История одного вампира v 2.0 - НекроХРЫЧ


====== Пролог ======

Поздний летний вечер накрыл Литтл-Уиллинг, маленький тихий городок в графстве Суррей. Ничего особенно примечательного, все, как в любом другом небольшом городишке Англии – тихие улочки, ухоженные лужайки, все у всех на виду, все друг друга знают. Но, в отличие от других городишек, магический фон Литтл-Уиллинга был на порядок выше, и именно поэтому этот городок выбрал своим убежищем один из опаснейших убийц, за голову которого объявлена награда в пятьдесят тысяч золотых.

Спрятался он хорошо, убрав недавнего переехавшего человека и набросив на себя его личину, тем самым полностью сняв с себя подозрения простых людей. Блокировал магию, полностью залег на дно, разорвал все связи. Казалось, что он выиграл немного времени и сумел исчезнуть, чтобы через пару недель скрыться из Британии и спрятаться в Америке. Но эти ухищрения не спасли беглеца от преследователей.

В квартале от убежища в глухом переулке зарябил воздух, и из этой ряби на асфальт поочередно шагнули трое. Двое были мужчинами, оба высокие и плечистые, у обоих плавные движения профессионалов. Один из них был бледен и черноволос, с тонкими, благородными чертами лица и странными красными глазами. Второй – обветренный и небритый мужчина на вид лет тридцати, с темно-русыми волосами, зачесанными назад, носом с едва заметными следами старых переломов и серыми глазами. Оба были одеты в обычные, неприметные куртки, джинсы и кроссовки, которые носит половина мужского населения Британии.

Третьей была женщина. Черные, как антрацит, волосы, изящные черты лица, яркие синие глаза – женщина была прекрасна и одета в весьма приметное и недешевое платье от модного французского модельера.

Впрочем, эта запоминающаяся троица не привлекла внимания. Редкие прохожие почему-то меняли направление, спешили по своим делам, окна быстро закрывались, а жильцы испытывали неодолимую тягу заняться чем-то по дому и не выходить на улицу.

Женщина медленно открыла глаза и улыбнулась:

– Готово, свидетелей нет.

– Почему ты так вырядилась, Сара? – русоволосый мужчина бросил на женщину насмешливый взгляд. – Мы не на бал собрались, а на дело.

– Ты возьми и проори это на всю улицу, умник, – одернул его красноглазый. – Цель рядом, я чувствую.

Колоритная троица спокойно покинула переулок и, не таясь, направилась к домику на окраине, житель которого даже не подозревал о происходящем, а когда почувствовал незваных гостей – понял, что дергаться бесполезно. Или сдаваться, или биться насмерть. Первое неприемлемо – его все равно убьют. Остается второе.

В метре от ограды русоволосый мужчина остановился и провел перед собой ладонью, складывая пальцы в сложный знак. Пара пассов – и перед ними возникло нечто, напоминающее грязный стеклянный купол, накрывший убежище их цели. Мужчина усмехнулся и подключил вторую руку, что-то бормоча под нос. Купол едва заметно задрожал и начал распадаться на уровне калитки, формируя неровную брешь два на два метра.

– Неплохая защита, – оценил русоволосый. – Босс?

Красноглазый подошел к нему, осмотрел прореху и кивнул:

– Хорошая работа, Вильгельм. Ты идешь со мной и следишь, чтобы клиент не сбежал из дома. Сара, прикрываешь нас снаружи барьера. А я загляну к нему в гости.

Глаза сверкнули алым, и два человека прошли в прореху. Вильгельм тут же оккупировал беседку и развалился на скамейке, а его босс решительно шагнул к дверям и без стука вошел в дом.

Человек прошел в освещенную пламенем камина комнату и осмотрелся. Стены, отделанные красным деревом, два стеллажа со старыми книгами у стены слева от двери и открытый бар справа, а перед камином – два глубоких мягких кресла и журнальный столик между ними. В одном из кресел сидел хозяин дома и пил вино, читая вечерний выпуск газеты. Хозяин заметил вошедшего только через несколько мгновений после его появления и поднял глаза. В свете пламени блеснули слегка удлиненные клыки, и теперь стало ясно, что в бокале не вино. Вино не может быть таким густым.

– Ты меня нашел, – в голосе вампира не слышалось ни удивления, ни обреченности. – Да, это был лишь вопрос времени.

– Ты знал, что так будет, Александр, – вместо ожидаемого торжества в голосе убийцы слышались лишь усталость и легкая грусть.

– Бальтазар, – Александр устало улыбнулся. – Я знал, что ты от меня не отстанешь, но не учел, что ты придешь за мной лично. Жаль, у меня не получилось.

Воздух у окна зарябил и потемнел, и из этой тени вышагнул напарник Бальтазара. Вильгельм подошел к креслу у камина и упал в него, осматриваясь.

– Мы пришли не в гости, Вильгельм, – напомнил Бальтазар.

– Я закрыл этот дом барьером, мышь не проскочит, – отмахнулся ассасин и подмигнул хозяину дома. – Здорово, Александр, давненько мы не виделись. Не жалеешь, что кинул нас?

– Ни капли, Вильгельм.

– И вот еще: тебя не тошнит от этой медицинской мути? – Брезгливый взгляд на бокал с кровью. – Живая кровь намного, намного лучше и полезнее…

Александр ничего не ответил, лишь слегка улыбнулся. Он не разделял вкусов абсолютного большинства вампиров и предпочитал пить именно консервированную кровь, живой лишь восполнял силы при необходимости.

– Сара! – Окликнул Бальтазар. – Сара? Вот ведь штопор в… Вильгельм! За ней.

– О-кей! – Вильгельм окутался прозрачной тенью и растворился в воздухе, напоследок хитро подмигнув Александру. Вампир проводил его взглядом, а Бальтазар только вздохнул, гадая, куда же запропастилась Сара – купол, наложенный Вильгельмом, надежно отрезал дом от внешнего мира.

Тем временем Александр подобрался: он почувствовал, что аура Вильгельма исчезла, и у него есть шанс сбежать. Пусть его оппонент и силен, как сам дьявол, но шанс есть. Немаленький шанс. Лишь одного не понимал беглец: купол является непроницаемым экраном для всех, кроме своего создателя.

– Значит, миром не разойдемся, братишка? – Горько усмехнулся клиент и выхватил из-под полы пиджака старинный кольт.

Блеск стали, и выстрел слились воедино. Только молниеносная реакция спасла Бальтазара от мгновенной смерти: пуля вошла вампиру не в сердце, а под левую ключицу в опасной близости от жизненно важных артерий. Тело мужчины окуталось молниями, глаза засветились алым светом, клыки выдвинулись на добрых два пальца. Стиснув заострившиеся зубы, убийца отступил на шаг назад и прежде, чем повернулся барабан револьвера, выхватил из-за пояса пистолет-пулемет «Скорпион» и открыл огонь, разряжая в клиента половину магазина.

Александр выронил кольт из ослабевшей, продырявленной в четырех местах руки, так и не успев выстрелить во второй раз. Остальные шесть пуль вошли в грудь, заставив его отступить на шаг и потерять равновесие, но не убив. Бальтазар воспользовался этим и прыгнул вперед. Удар – кольт отлетел в сторону вместе с оторванным запястьем. Александр попытался что-то сделать, но понимал, что уже труп.

Двое сцепившихся мужчин покатились по полу, сшибая журнальный столик, разбивая какую-то вазу. Не прошло и пары секунд, как убийца оседлал свою жертву и, схватив его за горло левой рукой, обрушил удар правой на челюсть. Лицо Александра смялось, изо рта брызнула струйка крови вперемешку с зубами, глаза закатились.

– Чертов молокосос, – прорычал Бальтазар и со стоном вытащил пулю. – Ну, Винчестеры! Чтоб вас ангелы… ладно, не будем об этом. Нашли, кому ствол слить, когда я предлагал два миллиона фунтов. А-ахр-р-р…

Все тело скручивали болезненные судороги, в грудную клетку, казалось, залили расплавленный свинец и одновременно начали перекручивать плоть мясорубкой с тупыми ножами. Легендарный кольт Паттерсона, невесть как попавший в руки беглого ассасина, оправдывал свою зловещую репутацию.

– Еще живой, – Бальтазар широко раскрыл рот, причем нижняя челюсть опустилась гораздо ниже, чем может опуститься у нормального человека. Клыки заметно увеличились, став длиннее и массивнее, вместе с клыками обострились и немного вытянулись остальные зубы. Пришедший в себя Александр закричал и попытался вырваться, но Бальтазар с рычанием сомкнул зубы на его шее.

– Босс! – встревоженный Вильгельм, почувствовавший зловещее ослабление ауры Бальтазара, вылетел из облака черного тумана и бросился к боссу, останавливаясь в шаге от него. – Ты как?

Ассасин и вампир по совместительству оторвался от иссушенного тела своего клиента – казалось, за пару секунд он высосал не только кровь, но и всю жидкость из тела, так что Александр напоминал мумию. Еще живое ссохшееся тело, утратившее душу. Быстрый взмах ладонью, проблеск черноты – и голова клиента отделилась, откатилась в сторону.

– Нормально, жить буду, – Бальтазар медленно осел на пол и прикрыл глаза, тяжело дыша. – Черт, может, прекратишь пялиться на меня и поможешь кровь остановить? Мне еще рано умирать. Нужно воспитать наследника.

Бледное, покрытое холодным потом лицо, тяжелое дыхание и быстрое, слабое сердцебиение намекали на то, что вампиру нужна помощь. Вильгельм начал лечить своего босса, шепча одно заклятие за другим. Магия крови помогала слабо, края раны упорно отказывались смыкаться, а кровь – останавливаться. Может, из-за разрушающей ауру магии, наложенной на пули. Может, из-за того, что Вильгельм просто не умеет как следует пользоваться целительной магией. Однако, старания вампира были вознаграждены: кровь прекратила течь.

– В рубашке ты родился, Бальтазар, – буркнул Вильгельм.– Миллиметром ниже, миллиметром в сторону – и продырявило бы тебе артерию.

– Все равно хлестало, будто кабана зарезали, – стиснул зубы Бальтазар: рана весьма неприятно горела, а магия пули постепенно разрушала ауру. Будь на месте Бальтазара тот же Вильгельм, он скончался бы практически мгновенно. Почему? Да потому, что Сэмюэль Кольт был Гением. Да-да, именно с большой буквы. На свое самое могущественное творение он наложил особую магию, способную пробивать практически любую индивидуальную защиту, а на пули – магию разрушения, только не материи, а ауры – куда более опасную. Бальтазар и выжил-то только потому, что поглотил силы и душу Александра, по сути, обменяв свою жизнь на жизнь противника и отделавшись от немедленной смерти. А жизненная сила достаточно сильного вампира, коим был его клиент, позволила пережить кровотечение.

Вильгельм вытер окровавленные руки платком и перевязал босса. Бальтазар тяжело дышал и постепенно приходил в норму: возраст и сила старого вампира брали свое, постепенно излечивая тело и душу.

– Сара, где тебя черти носили? – рыкнул Вильгельм, когда из зарябившей прозрачной тени вышла его напарница. На руках у женщины спал пятилетний мальчик в очках и со шрамом на лбу в виде молнии. Мальчик был закутан в чью-то куртку так, что кроме очков и шрама мало что было видно. Но Бальтазару хватило и этого.

– О Господи! – Сара, не выпуская мальчика из рук, шагнула к Бальтазару. – Как вы, хозяин?

– Живой пока, – буркнул Бальтазар. – Хм, неужели это ты?

– Что такое?

Саре очень не понравился хищный, расчетливый взгляд на мальчика у нее на руках, и вампирша инстинктивно прижала маленького Гарри к своей груди. Вильгельм вглядывался в настороженное лицо напарницы, силясь не расхохотаться: уж больно комично она сейчас выглядела.

– Никак юный Поттер. Действительно, удача, – Бальтазар выпрямился, чувствуя, что почти пришел в норму, разве что резерв истощен. – Ну что, Гарри, вот я и нашел тебя. Ради такого не страшно получить лишнюю дырку.

Бальтазар обвел взглядом вампиров.

– Сара, сотри окружающим память, Вильгельм, замети следы.

– Уходим? – Сара быстро огляделась, но ни одно более-менее сильное разумное существо не нарушило пределов ее сигнальной сети. – Боюсь, мальчику будет плохо, если мы пойдем по Тропе Теней.

– А что ты предлагаешь, бросить его здесь? – фыркнул Вильгельм. Сара зашипела сквозь слегка заострившиеся зубы с отросшими клыками, красноречиво намекая, что шутка не удалась.

– Машина ждет в парке, уходим сейчас же! – прервал спорщиков Бальтазар.

Через несколько минут все трое уже сидели в припаркованном в парке джипе. Вильгельм на переднем сиденье рядом с водителем, а Бальтазар и Сара с мальчиком на руках на заднем.

– Трогай, – велел Бальтазар, и линкольн неторопливо поехал прочь из города. Водитель не дурак и понимает, когда босс хочет погонять, а когда нужно ехать медленно и очень аккуратно.

– Милорд, зачем он вам? – тихо спросила Сара. Бальтазар невесело усмехнулся и глянул на свою женщину, излучающую материнскую заботу под аккомпанемент тихой матерщины Вильгельма, выражающего свое недовольство черепашьей скоростью движения.

– Просьба старого друга, – ответил Бальтазар. – На случай, если его род придет в упадок, он просил присмотреть за наследником. То, что Поттеров убили пять лет назад мне отлично известно, но я потерял их сына и наследника.

– Так все это время…

– Да, я искал его. Кто-то очень удачно пустил все концы в воду, из-за чего я почти пять лет ловил ветра в поле. А тут такая удача! Похоже, именно поэтому меня и продырявило пулей. Судьба проверила, достоин ли я наследника, и я прошел испытание.

– И что теперь? – обеспокоенность в голосе Сары сменилась тревогой за мальчика. Ее хозяин и ее мужчина – лидер группировки так называемых Охотников – тех, кто берется за истребление нечисти по заказам населения и не брезгует охотой за головами, за которые имеется награда. А Охотники – это не детский сад, среди них нет места ребенку.

– У меня есть одна идея… – задумчиво протянул Бальтазар, глядя куда-то вперед. Сара терпеливо ожидала решения хозяина, напряженно о чем-то думающего.

– Пусть пока пару месяцев поживет у меня, а там я решу, стоит ли мне это делать, – решил Бальтазар, выпрямляясь, и слегка скривился, поднеся руку к намокшей от крови повязке. – Хотя уже сейчас я считаю, что стоит. Это пробудит его врожденную силу.

– Но… разве… – Сара неуверенно взглянула на спящего Гарри и бросила полный надежды взгляд на хозяина. Маленький мальчик в логове вампиров-убийц – не слишком ли заманчивая цель?

– Не беспокойся за мальчика, – Бальтазар откинулся на спинку кресла.– Ч-черт, силы-то я восстановил, но ауру еще латать и латать. Передай всем мое слово: если кто-то хоть пальцем тронет ребенка – три шкуры спущу.

Сара тихонько выдохнула, думая о том, как защитить мальчика от остальных Охотников. Вряд ли их остановит слово, даже слово босса. Остается надеяться на помощь Вильгельма и свой собственный авторитет. Но скоро все ее мысли сбились на хозяина и любимого мужчину. Может, Бальтазар хоть немного остепенится и прекратит скитаться по всей Европе? Может, они заживут счастливой семьей – так, как она мечтала всю свою жизнь? Но вскоре беспокойство женщины сменилось тревогой:

– Вы хотите сделать мальчика одним из нас?

– Не вижу в этом ничего удивительного. Старший брат поможет мне в этом вопросе, так что все пройдет отменно. Сара, что тебя беспокоит? Плюсов в том, чтобы стать одним из нас, куда больше, чем минусов. Тем более для юного Поттера.

Несколько секунд Сара боролась с желанием что-то сказать и инстинктом самосохранения. Любопытство без особенных усилий победило, и вампирша решилась:

– Простите, это, кажется, не мое дело, но вы же с ним не общаетесь…

– Не общаемся – это не значит в ссоре, – заметил Бальтазар.– У него много дел, у меня тоже, вот и обмениваемся изредка весточками, не более. Ты придешь ко мне этой ночью? Через час мы будем дома.

– Если вы этого желаете, – Сара опустила глаза на мальчика. Бальтазар довольно усмехнулся: кажется, все складывается как нельзя лучше. Как он и предполагал, его женщина всем сердцем хочет заботиться о маленьком Гарри Поттере.

– А чего хочешь ты?

Бальтазар улыбнулся, уже зная ответ. Мужчина знает, насколько привлекает женщину, но еще он знает о силе материнского инстинкта, подавленного невозможностью зачать ребенка. У вампиров имеются серьезные демографические проблемы, связанные с трудностью зачатия, а мужчина вследствие некоторых событий стал бесплоден, так что его женщина отчаялась завести ребенка, а тут такой подарок.

Дальше