Урус-хаи - Виталий Рольщиков 27 стр.


   Мы продолжили нашу своеобразную экскурсию. Так, крепкого невысокого толстячка, увенчанного короной и восседавшего на троне, Фарамир назвал Таростаром, который разгромил воинственных Истерлингов и сменил имя на Ромендакиль, то есть - "Победитель Востока".

   Именно Ромендакиль I был первым королем, который назначил Наместника. Наместник являлся высшим должностным лицом в свите Короля. Одной из его обязанностей было правление страной, когда Король отправлялся в военные походы. Ромендакиль I также начал традицию оставления писанных напутствий наследнику в случае безвременной смерти Короля.

  Наследники Ромендакиля также расширяли свои владения, были у гондорцев и свои 'Генрихи-Мореплаватели' - так, Фарамир показал нам общий портрет четырех людей в королевских мантиях, управлявших кораблем, идущим к берегу посреди бурных волн и назвал их 'Королями-корабелами' - эти короли создали могучий гондорский флот и частью построили, а частью отвоевали у врагов порты.

  Наконец Фарамир провел нас через коридор к нескольким дверям.

   - Здесь будут ваши покои, - сообщил он.

   - А можно нам после того, как обустроимся здесь, выйти посмотреть город?

   - Конечно - пожал плечами Фарамир. - А я постараюсь поговорить с отцом, чтобы он уже вечером принял вас у себя.

  ***

   - Какие великолепные комнаты! Право, я ощущаю себя королевой - восхищенно повторяла Кристина. Я всецело был согласен с ней.

   Наши комнаты были украшены красивыми гобеленами, изображающими пасторальные и куртуазные сцены, сцены спасения рыцарями невинных дев от когтей орков. А в центре каждой комнаты располагалась кровать с балдахином, причем на каждой кровати могла бы со всеми удобствами расположиться вся наша команда джиперов!

   Обувь мы оставили у порога комнат - было неловко ступать пыльной обувью по чистым роскошным коврам, изготовленными мастерами Средиземья...

   После того, как мы разложили наши вещи, так неуместно смотревшиеся среди всей этой роскоши, я и Кристина решили пойти посмотреть город.

  ****

   Из-за угла дома из переулка вдруг появились трое. Один мужчина был облачен в ржавую кольчугу и кожаные штаны, двое вообще-то в каких-то лохмотьях.

   - Ну, что, поделишься своей киской или предпочтешь уплатить выкуп? - поинтересовался окольчуженный бандит, обнажая саблю. - Всего двадцать золотых. Видишь, Кривому - кивнул он на одноглазого - на новый глаз-протез требуется...

   - Абырвалг! - громко выругался я.

   Это словечко я позаимствовал у незабвенного Полиграфа Полиграфовича Шарикова. Больно удобно - и хорошо выражает ярость и при женщинах и детях произнести можно.

   И вдруг главарь бандитов уронил саблю и рухнул на корточки.

   - Больно! Мои кости! Ааааааааа! - завизжал он.

   Два других разбойника попятились, испуганно переглядываясь. А корчившийся на камнях улочки бандит начал меняться. Одежда покрылась оранжевым мехом, лицо вытянулось в длинную морду, руки и ноги начали удлиняться, изменяться, превращаться в собачьи лапы.

   Вслед за этим вскрикнул и один из негодяев - он испуганно трогал свою голову, превращавшуюся в морду одноглазого дворового пса.

   - Колдун! Колдун! - завопил его напарник - Говорил же я тебе, Кривой, не стоит чужаков на ценности щупать, надо присмотреться! А теперь...

   И он ринулся прочь, махая длинным завитым, как у лайки, хвостом, выглядывающим из-за ремня его кожаных штанов.

   - Оборотень! Оборотень! Шпион Саурона! Лови его, держи! - донеслись до нас испуганные вопли торговцев с соседней улочки.

   Молодой красивый колли поднялся с камней, оглянулся на поскуливающую дворнягу, жавшуюся к стене дома. Посмотрел на нас. И жалобно повизгивая, так неожиданно заколдованный мною бандит на брюхе подполз к нам, лизнул мои сапоги.

   В совершенно человеческих глазах заколдованного мной бандита читались страх и надежда.

   - Пожалеем его? - спросила Кристина.

   - Мы не знаем местных законов - покачал я головой. - Если я расколдую этих двоих, они могут побежать доносить, скажем, местному жрецу, что в Минас-Тирите появились могучие колдуны.

   - Мы ведь и так для местных - колдуны - вздохнула Кристина - Вспомни, как мы на 'Льве' въехали в город. Помнишь, стражник еще вполне удовлетворился твоей десятирублевой монетой?

   Колли жалобно завыл.

   - Не мешай, песик, я думаю. И не вой так жалобно, а то в лягушку превращу или в жука.

   Колли с готовностью закивал и замолк. Одноглазый пес же, услышав про жуков и лягушек, рванул с места так, словно мы подожгли ему хвост. Видно, предпочел быть собакой, или возможно, надеялся на знакомого колдуна.

   - Вряд ли в Минас-Тирите жрецы или колдуны есть - продолжал рассуждать я. - Иначе бы Толкиен поведал и про их интриги или визит хоббитов к какому-нибудь мелкому предсказателю. Так что в мире Средиземья мы столкнемся по крайней мере только с волшебниками вроде Гэндальфа и Сарумана.

   - Право - улыбнулась Кристина - наверное, ты умеешь что-то больше, чем они! Расколдуем этого пёсика?

   - Сейчас подумаю, какие слова могут превратить колли обратно в человека.

   Пес заскулил, как бы подтверждая, что 'да, я перевоспитался, больше не буду!'

   - Продолжим прогулку - бросил я. - Надо найти какой-нибудь пустырь, где и расколдуем беднягу.

   Мы последовали дальше по улицам города. Заглянули в оружейные ряды - там я приобрел себе и Вячеславу пару кинжалов, потом зашли в ювелирные ряды.

   Когда Кристина рассматривала украшения, к ней подошел хозяин - толстый чернобородый гном.

   - Мастер Риодан. - представился он и поинтересовался, рассматривая серьги Кристины - маленькие алмазы, оправленные в золото. - Скажите, у вас в вашей стране великолепные ювелиры, не так ли? - спросил он.

   - Пожалуй, что да.

   - Я хотел бы приобрести ваши серьги - больно они необычные. Особенно учитывая то, как они закрепляются в ваших нежных ушках. Наши мастера так делать не умеют.

   Кристина задумалась.

   - Я... - гном сглотнул - готов предложить вам вот это старинное ожерелье, на которое вы обратили внимание. Оно единственное в своем роде - в центр камня вправлен драгоценный сильмариллион. Мой почтенный отец, мастер Авалин, изготовил ожерелье незадолго до смерти и завещал мне отдать его только в обмен на то, что не умеют делать гномьи мастера. И вот, через сто лет, пришли вы! Меняемся?

   - Давайте меняться - согласились мы.

   Через минуту Кристина уже примеряла красивое ожерелье - переплетение листьев и ягод земляники, а в центре покачивался кулон с сияющим бело-голубым светом драгоценным камнем. А гном дрожащими пальцами подержал золотую сережку с защелкой, затем он кивнул, проводил меня с девушкой к выходу и запер за нами дверь.

   Мы же продолжили экскурсию по городу. Где-то перекликались стражники - продолжали ловить 'оборотня', а колли, с надеждой в глазах, трусил за нами.

   Наконец мы вышли к большому пустырю, где среди обгорелых руин какого-то особняка играли дети.

   - А давай я попробую поколдовать? - сказала Кристина.

   - Попробуй.

   - Диснейленд! - выкрикнула Кристина.

   Пустырь подернулся нежным заревом - и оно в тот же миг рассеялось.

   - Не получилось. - Кристина развела руками.

   - Тогда я попробую - заявил я и щелкнул пальцами:

   - Аргентина манит негра, да будет здесь детский городок!

   И в то же мгновение... на месте пустыря появился большой детский городок

   Закачались качели, вокруг превратившихся в милый маленький замок руин лентой побежала дорожка, появилась пара пони, везущих повозку, возник неглубокий бассейн с плавающими в нем лодками...

   Дети растерянно стояли перед появившимся из воздуха городком.

   - Салют! - Кристина хлопнула в ладоши.

   В темнеющем небе под восторженные возгласы ребят вспыхнули огни разноцветных фейерверков.

   - Спасибо, тетя колдунья! - крикнул кто-то из ребятишек и вскоре городская ребятня облепила появившиеся у них новые игрушки.

   Затем я повернулся к колли и щелкнул пальцами:

   - Ваше здоровье, Полиграф Полиграфович Шариков!

   Вспышка - и на месте колли появился прежний грабитель. Он покачнулся и с размаху сел на копчик.

   - Вот и порядок - улыбнулся я - Но смотри - снова ступишь на кривую дорожку - уже навсегда станешь собакой. Женского пола - подумав, добавил я.

   Мужик закивал:

   - Господин волшебник, не беспокойтесь, я уже завтра устроюсь в охранники и больше никого не буду грабить! Разве что пошарю в карманах после боя...

   - ...с теми бандитами, кто нападет на тебя или караван твоего хозяина - завершил я.

   - Конечно-конечно! - поспешно заверил он.

  ****

   Еще часок побродив по величественному Минас-Тириту, мы возвратились в наши апартаменты.

   Войдя в отведенные мне с женой покои, я остановился, пораженный.

   Около решетчатого окна, украшенного разноцветными стеклышками витража, стояла прекрасная эльфийка, облаченная в длинное зеленое, оттенка майских листьев, платье, отороченное кружевами тончайшей работы. Светлые волосы женщины были уложены в сложную прическу.

   Я растерянно проговорил:

   - Миледи, кто вы?

   Она рассмеялась так хорошо знакомым мне мелодичным смехом:

   - Богатой буду, Димка. Не узнал меня, да?

   - Ты стала такой потрясающей красавицей в этом платье, Лисёнок - улыбнулся я, ласково обнимая мою преображенную жену за плечи.

   Она положила мне на грудь свою прелестную головку.

   - Дима - Василиса с тревогой заглянула мне в глаза: - Я все нашего младшего сыночка вспоминаю, очень волнуюсь, как он там, наш Петька? Наверное плачет, не понимает, куда мы все пропали.

   - С ним моя сестра Шура - напомнил я - а она человек боевой, в Чечне медсестрой в ханкалинском госпитале работала, да и ее муж Сергей - офицер, служил в десантуре...

   - Да, я верю, что Шура сможет уберечь Петьку, но меня заменить ей будет очень трудно. Было бы так хорошо отыскать обратный путь в наш мир. И я вернусь к сыну, даже если придется бросить в Минас-Тирите наши автомобили.

   - Настолько я знаю, грядет война - кивнул я - С Сауроном. И в город приедет Гэндальф. Вполне возможно, что ему что-то известно про врата между мирами. И он сможет дать нам мудрый совет.

   - У, что-то этот мудрый майяр за долгие века не смог вычислить, где покоится Кольцо Всевластья, и даже с Сауроном не справился - съязвила Василиса.

   - Даже у мудрецов бывают ошибки - оттого они и становятся мудрее - заметил я, поглаживая ее по голове - Но Гэндальфу неведомо сколько веков, так что ему может быть известен способ путешествия между мирами. И нет сомнения, что Гэндальф может перемещаться на далекие расстояния, пользуясь какими-нибудь порталами.

   - Хорошо, спросим у этого волшебника - слабо улыбнулась моя жена.

   Дверь открылась и вошел Фарамир.

   - Мой отец, Дэнетор Второй, пожелал увидеть вас.

  ****

   Некоторое время мы шли по Минас-Тириту, рассматривая дворцы, фонтаны, великолепной работы статуи. У входа в Звездную Цитадель нас остановили облаченные в черные доспехи воины. На груди у них сияло вышитое серебром цветущее дерево под серебряным венцом и многолучевыми звездами, на головах они носили высокие серебристые шлемы с крыльями морской чайки по бокам.

  Вспомнились бессмертные строки 'их шлемы пламенели серебром, ибо были сработаны из мифрила - малая часть былой славы, уцелевшая в веках. Никто во всём Городе не носил больше подобных одежд - это была привилегия Стражей Цитадели, помнившей Элендила и цветущее Белое Дерево'.

   - Наместник Дэнетор желает встретиться с неведомыми чужестранцами - объяснил Фарамир. Воины с некоторым подозрением оглядели нас, но расступились, пропуская нас в большой двор с журчащим фонтаном. Мы прошли через двор, Фарамир потянул на себя большую чугунную дверь и мы вошли в величественный зал. Мощные черные мраморные колонны тянулись к теряющимся где-то высоко над головой сводам. Вершины колонн украшали изваяния неведомых животных, ветвей и листьев, из ниш между колонн на нас равнодушно взирали статуи прежних повелителей Гондора и их наместников. Медленно мы шли вслед за Фарамиром по мозаичному полу, рассматривая причудливые переплетения узоров и цветную роспись по зеленому полю потолка. Ни гобеленов, ни занавесей, ни дерева не было в этом длинном торжественном зале.

   Наконец Фарамир остановился и произнес:

   - Приветствую тебя, достославный отец мой.

   Мы пришли в дальний конец зала, на ступенчатом возвышении стоял пустой мраморный трон; позади него на стене мерцало драгоценными камнями изображение цветущего дерева. У подножия трона на широкой ступени в простом кресле из черного камня восседал седобородый лысый старик. Перед стариком на небольшом столике стояло большое блюдо с кусками жареной курицы, несколько бокалов и кувшин ароматного вина зеленоватого оттенка.

   - Приветствую тебя, сын мой. Добро пожаловать в Минас-Тирит, чужестранцы. Не откажетесь разделить со мной трапезу?

   - Благодарствуем, милорд наместник, прославленный Дэнетор. - моя благоверная Василиса с достоинством уселась на услужливо пододвинутый мной изящный стул.

   Дэнетор внимательно посмотрел на нас, кивнул и собственноручно разлил по бокалам вино. Очевидно, нашу встречу он считал особо важной для него.

   - Я слышал, что вы прибыли из иного мира. Не так ли?

   - Да - кивнула моя жена. - Но даже у нас знают о вас и о том, как славно и достойно управляли вы Минас-Тиритом долгие годы...

   Наместник Гондора огладил седую бороду.

   - Спасибо за доброе слово. А что ждет Минас-Тирит в ближайшем будущем?

   Василиса замялась, а я сообразил, что пора вмешаться.

   - Все зависит от вашего выбора, сир хранитель Гондора.

   Очевидно, Дэнетор был польщен, так как слабо улыбнулся.

   - Пусть Саурон знает, что я никогда не сдам Минас-Тирит его темным полчищам. Даже если я увижу, как живьем сжигают меня... Главное, чтобы Минас-Тирит продолжал стоять долгие века - он нахмурился, увидев, как вздрогнула Василиса при упоминании о сожжении.

   - Это просто один из вариантов будущего - пояснил я.

   - Если вам подвластны невиданные механизмы, которые, как сообщил мне мой достойный сын Фарамир, вы называете 'машины', то может... - в голосе старика зазвучала надежда - вам подвластен и палантир?

   Мы насторожились. Дэнетор тяжело встал и опираясь на длинный резной посох, с достоинством ушел. Вскоре он вернулся и положил перед нами огромный золотистый шар.

   - Попробуйте помочь мне узнать будущее.

   - Господь не любит, когда люди пытаются заглянуть в будущее. Он считает, что это совершенно незачем. Потому что будущее на самом деле целиком под властью людей. Именно выбор тысяч разных людей меняет время. Подчас выбор одного-единственного человека может изменить лик мира. Если бы славный король Исильдур бросил Кольцо Всевластья в жерло Ородруина в начале Третьей Эпохи, вам не пришлось бы сейчас думать о защите своего города. В худшем случае вы волновались бы за своих сыновей, ушедших в дальнее странствие.

   Дэнетор согласно кивнул.

   - Все-таки загляните в палантир. - попросил он - Может быть, вы сумеете понять, как правильно им пользоваться. Я сам пробовал, но не получилось. Всегда было зло, смерть, горе... - Дэнетор зябко повел плечами и закутался в свой меховой плащ.

   Мы с женой переглянулись. Сгорбленный старый наместник молча смотрел на нас. И нам стало ясно, что мы не сможем отказать тому, кто надеется на нас.

Назад Дальше