Соланж - Янита Владович 8 стр.


Соланж все смотрела и смотрела на медный кружочек, лежащий на столе, мысленно призывая Грега скорей появиться. Вдруг дверь распахнулась, и он вошел. Как тут не поверить, что мысли материальны?

Мужчина положил на стол бумажный пакет.

— Здесь все? — Роуз принялась выкладывать продукты.

— Все по списку.

— Останешься на ужин?

— Будет видно. — Судя по его лицу, оставаться он не собирался, но не хотел уже сейчас расстраивать сестру. — Сейчас я не откажусь от твоего знаменитого чая.

Соланж уже отведала марокканский мятный чай Роуз и пришла в восторг от сочетания мяты, корицы, имбиря, апельсина и лимона. Хозяйка бросилась к холодильнику за кувшином, а Грег повернулся к своей внезапно появившейся обузе.

— Надя, о чем вы хотели поговорить?

Она не сразу нашлась с ответом.

— Поговорите в гостиной, — предложила Роуз, вручая брату стакан холодного чая и деревянную подставку.

— Отовсюду меня гонят, — усмехнулся Грег и направился в гостиную.

Соланж поспешила следом.

6.

— Итак, — сказал мужчина, когда они оказались наедине, — о чем вы хотели поговорить?

Если еще двадцать минут было не вполне ясно, почему судьба привела ее к Грегу, то теперь, стоило увидеть медальон, многое прояснилось.

— Может, перейдем на «ты»? — предложила Соланж.

— Хорошо, — кивнул Грег.

— Роуз показала медальон и сказала, что ты сам его сделал. Этот рисунок… ты не случайно его выбрал, да?

— В кабинете шерифа ты хотела говорить явно не о медальоне. Так о чем?

Ему больше нравилась игра в вопросы, нежели в ответы.

— Я хотела расспросить о статуе. Ее лицо показалось мне знакомым. Кто модель?

— Я создал много статуй. О какой именно речь?

— Та, что в мастерской. В твоем доме в горах.

— Откуда ты о ней знаешь? — прищурился Грег. — Ты же не заходила в мастерскую?

— Какая разница? — пожала плечами Соланж.

— Отвечай!

— Я первая спросила.

— Что за детские игры! — возмутился Грег.

— У тебя есть то, что нужно мне, а у меня — то, что интересует тебя.

— Обмен?

Соланж улыбнулась, позволяя собеседнику думать, будто приняла его условия.

— Она мне приснилась. Женщина, чью статую, как ты говоришь, видела в моей мастерской. Она шла по саду, пряди ее волос трепетали на ветру, подол длинной белой мантия, которую я вначале принял за обычный плащ, колыхался при каждом шаге.

— Эта женщина... что-то говорила? Может, делала?

— Нет, она просто шла.

— Ты не пытался ее окликнуть?

— Это был всего лишь сон.

Даже если он что-то и скрывал, Соланж не думала, что это могло ей чем-то помочь. Тогда как другая загадка могла пролить свет на тайну уничтожения «Сердца ночи».

— Расскажи о медальоне.

— Мой дед — потомственный шаман племени пуэбло. Конечно, его обязанности не шли ни в какое сравнение с тем, что приходилось делать его деду и прадеду, но и он кое-что умел и знал. Среди прочих тайн и легенд, которые я получил в наследство, была история о человеке, который приходил по серебряной реке. И мог творить магию, недоступную даже шаманам. Крейн, так его звали, попросил отвести его в труднодоступную пещеру, поскольку хотел оставить в ней часть своих сил. В награду за помощь он разрешил шаманам черпать энергию из этого источника.

— Ты был в той пещере, не так ли? Не нужно лгать, я все равно не поверю, — усмехнулась Соланж — Иначе откуда на медальоне символы с алтаря?

— Как ты?.. — Грег нахмурился. — Не страдаешь ты лунатизмом, правда? И нет никакой потерянной машины и брошенной стоянки. — Помолчав, он спросил: — Ты пришла по серебряной реке?

— Я всю жизнь прожила на Земле и такой же человек, как и ты. — Хотя в последнем она определенно слукавила. — Отведешь меня в ту пещеру?

— Зачем мне это делать?

— Потому что я об этом прошу. — Грег насмешливо усмехнулся. Соланж склонила голову на бок. — Ладно, пойдем другим путем. За мной гонятся очень нехорошие люди, они буквально идут по моему следу. Чем дольше я буду находиться в этом городе, чем больше вероятность, что меня поймают. По-твоему, как долго я смогу продержаться, прежде чем расскажу, что ты знаешь о пещере? И они не остановятся ни перед чем, лишь бы вырвать правду у тебя. — Соланж покосилась на фотографии Роуз, Брая и Ким, которые выстроились в ряд на камине.

Неприятно было опускаться до шантажа, но иного способа уговорить Грега она не видела.

— Не смейте угрожать моей семье!

— Я просто сказала, что может произойти, если, конечно, мне не удастся попасть в пещеру Крейна. Как можно скорее, — добавила она.

Грег стиснул зубы: желваки перекатывались под кожей. Наконец, проскрежетал:

— А если я отведу тебя туда?

— Тогда все закончится, и мой враг отзовет своих цепных псов.

Соланж не знала, исчезнет ли опасность вместе с «Сердцем ночи», но очень на это надеялась.

— Что мешает мне сдать тебя шерифу?

— Ты не станешь рисковать безопасностью своей семьей.

— Хорошо, я отведу тебя туда, — кивнул Грег. Вставать он не спешил. — Прежде скажи, откуда ты знаешь о моей последней работе?

— Я расскажу, когда мы окажемся в пещере.

— Почему я должен тебе верить? Один раз ты уже обманула.

— Что помешает тебе отказаться от обязанностей проводника? У меня будет хоть какая-то гарантия — твое любопытство. Поверь, моя тайна стоит того, чтобы выполнить свое обещание.

— Тогда не будем откладывать.

Грег встал.

— Роуз была очень добра и поделилась своей одеждой, но для похода в горы мне потребуется еще парочка вещей. Не одолжишь денег?

— Ну ты и наглая! — усмехнулся мужчина.

— У меня просто нет другого выбора, — извиняюще улыбнулась Соланж. — Так одолжишь? Еще мне нужно сделать один звонок, только не из этого дома.

— Роуз соберет тебе свое снаряжение. Это упростит сборы. По дороге заедем в лавку Томпсона, купим недостающее. Там и позвонишь.

Час спустя, посетив магазин и сообщив шерифу, что потерпевшая вспомнила, где оставила машину, Соланж и Грег покинули город. Мужчина предпочитал молчать, хотя время от времени бросал на пассажирку хмурые взгляды. Вначале она опасалась, что он остановится на обочине и попросту высадит ее, потом успокоилась, — похоже, Грег все-таки привык выполнять свои обещания — и принялась обдумывать ситуацию.

Дозвониться главе ковена из Остина не получилось. Пришлось оставить на автоответчике путанное — неизвестно, что Линнет знала о другом мире, — сообщение о нападении Охотников, пропавшей Мие и собственном бедственном положении — без денег и документов. Также Соланж пообещала перезвонить через пару дней.

Отсутствие поддержки со стороны сестер угнетало, но искать кого-то еще не было ни времени, ни возможности: это единственный номер телефона, что удалось выудить из информации, которой поделилась Миа во время ритуала. Был соблазн позвонить в собственный ковен. А смысл? Помощь нужна здесь, а родные очень далеко.

Мысли сами собой устремились к Зейну. Вспомнив о возлюбленном, Соланж снова и снова спрашивала себя, как он оказался в стане врага? Его завербовали до их встречи или после?

Сколько ни закрывай глаза на правду, когда-нибудь нужно будет ее признать. Способности Зейна указывали, что второй вариант более реалистичен. Парень мастерски изображал любовь, а она, как дурочка, попалась в его сети. Почему не разглядела его истинную сущность? Была слепа или так хотела любить, что не замечала всего остального?

А если она могла все предотвратить? Достаточно лишь раз трезво взглянуть на того, кто находился рядом?

Защипало глаза, и Соланж поспешно зажмурилась, пытаясь сдержать слезы отчаяния.

— Неужели все так ужасно? — спросил Грег.

— Что именно?

— У тебя такой вид, будто куда ни пойди, всюду будет мат. Тебе бы радоваться, что попадешь в столь желанную для себя пещеру, но радости я как раз и не наблюдаю.

Соланж уже собиралась сказать, что вовсе не знает, поможет ли ей визит в пещеру Крейна, однако сдержалась, вспомнив, почему Грег согласился стать проводником.

— Не хочешь говорить, — понимающе кивнул он. — Поверь, две головы лучше, чем одна. Расскажи, может, и я что полезное посоветую.

Грег говорил так участливо, смотрел так обещающе, и Соланж едва не поддалась на его уговоры. Доверять кому-либо — особенно мужчинам! — слишком опасно и болезненно.

— Хороший ход, — усмехнулась она. — Ты все узнаешь, когда я попаду в пещеру. Не раньше.

— Твое право, — пожал плечами Грег. — Просто запомни: я всегда готов выслушать.

Соланж покосилась на него: он смотрел вперед, такой сосредоточенный на дороге, такой мужественный и красивый. Красивый? Соланж изумленно моргнула. Откуда подобные мысли? Это все общение с Роуз, которая без устали пела дифирамбы брату. Дабы не поддаваться соблазну, лучше смотреть в окно.

И это оказалось правильным решением: лишь понаблюдав за проносящимся мимо пейзажем, Соланж поняла, куда они едут.

— Почему мы возвращаемся к тебе домой?!

— Мне нужно забрать свое снаряжение.

— Да. Да, конечно, — пробормотала Соланж. Она не подумала об этом. Меж тем тревога не утихала, ведь они добровольно шли навстречу врагу. — Как далеко находится пещера?

— Пусть и у меня останутся секреты, — хмыкнул мужчина.

Соланж закусила губу. Что ж не везет-то так! Сначала Миа утаивала маршрут, теперь Грег. Просто напасть какая-то.

Когда джип притормозил у дома Грега, Соланж вызвалась помочь с покупками, желая таким образом ускорить отъезд. Она разбирала пакеты и в последнем обнаружила упаковку сухого кошачьего корма. Неужели Грег надеялся, что его питомица вернется? Как мило! Похоже, он именно такой, каким кажется: добрый, честный и альтруист. Хотелось верить, но с опасениями не так легко справиться. Они вспыхнули с новой силой, стоило Грегу заявить, что в путь они отправятся утром.

Соланж понимала, что еще час-другой и наступит ночь, а в темноте идти опасно. Не меньшая опасность грозит, если остаться здесь. Чтобы переубедить проводника, придется рассказать всю правду. Она этого делать не собиралась и лишь бессильно смотрела на закрывшуюся за Грегом дверь: он отправился в мастерскую.

Кое-как справившись с эмоциями, Соланж отправилась на разведку. А заодно и собиралась обновить охранные заклинания: дополнительная защита не помешает.

Лишь вернувшись в домик, девушка сообразила, что ночь они с Грегом снова проведут наедине. В прошлый раз она была кошкой, а сейчас...

Все оказалось прилично. После ужина — приготовленного на скорую руку бургера и консервированной фасоли в томатном соке по-мексикански — хозяин великодушно уступил свою спальню гостье, а себе собирался постелить на диване. Она не оценила эту любезность. Ночевать в кровати Грега казалось не самым лучшим решением. Да и лучше находиться поближе к выходу: вдруг нагрянут незваные гости.

Соланж предполагала, что не уснет. И дело не только в неудобной постели, но и в беспокойстве из-за преследователей. Они уже давно должны были появиться. Их отсутствие могло значить одно: готовится что-то серьезное.

Но сон сморил ее, едва лишь голова коснулась подушки. Ни сны, ни видения не тревожили этой ночью.

— Просыпайся, — тихий голос и легкое прикосновение к плечу.

— А? — Соланж открыла глаза. Темно, и она никак не могла узнать темную фигуру над собой.

— Вставай! — приказал Грег и направился к единственному яркому пятну — дверному проему, через который лился свет из коридора.

— Вчера не мог предупредить, что мы поднимемся ни свет ни заря? — проворчала Соланж.

Она потерла глаза, зевнула и встала. Было прохладно, и девушка, закутавшись в одеяло, пошлепала в ванную комнату.

Десять минут спустя зашла на кухню. Кофе и завтрак на столе, а у дверей уже собранный рюкзак Грега. Ясно, что он не в первый раз отправляется в поход.

— Когда ты все успел?

Мужчина усмехнулся и пригубил ароматный кофе.

Соланж села за стол. Аппетита не было, но она заставила себя съесть все, что лежало на тарелке. Неизвестно, когда в следующий раз доведется покушать, поэтому следовало подкрепиться.

Двадцать минут спустя она закинула рюкзак Роуз на плечо и вышла из домика. Ожидая, пока Грег, у которого рюкзак оказался еще больше, закроет дверь, смотрела на порозовевший край неба. Рассвет. Как вдруг воздух разрезал протяжный вой. Вздрогнув, Соланж повернулась на звук. Она долго вглядывалась в лесную чащу, словно пыталась увидеть тех, кто нарушил утреннюю тишину.

— Что, боишься собак?

Это было бы логично, учитывая ее вторую сущность. Подобного не случилось даже после встречи с Охотниками. Хотя страх присутствовал: пугали не животные, а люди, которые скрывались под их личиной.

— Нет, — покачала головой Соланж, — я решила, что это волки. Странно слышать собак так далеко от жилища людей. Пойдем?

Не стоило терять драгоценную фору, даже если это обычные животные; если же преследователи — и подавно.

Грег надел рюкзак и зашагал вперед. Следуя за мужчиной, Соланж вслушивалась, не раздастся ли снова собачий лай. Лишь ветер шумел в кронах деревьев да стрекотал потерявшийся кузнечик.

7.

Четыре часа спустя Грег решил устроить привал. Соланж устало опустилась на поваленную сосну и достала из рюкзака бутылку с водой. Утолив жажду, поинтересовалась:

— Может, нам следовало отправиться на машине?

— Пешком будет быстрее.

Соланж только вздохнула. Когда прозвучал приказ отправляться, вздохнула еще раз и послушно поднялась.

Потом был еще один привал — уже не пять, двадцать минут — во время которого путники перекусили и даже немного подремали.

— Долго еще идти? — спросила Соланж, когда Грег заявил, что отдых закончился.

— Почти пришли.

Мужчина бодро шагал вперед, будто и не было этой утомительной прогулки по лесу, а Соланж уже порядком устала. Грег не обманул, и вскоре они вышли ко входу в пещеру.

Когда раздался собачий лай, девушка схватила спутника за руку:

— Пошли быстрей!

Он же, напротив, никуда не спешил.

— Давай передохнем.

— Мы недавно отдыхали. Пошли!

— Э нет! — Грег снял рюкзак и сел на ближайший валун. — Поговорим?

— О чем?!

— Ты вдруг так заторопилась. С чего бы это?

Прищурившись, Соланж оглядела мужчину: такой невозмутимый и в то же время пышущий самодовольством. Он понимал, что у нее нет иного выхода, как уступить его требованиям.

— Хорошо! Нас преследуют. И каждая секунда промедления может обернуться катастрофой. Так что вставай! Нам нужно идти.

— Кто преследует?

Он словно не слышал ее слов. Соланж поджала губы.

— Ладно, другой вопрос. Как ты узнала о своих мифических преследователях?

— Ты слышал, как лают собаки? — Она с тревогой посмотрела в сторону леса. — Я думала, это случайность. Нет, это напоминание, что как бы я ни бежала, где бы ни пряталась, меня всюду настигнут.

Не стоило большого труда разглядеть скептицизм на лице Грега.

— Да, определенно, нужно спешить, — усмехнулся он. Вот только вставать не торопился.

— Пошли!

— Прежде ты расскажешь, что преследователи от тебя хотят.

Соланж оглянулась на вход: пещера совсем рядом, но недостижима, ведь проводник решил изменить условия их соглашения. Поскольку дорогу самой не найти, придется уступить.

— Им нужен этот кулон.

Она расстегнула рубашку и, потянув за цепочку, достала «Сердце ночи». Солнечный луч тут же приласкал черные грани бриллианта.

— Ты его украла?

— Это они хотят его украсть! — возмутилась Соланж, торопливо пряча свое сокровище. — А я его оберегаю.

— Кто именно они? — Грег снова задал вопрос, на который так и не получил ответ минуту назад.

— Так ли это важно сейчас?

Назад Дальше