотнул головой продавец. — Так как, берете?

Разумеется, я взяла их все. Незаметно наложила чары облегчения веса и, изо всех сил «упираясь и отдуваясь», отволокла все четыре ящика один за другим к грузовику. Продавец благосклонно следил за моими перемещениями, даже не предложив помочь хрупкой женщине. И куда мир катится? Но это так, шутка юмора, потому что на книги, скорее всего, были наложены магглоотталкивающие чары.

Покинув Уайтберн, мы доехали до национального парка Лейк Дистрикт и расположились на берегу озера на несколько дней, чтобы оценить попавшее нам в руки сокровище. На Северуса оно произвело даже большее впечатление, чем старинные клады, которые для нас находила Бенни. Слова «зелья» и «алхимия» оказали буквально магический эффект. Я ушла недалеко от него: едва прочитав название Феликс Фелицис, была готова прыгать до потолка и визжать от радости. Жидкая удача, черт дери!!! Мое самое-самое любимое и желанное зелье из этого мира! Я самая счастливая и удачливая попаданка из всех попаданок на свете (надеюсь, и единственная, а то представляете, какая неразбериха начнется, если нас тут вдруг несколько окажется и все скопом решат “облагодетельствовать” магический мир посредством убийства Лорда, развенчания планов старого паука-директора, борьбой за равенство и братство или, наоборот, за вечные идеалы и права аристократии)... Чур меня, чур!

Я, правда, немного сомневалась в подлинности рецепта (в каноне говорилось, что его нужно томить в течение шести месяцев после приготовления, а тут было четко указан срок в три с половиной месяца, да и некоторые ингредиенты были заменены: знаю потому, что специально это в Омуте проверила, не доверяя своей памяти). Подумав, списалась со своим бывшим преподавателем, Горацием Слагхорном. С письмом в качестве знака внимания послала ему засахаренные ананасы и грасмирский имбирный пряник (мы как раз мимо проезжали, заодно и местный деликатес попробовали). В ответном письме он рассыпался в восторгах, что после стольких лет я еще не забыла своего старого декана, хвалил за «воистину удивительную находку», уверял, что рецепт подлинный и даже более действенный, чем в официально признанной версии, и просил меня в случае других подобных находок не стесняться обращаться к нему. Потому что «для своих змеек он всегда найдет свободную минутку». Связь с ним, как и с мистером Патилом, решила поддерживать.

Мы уже исколесили Англию и Уэльс, а теперь на очереди была Шотландия. Чтобы не тратить лишнее время на дорогу, к первой зоне интереса в этой части Великобритании переместились “Ночным Рыцарем”. А уже там снова увеличили Студебеккер. Здесь, в глубинке, мы замечательно экономили на продуктах: при каждой возможности покупали свежайшие яйца, творог, сметану, молоко, сыры (чаще всего Чеддер), деревенский хлеб и муку, овощи, яблоки, груши, мед и даже джемы местного приготовления. А потом накладывали на них чары от порчи продуктов. Отвели под кладовую целую комнату. Готовили, как и зелья, вместе. Северус сам настоял на том, чтобы помогать мне. Он, как и Мерзавчик, следовал за мной буквально всюду хвостиком, был готов учиться всему, чему я хотела его обучить, и вообще изображал из себя ангелочка.

После первого письма от Люциуса пришло второе, потом третье… Северус попросил, и я послала с совой Малфоя уменьшенные книги о приключениях, которые мы читали с сыном, чтобы «Люциус тоже мог просветиться». Чуть погодя Малфой передал ответный подарок — сквозное зеркало — с подробным описанием, как пользоваться артефактом. После этого они связывались с Северусом каждый вечер, и мой маленький воображала взахлеб делился своими переживаниями и впечатлениями. От меня секретов у Северуса не было, так что во время звонка он не уходил, и я прекрасно слышала их разговоры, но предпочитала не вмешиваться. В вежливом, тихом голосе Люциуса помимо его воли время от времени проскальзывали тоскливые нотки. Он задыхался в Хогвартсе и родовом поместье, скованный правилами и порядками, под неусыпным контролем отца и косыми взглядами других учеников. Не могу сказать, что была рада сближению Северуса с Малфоем, но альтернатив пока не было и быть не могло: мы постоянно переезжали, так что завести друзей-магглов не представлялось возможным, а выходить на связь с волшебниками я считала преждевременным. Да и сам Северус не рвался искать себе компанию. Когда мы во время наших остановок встречали других ребят его возраста, он ни разу не проявил к ним никакого интереса. Более того, бывало, что сами дети первыми шли на контакт, но натыкались на стену холодного отчуждения. Северус промораживал их безэмоциональным взглядом и коротко бросал «Не заинтересован». Я ни на чем не настаивала. Просто не могла подобрать нужных слов за агитацию расширения социальных контактов, потому что не могла быть достаточно убедительной, в глубине души разделяя его взгляды на одиночество и компанию. Решила, что если он сам захочет измениться, тогда и будем думать, как это сделать.

Помимо наших поездок, варки зелий и подготовки к сбыванию «награбленного» я занялась собой. Как я уже говорила, внешние данные у Эйлин были более чем приличные, оставалось огранить их хорошим уходом и подчеркнуть красоту легкой косметикой. Не то, чтобы я собиралась заводить роман в ближайшее время (Мерлин упаси, мне бы с проблемами разобраться и Северуса вырастить), но само осознание того, насколько мощные средства сейчас попали в мое распоряжение… Девушки меня поймут: депиляционная вода, за пару минут избавляющая кожу от волос более чем на месяц; крем, от которого тон кожи выравнивается как по волшебству и она буквально сияет чистотой, свежестью и легким, здоровым румянцем; состав, избавляющий от усталости глаз и синяков под ними; зелье, укрепляющее ногти и волосы… А заклинание, позволяющее лакам из пузырьков распределиться в соответствии с желанием мага? Я себе теперь каждые пару дней меняла нейл-арт, под настроение. Купила для этого штук двадцать оттенков лака и акриловые краски. Северус не понимал моего стремления к красоте, заявляя, что я у него и так самая лучшая и красивая, а если кто-то этого не видит, то он слепой идиот, но мне не мешал. А однажды, подведя разговор к этому вопросу, словил получасовую лекцию о том, что люди, конечно, идиоты, но мы все-таки живем в обществе, поэтому волей-неволей вынуждены контактировать с людьми, а первое, на что всегда обращается внимание при знакомстве — внешний вид.

— Вот сам вспомни, Северус, — улыбнувшись, сказала я. — На что первое ты обратил внимание, когда познакомился с Люциусом?

— На его отца, – фыркнул Северус, чем вызвал у меня смешок. — Его сложно не заметить.

— А почему?

— Ну… — Северус задумался. — Он высокий, держится очень уверенно… Необычный цвет волос, опять же.

— И их длина и ухоженность, — кивнув, продолжила я подводить его к нужной мысли. — Просто представь мистера Малфоя, но с грязными, жирными спутанными волосами и в потертой, заплатанной одежде. Как думаешь, что осталось бы тогда от его достоинства?

Северус хмыкнул, явно представляя себе сиятельного лорда в чем-то вроде рубища.

— Смотрелось бы… дико, — был вынужден признать он.

— Вот, — согласилась я. — Иногда мы делаем что-то даже не для того, чтобы пустить пыль в глаза окружающим, а чтобы быть увереннее в своих глазах. Один писатель однажды сказал: «В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли…» Я согласна с этим утверждением. И если мы хотим, чтобы нас уважали, то мы и сами должны себя уважать, следить за собой, работать над своим самосовершенствованием.

— А если мне все равно, уважают меня или нет? — задумчиво спросил Северус.

Подумав, я ответила:

— Как бы ты не хотел остаться в стороне, ты все равно будешь окружен людьми. И они все равно будут тебя оценивать. Есть три пути: быть как все, серым и безликим, сливаясь с толпой и ничем не выделяясь из нее; идти против течения, наплевав на авторитеты и презирая их, отчего на тебя навесят клеймо «фрик» и будут обходить с брезгливым чувством превосходства, наплевав на то, какой у тебя IQ или сколько ученых степеней ты будешь иметь; или самому стать выше, задавая моду и создавая новые стили, заставляя других смотреть на себя с восхищением и подражать себе. И я хочу сказать, что как бы ни было тебе наплевать на мнение серой аморфной массы, все равно иногда ты будешь чувствовать себя некомфортно под их осуждающими взглядами.

— Так стоит выбрать третий путь? — задумчиво сказал Северус. — Что для этого нужно сделать?

— Первый шаг — ухоженность и чувство собственного достоинства. Просто представь себе того же мистера Малфоя, допустим, не в мантии, а в строгом классическом английском костюме. Он идеально выглажен, сидит по фигуре, к нему подходят новые, блестящие остроносые ботинки, его трость в руке. Остальные маги будут смотреть на него с недоумением, пойдут шепотки, но если лорд будет держаться уверенно, не обращая на них внимания, как будто так и надо, то вскоре мы увидим на магических улицах еще пару магов в подобных костюмах.

— Почему? Его не осмеют? Ведь маги консервативны, ты сама мне это говорила?

— Осмеют, — кивнула я. — А некоторые осудят. Но это будет лишь первое впечатление. Если лорд не будет обращать внимания на шепотки за спиной и продолжит появляться в обществе в подобном костюме, то вскоре кто-то неуверенно заметит, что «что-то в этом есть», кто-то примерит и скажет, что «это даже удобно», «стильно», «смело», «ярко» и «в ногу со временем». Деловые партнеры Абраксаса или те, кто только пытаются ими стать, могут одеться так, чтобы заработать себе пару очков на переговорах, а кто-то — потому, что хочет, чтобы и о нем говорили. И в магической моде Британии пойдет новая волна, увлечение строгими английскими костюмами. А вот если бы в тот же костюм вырядился какой-нибудь неопрятный, неряшливый тип с неуверенной осанкой, заискивающими манерами и бегающим взглядом, то каким бы дорогим и замечательным ни был его наряд, его бы просто засмеяли и заклевали издевками. Так что либо серая масса и бесформенные мантии волшебников с кружевом и панталонами с начесом, либо ухоженная, холеная внешность и идеальная осанка, вкупе с уверенностью в себе, и та одежда, которая по душе именно тебе.

Назад Дальше