Невеста твоей мечты, или Ведьму вызывали? - Геярова Ная 6 стр.


Стикс, давясь смехом, начал листать страницы.

– Во! От проклятия оборотного кота. Вроде оно самое. Итак, пиши…

Я быстро начеркала заговор на бумажке.

Позвала посетителя назад. Несколько раз обошла вокруг него, нараспев проговаривая заговор, так, как было написано.

– Точно не буду шерстью покрываться? – усомнился вурдалак перед уходом.

– Точно! – не веря самой себе, как можно более уверенно кивнула я.

Через минуту перед мной сидел другой посетитель.

А вернее, посетительница. Я её сразу узнала. Та самая торговка, у которой я плащ купила. Ведьма во мне даже вдохнула свободнее. Напустила таинственности. Раскинула карты, рассказывая ей о том, что было и будет. Женщина слушала внимательно, не перебивала. Случай у неё был вполне бытовой. Немолода, но вполне хороша собой. Сын вырос, женился, она осталась одна. Вот и решила узнать, есть ли у неё ещё шанс свою судьбу устроить. А у меня карты словно сами говорили и о том, что встретит посетительница своё счастье, и о внуках скорых. Вполне обычная жизнь и ситуация. Хорошая женщина, воспитавшая хорошего сына, и в жизни у неё будет всё хорошо. Вон карма-то какая!..

Я аж подавилась.

И точно, вокруг клиентки словно ореол нежно-сиреневый, тёплый, и исходит от него волна нежная. Рядом с такой женщиной спокойнее всем становится. Так и захотелось к ней прикоснуться. Я даже вперёд поддалась, когда посетительница вдруг ойкнула и попятилась, отодвигая стул.

Карма расплылась испуганными серыми полосами.

– Что такое? – вскочила я. – Вам плохо?

– Мне? – та глаза ошарашенные на меня подняла. – Там… – проговорила срывающимся голосом. – Там… – и на скатерть начала тыкать.

Я скатерть приподняла, заглядывая.

Там, уткнувшись мордой в книгу и закинув очки за уши, спал Стикс. Распластавшись, он раскинул лапы, а хвост его высовывался из-под стола. Но испугал посетительницу не кошачий хвост. Кот похрапывал!

Посетительница заглянула следом за мной и икнула.

В когтистой лапе был зажат фонарик.

– Стикс! Прибью! – прошипела возмущённая я. Кот подскочил, глазами сонно заморгал. Схватил книгу, сунул под мышку и с испугу дал деру под шкаф.

Посетительница медленно осела на пол. Очередной раз громко икнула.

– Что?.. Кто… Это?..

Я бы с удовольствием объяснила, кто это, причём очень нецензурно даже для чёрной ведьмы. Но пришлось бежать к шкафу, схватить графин и, вернувшись, выплеснуть его в лицо растерянной клиентки. Аура посетительницы переливалась всеми цветами радуги. Полная мешанина. Посетительница от воды вздрогнула, подскочила и, ткнув рукой под шкаф, завыла:

– Нечисть!!!

– А что вы хотели? Я же ведьма! – резонно заметила я.

– Сама нечисть! – вынырнул из-под шкафа кот и обиженно морду насупил.

Трындец!

– Говорящий кот!

Женщина покачнулась, обвела мутным взглядом комнатку, и рухнула у моих ног.

Я тяжко выдохнула.

– Выползай оттуда! – приказала коту и пальцем ему сурово погрозила.

– Не вылезу! Ты за ухо драть будешь, как тогда с ветчиной! – запротестовал Стикс и поглубже под шкаф забился.

– Выползай, мерзавец! – зарычала я. – Иначе Карину позову, она тебя шваброй выудит!

– Меня шваброй?! – высунул морду кот. – Меня, кота второй учёной степени?!

– Вот эти степени мы тебе и подправим.

– К вам без очереди просятся, – словно услышав собственное имя, помощница впорхнула в комнату.

Охнула, увидев возлежащую на полу посетительницу. Перевела взгляд на опустевший графин.

– Божечки ты мой! Я сейчас воды принесу…

– Стой! – успела я притормозить Карину. – Кабинет на ключ закрой. Кота из-под шкафа вытащи!

– Я сопротивляться буду, – взвыл Стикс. У помощницы глаза округлились. Да не до того было!

– Кто там? – прошептала она побледневшими губами.

– Кот! – рявкнула я, зверея. И сама бросилась к двери, заперла ту на ключ. – Выползай, стервец!

– Вдвоём на одного! – выл паршивец.

Карина, молодец, взяла себя в руки, пусть и дрожащие, и направилась к шкафу.

– Я живьём не сдамся! – пригрозил ей кот.

– Ничего, и не таких брали, – провозгласила моя помощница. Рукава засучила, встала на колени, схватила Стикса за шиворот и вытянула сопротивляющуюся наглую животину. Тот глаза закрыл, книгу крепче к себе прижал.

– Не бейте меня, я инвалид с детства!

– И правда кот, – пошатнувшись, проговорила Карина, осоловело на кота смотря, и в обморок рухнула.

Кот, выпавший из её безвольных рук, отряхнулся.

– Вот так-то нас, учёных, за шкварник таскать! – и нагло на меня посмотрел.

– Ты не задавайся, – ведьма во мне сощурила глаза, наступая на кота. У того шерсть дыбом встала. – Бить не буду. Ты дело своих поганых лап исправляй… Этой, – кивнула на посетительницу, – для забывчивости заклятие найдёшь. Чтобы начисто тебя, скотинку, из памяти стереть. А Карине… – вздохнула, – для нервов. Ей с нами ещё работать. Пусть привыкает.

Кот уселся, облокотившись о тело моей помощницы, и начал листать книгу.

– Я не знала, что у нас… у вас… всё по-настоящему! – первые слова пришедшей в себя помощницы.

Я подавила вздох.

– Ты не предоставляешь насколько.

Через десять минут, во время которых в дверь нещадно ломились, Карина, приободрённая, но немного ошалевшая, выводила из кабинета довольную, но сильно бледную посетительницу.

А ко мне уже ворвался мужчина. Взъерошенный, с диковато-полоумным взглядом. Его я тоже узнала. Он жил сразу за полем, на первой улице. Часто сталкивались, когда я в город ходила. Даже пару раз помог сумки донести, правда, косился на меня неодобрительно и недоверчиво.

И вот он в моем кабинете. Дикий и по всему жутко нервный. Кинулся к столу, по пути чуть не споткнувшись о ножку кресла. Схватил меня за одеяние и в глаза тоскливо заглянул. Стикс юркнул под стол, не забыв книгу за собой утащить.

– Измучил меня… Житья не даёт!

– Отпустите, – я с трудом оторвала трясущие руки посетителя от своего одеяния. – Спокойно объясните: в чем дело?

Мужчина брякнулся в кресло, обхватил голову руками.

– Каждый вечер садится напротив и нравоучения читает. А ещё хуже… – он на меня уставился. Лицо совсем безумное, красными пятнами покрытое. – Главы из Святого Писания зачитывает. Прям стихами…

– Да кто? – не выдержала я.

– Барабашка! – взвыл посетитель и схватил себя за волосы.

– Вы его видите, что ли? – ведьма во мне искренне удивилась.

– Как вас! Сидит на стуле, мохнатый, морда щенячья, глазки круглые. Ручонки мелкие. И всё зачитывает мне и зачитывает, покоя нет.

– Может, у него того… – из-под стола глухим шёпотом поинтересовался Стикс. – Не барабашка, а белочка? Морда, посмотри, какая красная.

Я на кота шикнула. Он замолчал.

– Выгоните нечистого! – взмолился мужик, руки молитвенно сложил и на меня как на икону посмотрел. А я в шар магический посмотрела.

Точно, как есть барабашка! Именно такой, как посетитель описывает. Сидит на кухонной лавочке и ножкой мохнатой покачивает.

Придётся ехать. Вдохнула. Поднялась.

– Звать-то тебя как? – обратилась к мужику.

– Риком…

– Тогда идём, Рик. Только я того… – на стол покосилась. А вернее, под стол. – С котом…

– Да хоть с чёртом! – подскочил посетитель. – Только избавьте.

«Ага, – подумала я. – Вот только Дакара мне и не хватает с собой прихватить».

Глава 7. О барабашках, злых баронах и другой нечисти

Барабашка был именно там, где и показывал магический шар. У стола, на стульчике, попивающий чай из большой деревянной кружки. Завидев гостей, помахал ручонкой. Спрыгнул на пол, поправил домотканый половичек и кинулся к низенькому шкафу, выудил ещё пару кружек. Метнулся к печке. Достал дымящийся каравай. Водрузил его на стол.

Налил дымящегося чаю из самовара.

– Проходите, гости дорогие! Хозяин-то наш негостеприимный, чаем лишний раз не напоит, гостей не пригласит к столу. Все самому приходится делать, – бубнил сокрушённо, то и дело шаркая ножкой.

– Вот! Видели? – сполз по стенке горемычный хозяин. – Барабашка!

Я хмыкнула. Стикс присвистнул. Уверенно направился к столу. Уселся с самым деловым видом на стул, взял кружку в лапы. Рик побледнел, на кота очумело посмотрел. Я на него рукой махнула.

– Самостоятельный, жуть. Избаловала. Не заводите котов. Особенно рыжих. Они потом степенями козыряют, – и тоже к столу направилась.

– Это что же мы, мил нечистый, хозяев с ума сводим? – завёл беседу в это время кот учёный.

Барабашка вздохнул. Участливо на хозяина посмотрел. Тот и не пытался с пола встать, сидел с открытым ртом и смотрел на происходящее.

– Так что же с ним, непутёвым, делать? – посетовал барабашка. – Мне его бабка перед смертью велела присматривать за внучком.

– Бабка? – переспросила я, присаживаясь поближе.

Барабашка кивнул.

– Хорошая женщина была, меня привечала, каждый вечер крынку с молоком оставляла и хлеба… Слышишь? – обратился к хозяину. – А ты мне даже соли на стол не ставишь! Не по-людски это.

– И то верно, – согласился Стикс и на Рика недобро глянул. – Это где видано, таким жадным быть?

Мужчина икнул в ответ.

– А тут, значит, пристрастился, – продолжал барабашка. – Дам легко поведения домой водить. И такие… – нос поморщил. – И что важно… Те тоже ни тебе здрасте, ни тебе до свидания. Фу! Вот времечко настало. И пьют-то, пьют такую сивуху, – покачал головой. – Вот я и подумал: собьют с дороги истиной моего подопечного. Я ему так и этак, то дверь заклиню, то хату задымлю. Нечего всяких водить. А он свечи накупил, разжёг и встречу романтическую устроил. Тьфу! Вот и пришлось барышню испугать моим явлением, а его уму-разуму поучить. А то как же я его бабке покойной в глаза смотреть буду?

– И этот непутёвый ещё и жалуется! – скривил морду кот. – Слышь, Рик! Ты сам барабашку вызвал поведением своим развратным, а теперь плачешься. Веди жизнь путную, и не будет никакой нечисти тебе являться.

– Все-таки это неправильно, – наклонилась я к барабашке и прошептала заговорщицки: – Видишь ли, не должны тебя нормальные люди видеть! Нехорошо это. Ты так своего хозяина до сумасшествия доведёшь. Что тогда? Как бабушке в глаза смотреть будешь?

Барабашка на хозяина покосился.

– Что, всё так плохо?

– Очень, – подтвердила я. – К нам пришёл. Говорит: изгоните нечисть из дому.

– Вон оно как! – протянул барабашка. – А чего тогда делать-то? – заныл.

Мы с котом переглянулись. После чего я в сумку полезла и оттуда книгу ведовскую вытащила, на стол водрузила, перед самым носом Стикса.

– Поищи, есть у нас чего?

Кот отодвинул чай. Раскрыл книгу. Пять минут шуршали страницы.

– Вот, читаю – провозгласил довольно. – От пьяни и девок загульных отворот пожизненный! Сойдёт? – умно посмотрел на барабашку. Тот счастливо закивал.

– Замечательно, – поднялась я, руки потёрла. – Читай, чего там надобно говорить! А заодно потом забывчивость прилепи. Не нужно, чтобы он о нас и о нём, – кивнула на барабашку, – помнил.

***

Барон Клир фон Диен пришёл ближе к вечеру. Я, вымотанная за день, была не рада его видеть. Вот уж не думала, что настоящие заклинания, даже самые простенькие, вытягивают столько сил. Ещё перед приходом упыря я попросила Стикса пошарить в книге. А сама уставилась в шар. Странное дело, даму, так необходимую барону, я видела будто в мутной дымке и никак не могла разобрать лица. И как такую искать? Мало того, от вида силуэта женщины у меня озноб по коже шёл и тревога в душе поднималась.

– И как её искать и кардинальные меры принимать, если я даже не знаю, кто она и как выглядит? – вздохнула, отодвинув шар. – Весь день показывал, а теперь не хочет.

Стикс голову поднял.

– Может, сломался?

– Может, и сломался. Да только как мне быть?

– Вот, – кот задумчиво затылок почесал. – Здесь написано. Если вы не знаете объект, на который собираетесь навести проклятие, порчу или сверхъестественную смерть, то нужен чёрный камень ведьмы! Ищут его в полнолуние, в лесу. В месте, ведовском лучом лунным указанном. Камень сам себя проявит, и тогда нужно окропить его соком папоротника, сжечь на нём шерсть оборотня и полить кровью вампира. После чего камешек сам к особи проклинаемой приведёт.

– Обалдеть, – застонала я. – Особенно мне шерсть оборотня и кровь вампира нравятся. Вот прям так и вижу себя с протянутой крынкой: Добрые мистеры вампиры, не отольёте литра два кровушки? И можно бы постричь чуть с затылка у вас, лорд-оборотень!

Как раз в этот момент, когда я театрально руки протягивала к невидимым нечистым лордам, и заявился барон.

Глаза зловеще сверкнули.

– Что с моим делом?

Я откинулась на спинку кресла, чувствуя, как от страха сжалось сердце.

– Как раз заняты поиском, – смогла проговорить как можно спокойнее, руки на всякий случай под плащ спрятав. – Но как только…

Он глаза сузил так, что мне совсем не по себе стало, и я быстренько смолкла.

Барон придвинулся ближе.

– А я очень на вас рассчитывал. Вы, наверное, не совсем понимаете. От этого зависит не только моё положение в обществе, но и титул. И ваша жизнь, – последнее проговорил с угрозой. – Неделя – вот ваш срок! А потом… Заявлю в нужную инстанцию, и вас быстро…

Что сделают со мной, я прекрасно понимала.

Едва барон вышел, громко хлопнув дверью, как в окно стукнул чёрный ворон, заставив меня мимолётно чертыхнуться.

– Известие тебе, – открывая оконную створку, провозгласил Стикс, снимая с лапы пернатого записку.

Я взяла и прочитала написанное красивым почерком:

«Жду через час. У нас знакомство с Академией Ранжерона. Надеюсь, не забыли?»

Я устало выдохнула. Скинула с себя балахон и вышла из кабинета.

– Карина, перенеси все записи на неделю. У меня срочное дело, пока с бароном не разберёмся, никого не принимаем. И узнай в цветочных лавках, если у них папоротник.

***

Стикс долго ворчал, прежде чем, понуро повесив голову, направиться домой. Ну не вести же его вместе с собой в академию!

Вышла я уже в привычную мне таверну. Хозяин приветливо помахал рукой. Из завсегдатаев оставались трое, они улыбнулись при виде меня и пожелали удачи.

Я им благодарно кивнула и, приободрённая, направилась в самую-самую тёмную Академию.

Едва подошла к воротам, как навстречу кинулся все тот же полный мужчина.

В этот раз я будто что-то поняла, глаза сощурила и посмотрела на него сквозь ресницы. Так и есть, хряк, самый настоящий, аура пепельная, адская. И рога на голове витые.

– Да бес я, – поморщился встречающий.

Мне неудобно стало.

– Извиняюсь. Я не хотела вас рассматривать, просто…

Он рукой махнул.

– Каждый заходящий проверяет. Уж больно морда выдающаяся.

– А имя у тебя есть? – поинтересовалась, пока шли к загадочной портальной комнатке.

– А как же? Сержем зовут, – хмыкнул бес и дверцу мне любезно открыл. – Вам к магистру Горгон, это на третьем уровне, третья дверь, постучите три раза. Она у нас вспыльчивая особа. Вы там осторожнее.

Я невесело улыбнулась.

– Спасибо, Серж.

Он на меня удивлённо посмотрел. В следующий момент морда хрячья предложила:

– Вы, ежели чего, обращайтесь. Наш брат завсегда с ведьмами в дружбе был.

Я кивнула, вошла в комнатку, произнесла громко:

– Три.

Комнатка погрузилась во тьму, которая тут же рассеялась. И я вышла на третий уровень академии.

Глянула по сторонам. Сделала пару шагов в одну сторону, потом в другую. В коридоре было темно, как у… Короче, очень темно.

Шла на ощупь.

На каждой двери номерок щупала. Вдруг одна из дверей, в самом конце коридора, распахнулась, из неё хлынул рассеянный свет.

– Леди Алкея, я так полагаю, – раздался насмешливый голос Аделаиды. – Вы там долго блуждать будете?

Я от неожиданности вздрогнула и направилась к стоящей у кабинета даме.

– Простите, в темноте не ориентируюсь, – сказала, приближаясь.

Назад Дальше