The Promise Land - Billie Quiet 2 стр.


После этого отношение Смайта к Курту начало меняться в лучшую сторону, он даже поделился историей своей бурной молодости, о которой Курт предпочел бы не знать. На последовавший же следом вопрос о последнем разе, Курт зарделся и замялся. На самом деле, у Курта Хаммела за всю его недолгую жизнь был только один парень. Но после окончания школы Курт его больше не видел. Иногда он ловил себя на мысли, что действительно скучает по нему, но прошлое не вернешь. Да он не очень-то и старался.

— То есть ты хочешь сказать, что не спал ни с кем, сколько уже, три года? — Смайт с удивлением посмотрел на Курта. Тот нехотя кивнул. — Я бы на твоем месте уже с ума сошел.

— Я не настолько повернут на сексе, чтобы страдать без него, — фыркнул Курт. На самом деле в последнее время ему очень хотелось этого: даже не любовь, а просто физический контакт с живым человеком мог бы скрасить существование в этом ужасном мире. Но не с зомби же было этим заниматься?

Вскоре, они остановились на заправке, недалеко от границы штата. Курт вывалился из машины и принялся расхаживать вдоль нее, разминая ноги. Они невероятно затекли, и прогулка по дороге была радостью.

— Я думаю, что когда доедем до Миссури, сделаем остановку. Не доверю тебе сесть за руль, уж извини, — Смайт пожал плечами. — А ехать всю ночь у меня не получится.

Курт посмотрел на него немного обиженно, хоть и понимал его опасения. Все-таки они были знакомы несколько часов, и не было гарантий тому, что Курт его не кинет.

В этот раз, войдя в магазинчик, Курт был не один и с оружием. Поэтому пополнить запасы ему ничего не мешало. Было в этом даже что-то забавное, когда Смайт палил зомби промеж глаз. Курт наверняка бы дал деру, но Смайт даже не шевелился. Зато потом с удовлетворением наблюдал свой «трофей», раскинувшийся между стеллажей, с вытекающей изо рта и лба черной кровью.

Курт смотрел за всем этим действом с некоторым содроганием. Он бы никогда не смог оставаться таким хладнокровным перед лицом опасности. Поэтому, чтобы хоть немного успокоиться, он налил себе стакан слаша.

— Если ты заболеешь, я с тобой нянчиться не буду, — произнес Смайт, проходя мимо него. Несмотря на возраст, вел он себя довольно зрело. Курт, пожав плечами, поспешил за ним. Ему совсем не улыбалось остаться одному на пустынной парковке, полной изголодавшихся зомби.

Когда внедорожник гнал по дорогам штата Миссури, на Землю опустилась ночь. Без привычных огней фонарей, светивших раньше, пейзаж выглядел очень устрашающе. Было темно, совершенно ничего не видно. Единственным источником света были фары машины, которые позволяли не свернуть с трассы в кювет.

Курт уже чувствовал, что начинает дремать, когда услышал радостный восклик Смайта, после которого он резко открыл дверцу, а внедорожник проехал по чему-то, довольно внушительных размеров.

— Бинго! — Смайт рассмеялся, глядя на испуганного Курта. Его одержимость убивать зомби немного пугала.

— А что ты будешь делать, когда зомби закончатся? — осторожно поинтересовался Курт. Смайт пожал плечами.

— Начну убивать тех, кто на корабле, — он захохотал, обнаружив шок на лице Курта. — Шучу, я просто захвачу там власть.

Выдержав небольшую паузу, он произнес:

— Думаю, пора останавливаться.

Заглушив все двигатели, выключив свет и заперев замки, Смайт перебрался на заднее сиденье.

— Ты будешь впереди, — сказал он и кинул Курту одеяло. — А я, как хозяин машины, буду спать на царском ложе.

Курт вздохнул и, закутавшись в одеяло, устроился на сиденье, поджав ноги. Было немного неудобно, но Курт был не в праве выбирать. Он уже начал засыпать, когда Смайт подал голос:

— Какой он был?

Курт нахмурился и повернул голову в его сторону.

— Ты о ком?

— Ну, тот парень. С которым ты встречался. Я все думал, что могло быть в нем такого особенного? — Себастиан приподнялся на локтях.

— Он был… самым лучшим, — с улыбкой ответил Курт. — И я любил его.

— О, ну ясно. Еще один, — фыркнул Смайт и снова рухнул на сиденье.

— А что такого в том, чтобы заниматься сексом по любви? — Курт нахмурился.

— Не в сексе дело. Я просто не верю в любовь, — протянул Смайт.

— Но как же? Неужели ты никогда не влюблялся? — удивленно спросил Курт. Он не мог поверить, что не нашлось еще парня, чтобы растопить ледяное сердце его попутчика.

— Ну, отношения у меня были, конечно. Но что-то любви я не видел. Это просто иллюзия, не больше, — с легкой ноткой иронии ответил Себастиан.

Курт выпрямился. Для него, человека верящего в искренность, существование любви было в порядке вещей. Он и сам ощутил ее действие на себе. Но чтобы кто-то не верил в нее вообще… Он не мог понять, как такое возможно.

Он открыл, было, рот, но Смайт его тут же прервал.

— И не нужно мне доказывать, что я не прав. Ее не существует, я знаю. Если бы она была, то я бы обязательно вляпался в нее.

— Может, ты просто не встретил еще того самого? — с улыбкой спросил Курт, но тут же получил пинок по спинке сиденья.

— Того самого? Что за чушь, Курт? Нет никаких единственных, самых и тому подобных. Ты просто цепляешься за человека, когда понимаешь, что лучше уже найти не можешь. Вот и придумываешь всякую фигню о тех самых, — Смайт отвернулся от него, уткнувшись лицом в обивку. — И хватит об этом, — пробубнил он.

Курт еще долго смотрел на звездное небо. Сон не шел, хотя всего полчаса назад он мечтал о нем. Он все еще думал о том, как же тяжело жить в мире без любви. А потом его взгляд зацепился за одну из звезд, и Курт судорожно выдохнул. Если у них все получится, то он увидит эти звезды собственными глазами ближе, чем когда-либо мог себе представить.

========== Глава четвертая, в которой все идет не по плану ==========

Остаток пути прошел довольно спокойно. К теме любви они больше не возвращались, и Смайт снова превратился в сносного собеседника. Но в глубине души Курту все равно было его жаль, хоть он и не считал, что тот заслуживает жалости.

Пока они ехали, Курт любовался природой. Если бы не катастрофа, он бы устроил себе нормальное путешествие от одного берега до другого. С остановками, фотографиями и сувенирами. Все, как надо. Но теперь было не до этого. Скоро на Земле не останется людей, и некому будет смотреть на эти красоты природы. От этой мысли по спине Курта пробежал легкий холодок, а красивая природа стала казаться мрачной, пустой и пугающей.

К вечеру, когда небо начало окрашиваться в розовый цвет, внедорожник подъехал к огромным сетчатым воротам. Мимо то и дело сновали военные, из-за чего у Курта засосало под ложечкой. При взгляде на Смайта он понял, что страшно не ему одному.

— А что будем делать, если нас не пустят? — тихо поинтересовался Курт.

— Я предпочитаю об этом даже не думать, — ответил Смайт и тяжело сглотнул. Он подъехал к заграждению и неуверенно протянул конверт охраннику. С недоверием взглянув на парней, он принялся изучать документ, после чего, махнув кому-то в будке, вернул письмо Смайту.

— Мы отправляемся через пару дней, вы вовремя приехали, профессор.

Смайт нервно хихикнул и проехал на базу. Именно тогда Курту открылась поистине впечатляющая картина. Множество военных машин, снующие вокруг них люди, не только военные, но и простые: те, которых выбрали для программы спасения. А прямо в центре стоял огромный белый космический корабль с красной надписью «Мэйфлауэр», которому суждено было спасти жизни этим немногим.

Смайт припарковал внедорожник и выбрался из него. Он нетвердым шагом направился к кораблю, а Курт шагал рядом. Он видел, с каким ужасом Смайт смотрит на него, и поэтому похлопал его по плечу, стараясь приободрить.

Вход на корабль загораживал высокий парень, при взгляде на которого складывалось впечатление, что что бы кто ему ни сказал, он все равно сделает по-своему. Одет он был также в форму, вот только выправка у него была не совсем военная. У парня в руках был автомат, и Курт решил, что против такого идти бесполезно.

Он с подозрением взглянул на подошедших парней и протянул руку за письмом. Смайт осторожно вложил конверт ему в ладонь, после чего, развернув письмо, парень принялся внимательно его изучать.

— Лейтенант Х. Кларингтон, — еле слышно прочел Курт. Он снова посмотрел на сосредоточенное лицо лейтенанта и почувствовал, как вся съеденная им за пару дней еда просится наружу.

— Серьезно? — наконец спросил парень, глядя по очереди на Смайта и Курта. — Вы действительно думаете, что я поверю, что один из вас — Адам Кроуэлл? — он сунул письмо в карман, а когда ошарашенный Смайт потянулся за ним, ударил его по руке. — Ему за пятьдесят, да вам на двоих меньше выйдет. За такое, кстати, я бы должен вас вытурить отсюда, — он тряхнул оружием. — Проваливайте, пока я вас не пристрелил.

— Да кто ты такой, чтобы мешать мне, знаменитому профессору, зайти на этот корабль? — возмущенно произнес Смайт. Лейтенант Кларингтон вскинул одну бровь, иронично глядя на него. — Я сообщу об этом во все газеты, все новостные каналы мира узнают о твоем проступке!

Лейтенант наклонился к Смайту и с саркастичной ухмылкой произнес:

— А в какой области вы преуспели, профессор?

Смайт тут же замялся.

— Физ… Теор… Практич… Практическая физика, да, — воскликнул он и упер руки в бока. — Поэтому ты обязан меня пустить. Меня и моего лаборанта, — он указал на Курта, который смущенно улыбнулся.

— Пошли вон, — твердо сказал лейтенант Кларингтон. Он отвернулся и отошел ко входу в лифт на корабль, обозначая тем самым, что разговор окончен.

— Вот же бессердечный мудак! — обиженно воскликнул Смайт, когда несколькими минутами позже сидел во внедорожнике. Курт пил горячий чай, который разливали всем присутствующим на базе. Он принес и Смайту, но тот отказался. — Мы можем погибнуть из-за его жестокости, а у него даже ни один мускул на лице не дрогнул. Как так можно? — он скрестил руки на груди и зло посмотрел на лейтенанта. Тот махнул кому-то на корабле, и вход в лифт закрыли, видимо, до завтрашнего утра.

Курт вздохнул и поставил пустой стаканчик на панель передач. Ему тоже было немного обидно, но не так сильно, наверное, потому что в глубине души он знал, что план может не сработать.

Не желая больше слушать нытье о несправедливости жизни, Курт выбрался из машины и решил погулять по базе. Почти все разбрелись по своим палаткам или автомобилям, поэтому на ней было практически пустынно. Он снова с грустью посмотрел на корабль. Страшно было осознавать, что последняя надежда на спасение оказалась ложной.

Побродив еще немного, Курт уже собирался вернуться к Смайту, когда его окликнул знакомый голос:

— Курт? Курт Хаммел? Это правда ты?

Курт обернулся и оцепенел. К нему шел, нет, бежал парень, которого он не видел уже три года. По которому невероятно сильно скучал и которого когда-то очень любил.

— Блейн? — не веря своим глазам, воскликнул Курт. Андерсон подошел к нему и хотел обнять, но вовремя передумал. Потому просто протянул руку, и Курт ее пожал.

— Не думал тебя здесь увидеть, — радостно сказал Блейн. — Ты, наверняка, знаменитый бродвейский актер?

Курт неуверенно покачал головой. Блейн нахмурился.

— Значит, певец? Ведь иначе, как ты здесь оказался?

И Курт рассказал ему. Рассказал всю историю, от начала до конца. Как вирус поразил Лайму, как он лишился всех, кто был ему дорог. Как поехал в Колумбус и как встретил Смайта. Рассказал о письме и о том, как им отказали в праве спасения. Но ни слова не вымолвил о том, как сильно он скучал.

Выслушав его, Блейн задумался. Несколько секунд он смотрел в сторону корабля, а затем сказал:

— Не знаю, чем я могу помочь твоему другу. Но если ты хочешь, я проведу тебя. У меня остался неиспользованным мой плюс один.

Курт ошарашенно смотрел на него, не веря в такую удачу. Но радость его была недолгой.

— Я бы очень хотел, но… Я не могу его бросить здесь. Он не заслуживает такой ужасной смерти в одиночестве, — грустно произнес он. Блейн вздохнул и снова оглянулся на корабль. Неожиданно, лицо его просветлело.

— Я знаю, что можно сделать, — весело сказал он. Курт посмотрел на него с сомнением. — Но только утром. Сейчас уже бесполезно пытаться. Скажи своему другу, чтобы был готов. Действовать придется очень быстро.

— И ты сможешь провести его? — протянул Курт. Он не верил, что план Блейна сработает.

— Я когда-нибудь давал повод усомниться в себе? — сказал Блейн и подмигнул. Курт радостно улыбнулся. Все складывалось еще лучше, чем он рассчитывал. И, может быть, теперь Курт Хаммел больше не будет одинок.

Когда Курт вернулся в автомобиль, Смайт еще не спал. Но он находился в какой-то прострации, видимо, пытаясь примириться с неизбежной смертью. Курт осторожно похлопал его по плечу, и Смайт вздрогнул.

— Я нашел выход, — радостно сказал Курт. Смайт нахмурился, с сомнением глядя на него.

— И с чего бы мне верить? — холодно поинтересовался он.

— Я встретил Блейна. Ну, того самого, — уточнил Курт на немой вопрос Смайта. — У него тоже есть письмо, но уже на его имя. Он обещал помочь провести нас на корабль. Мы спасемся.

Смайт покачал головой, сомневаясь в успешности плана.

— Тебя он еще может взять, но как я-то пройду мимо этого… хладнокровного убийцы? — зло кинул он. Курт заметил непривычное выражение на его лице в тот момент, когда он говорил о лейтенанте, но решил не заострять на этом внимание.

— Я верю Блейну. Он еще никогда не подводил меня. Он нам поможет, — ободряюще улыбнувшись, ответил Курт.

— Хорошо бы, — пробормотал Смайт, кутаясь в одеяло. Он остался на водительском сиденье, позволив эту ночь Курту провести сзади. Удалось ли ему поспать или нет, Курт так и не узнал. Ведь ему было о чем подумать.

========== Глава пятая, в которой они все же попадают на корабль ==========

Курт неуверенно двигался к кораблю. Несмотря на то, что в этот раз рядом с ним был Блейн, нервничал он все равно ужасно. А при виде лейтенанта Кларингтона ему и вовсе хотелось убежать. Но Блейн взял его под руку, и некая уверенность все же вернулась.

— Привет, Хантер, — весело поприветствовал Кларингтона Андерсон. Тот кивнул и внимательно посмотрел на Курта. — Он со мной, внеси его в список, пожалуйста.

Лейтенант вытащил листок с именами и занес над ним ручку, глядя на Курта. Тот, заикаясь, произнес:

— К-курт Х-хаммел.

Хантер с удивлением посмотрел на Блейна.

— А чего он нервный такой? — он усмехнулся и тут же прищурился, вспомнив что-то. — Подожди. Это ты вчера был с тем придурком, профессором практической физики? — Курт утвердительно кивнул. Хантер захохотал, а успокоившись, осмотрелся. — Надеюсь, ты его не притащил сюда? Ему на корабль вход заказан, увы, — он пожал плечами.

— Но мы можем пройти? — уточнил Блейн, внимательно глядя на лейтенанта.

Хантер кивнул и отошел в сторону, освобождая дорогу. Курт, неуверенно улыбаясь, вошел следом за Блейном в кабину лифта.

По плану все пока шло прекрасно. Курт должен был попасть на корабль вместе с Блейном, а позже Андерсон прятал Смайта среди оставшегося багажа и проводил его вместе с собой. Блейн уверял, что багаж не проверяли, и надеялся, что в этот раз они изменять правилам не станут.

Поднявшись на «Мэйфлауэр», Курт принялся оглядываться, как завороженный. Он значительно отличался от тех кораблей, которые он видел в фильмах. Больше он напоминал морской, чем космический. В нем были чуть больше двух сотен маленьких кают, рассчитанных на двух человек.

Чуть дальше располагалась огромная столовая и кухня, несколько свободных комнат для различных занятий и собраний, криогенная зона, небольшое помещение под ванную комнату и мостик, соединенный с круглой площадкой, с которого открывался вид на огромный иллюминатор.

Половина корабля была уже занята, ведь ночью должен был произойти старт. Курт пробрался к каюте, которую назвал ему Блейн, а сам Андерсон убежал выполнять вторую часть плана.

Зайдя в каюту, Курт обнаружил, что она довольно уютная, выполненная в кремовых тонах. В ней было две довольно удобных койки с креплениями по обеим сторонам, но расположенных очень близко друг к другу. Если они будут жить здесь вместе с Блейном, то велика вероятность неловких ситуаций, о которых Курт предпочел бы не думать в силу их прошлых отношений.

Назад Дальше