Сестрёнка из стали - Михаил Беляев 10 стр.


Деревня была на порядок приличнее той, откуда я вчера сбежал. Крепкие дома, сработанные из бруса и досок, кое-где даже виднелись каменные цоколи. На широких улицах стояли телеги и крытые повозки, жители были прилично одеты, по меркам средневековья. Даже стало как-то неудобно — я всё ещё был похож на сельского бомжа в грязной рубахе и штанах с дыркой на колене. И, к слову, без копейки денег. Покосившись на лавку с вывеской в виде бублика, откуда шёл запах выпечки, я сглотнул слюну.

Минуту подумав на улице, я оставил культиватор у входа и вошёл. Поздоровавшись с хозяином лавки, поглазел на еду — с голодухи даже простые булочки выглядели произведением искусства. Предложил хозяину справедливый бартер — работа за еду. Тот усмехнулся и указал на дверь — мол, своих работников хватает. Я уже хотел выйти, как он окликнул меня.

— Эй, парень! Поспрошай у южных ворот, там может кто и накормит за так, народ-то у нас добрый. Только не наглей.

— Спасибо, — я махнул ему рукой и вышел на улицу.

Южные ворота я нашел без труда — указатель тут был прямо у лавки, да и улиц не так много. На нас косились местные — не столько на меня, сколько на мотокультиватор, сиявший на солнце свежевымытыми боками и рёбрами цилиндров мотора. Готов спорить, такой штуки они ещё не видели.

Вскоре потянулись дворы с огородами и даже небольшими полями, обнесёнными заборчиками. Почти как у нас в деревнях, но заборчики пониже и попристойнее. Желудок уже распевал серенады, голод придавал смелости — я пошёл к одному из домов и постучался в дверь.

Первый крестьянин, конечно же, отказал. Как и второй, и третий тоже. Да и вообще они тут все были какие-то хмурые, неприветливые. Уже почти готовый пасть духом, я подошёл к стоящему у ворот дому и гулко постучал в дверь.

Открыла пожилая женщина — цепкий взгляд водянисто-голубых глаз впился в меня, она нахмурилась и с опаской покосилась на улицу.

— Здрасьте, бабуля, — вежливо поклонился я и улыбнулся во весь рот. — Неловко просить, но может, найдётся у вас, чем накормить путника? У меня все вещи украли, вместе с одеждой.

М-да, оратор я был тот ещё. Бабка, похоже, была того же мнения — сощурилась ещё сильнее, и покосилась на стоящий за моей спиной культиватор.

— А тачку твою, значит, не спёрли? — проскрипела она и кивнула на Алинку.

— Тяжёлая. Да и кому она нужна, — отшутился я. — Неудобная тележка, но мне от родителей только она и осталась. Наследство. Папка-то с мамкой того.

Я кивнул на небо и состроил грустное лицо.

— Сирота, значит?

— Ага. Сестру вот ищу, в Пенту уехала, при дворе служить.

Бабка хмыкнула, но я заметил, как дёрнулся уголок её рта. Похоже, попал!

— Лады, мальчик. Накормлю я тебя, не боись. Но не за так, поработать придётся.

— Да не вопрос! — оживился я. — Чего сделать-то? Дров наколоть, воды принести?

— Эт я и сама могу, чай не первый год вдовой живу, — отмахнулась она и вышла на улицу. — А вот поле пахать уже не могу. Да и кобыла того… забрали. Так что, паренёк, работёнка тяжёлая будет, но если к вечеру управишься — накормлю до отвала.

— Хо-о, — я едва сдержал ехидную улыбку. — Бабуль, вот веришь, нет, но я по этому делу спец. Начинай готовить, управлюсь к полудню. Только вот тележку свою я с собой возьму.

Глава 7. Беглецы

Я подошёл к Алинке и, дождавшись, пока хозяйка уйдёт в дом, незаметно прошептал ей.

— Лин, готовься, щас будем поле пахать! Только — тсс! Просто делай, как я говорю, окей?

— Угу… — тихонько ответила она.

Уже через десять минут я с довольным видом засучивал рукава, глядя на большое не паханое поле. Пара птиц лениво клевала что-то в земле.

Мы с сестрой договорись работать тихо, не заводя мотор. Я буду толкать её вперёд, крутящиеся колёса передадут вращение на фрезу, а она будет по мере сил помогать.

— Ну-с, поехали! — я поставил культиватор у края поля и, наметив глазом будущую борозду, крутанул рычаг. Алинка повернула фрезу, врезаясь в землю, и мы поехали вперёд.

Первые минут двадцать бабка стояла у края, смотря на меня, и судя по выражению на сморщенном лице, не верила своим глазам. Когда я расчертил десятую подряд борозду, она подошла, зачерпнула ладонью сырую, влажную землю — и что-то, забормотав себе под нос, ушла в дом. А ещё минут через пять из трубы над крышей показался белёсый дымок.

Социальная реклама

— Сэм, я уже устала, — заныла сестра, едва мы допахали половину поля. Я устало оперся на рукоятки и выдохнул. По спине и груди ручьями лился пот, от голода в глазах темнело, а вошедшие в зенит оба солнца раскалили железо культиватора так, что каждое прикосновение вызывало ожог.

— Передохнём.

Едва мы примостились в теньке у дерева, из-под забора показалась рыжая мордочка — Хвостик, зажмурив глаза, кое-как пролез под досками и выкатился к нам. Высунув язык, лисёнок дошёл до узловатых корней и устало лёг в тени.

— Набегался, халявщик? — я погладил пушистый хвост и улыбнулся. — А хозяйка где?

— Да тут я, — донеслось сверху. Я задрал голову — Фелис, лениво развалившись на ветке как большая кошка, смотрела на нас сонным взглядом.

— Фига! И давно ты там?

— Минут двадцать, наверное, — она потянулась и демонстративно зевнула. — Встретилась с кем надо, сказали подождать, пока всё соберут. Странно как-то, раньше быстро находили…

Разморенный на жаре, я лишь согласно промычал. Налетел лёгкий ветерок и донёс до меня запах готовящейся еды, живот издал звук недовольного бородавочника.

Вздохнув, я поднялся и вернулся к работе. Предлагал и Фелис помочь, но она демонстративно отвернулась, сославшись на то, что биомантам нужно чаще восстанавливать силы. А вскоре и вовсе незаметно сбежала по своим делам.

Поле мы всё-таки допахали, и на последнем издыхании покатили к дому. Припарковав Лин в сарайчике, полном соломы, я пошёл в дом.

— Принимай работу, бабуль!

Глянув в окно, бабка охнула и, обмахнувшись полотенцем, повела меня в большую комнату, где уже был накрыт стол.

Честно говоря, я немного офигел. Не от изобилия блюд, нет.

— Как и обещала, — помялась хозяйка и кивнула на тарелку с ложкой. Посреди стола стоял здоровенный котелок с кашей. Рядом — картошка, зелень, какие-то травки. Ни о каком мясе или хлебе речи не было.

— Это… — выдохнул я и схватился за ложку. — Спасибо, бабуль.

Никогда не любил овсянку. Но сейчас буквально одурел от её божественного аромата. Махом опустошив целую тарелку, зачерпнул из котелка ещё, и снова принялся орудовать ложкой.

— Блин, как же вкусно…

Лишь когда желудок наполнился горячей едой, я вспомнил про сестру.

— Бабуль, а можно я третью в сарайчике доем? На свежем воздухе оно как-то больше влазит.

Хозяйка не возражала, хоть и нахмурилась. Наполнив тарелку с горкой, я понёс сестре заслуженный обед.

Она стояла в уголке, тихонько шевеля лежащие на земле соломинки фрезой. Но завидев меня с полной тарелкой, едва не подпрыгнула — железо лязгнуло так, что на улице было слышно.

— Ш-ш, тихо! — я выглянул наружу проверить, не идёт ли кто. Вроде всё было спокойно.

— Давай скорее, Сэм! — прошептала Лин, дрожа от нетерпения. — Что там? Вкусное?

— Ага, каша, — я показал ей тарелку.

— Бли-ин… — протянула она. — Я думала, будет что повкуснее…

— Она вкусная.

— Н-ну… пахнет вроде хорошо. Ладно, давай!

Как кормить культиватор? Представления не имею. Но рассудил так — раз бензин заливают через бензобак, то и каша должна идти туда же.

Свинтив пробку, я набрал полную ложку и медленно вывалил на дно бака.

— Уфф… — фыркнула она. — Непонятно… ещё!

Социальная реклама

Ложка за ложкой, я отправил внутрь половину тарелки. В голове промелькнуло — если мы ошиблись насчёт еды, и ей всё-таки будет нужен бензин, вычистить эту липкую дрянь из бака будет нереально.

— Ну что?

— Знаешь, — помедлив, ответила сестра. — А ведь реально вкусно! Давай остальное!

С души будто камень свалился. Неужто ей подошла простая еда? Магия, не иначе. Радуясь внезапному успеху, я раз за разом отправлял в бак новые порции каши, когда в сарай внезапно вошла бабуля.

Возникла немая сцена. Я застыл с ложкой, занесённой над бензобаком — с кончика комьями стекала липкая каша. Хозяйка уставилась на меня круглыми глазами, стиснув полотенце.

Мы смотрели друг на друга секунд пять.

— Это… — наконец-то выдохнул я. — Про запас откладываю… чтоб не пропало.

— Эх, такую кашу извёл, — хозяйка покачала головой и со вздохом ушла в дом.

— Неловко как-то вышло.

— Да ладно, — шепнула сестра. — Там ещё осталось? Давай всю!

Перелив остатки в бак, я закрутил крышку и пошёл обратно в дом. В кухне хозяйки не было — я аккуратно помыл тарелку в ведре и поставил на стол. До слуха донесся тихий голос бабки — она с кем-то разговаривала у входа. В душе шевельнулось нехорошее предчувствие.

Выглянув из кухни, застал хозяйку у открытой двери — она что-то негромко говорила парню на улице, тот хмурил брови и кивал.

— Всё, иди скорее, передай старосте.

Парень убежал. А я, скользнув обратно на кухню, бросился на улицу, к сараю.

— Походу раскрыли нас, Лин, — шепнул я сестре и взялся за рукоятки. Сзади послышался шорох.

Я прыгнул вбок, ища взглядом врага, и машинально достал ключи из-за пояса.

— Воу, спокойно, — стоя в дверях, Фелис миролюбиво подняла руки. — Убери эти штуки, ага?

— Блин, напугала ты меня. Уже закончила с припасами?

— Ага, — она похлопала по увесистому мешку за спиной. — Только вот валить нам отсюда надо скорее, что-то тут неладное творится. Всё как-то… не так.

— Согласен, уходим, — взявшись за ручки культиватора, я развернулся к выходу.

Бабка встретила нас у калитки, не решаясь преграждать путь, но на лице её читалась глубокая неприязнь.

— Уже уходишь, сирота?

— Да, пора бы дальше в путь, — стараясь не смотреть на неё, я прошёл мимо. — Не терпится сестру найти.

— В Пенту идёшь, да? Далековато идти-то. Остался бы переночевать, а утром в дорожку собрался бы. Я пирожков напеку… — начала бабка, как в конце улицы послышался невнятный шум. Мы с Фелис обернулись — вдали, у самой площади показались несколько человек с оружием и в коротких красных плащах — таких же, как на бандитах Хинорама. Спалились!

— Валим! — заорал я, налегая на рукоятки, и круто повернул к воротам. Ничего не понимающий стражник с копьём наперевес смотрел на нас и хлопал глазами. Мы промчались мимо, прогрохотав по хлипкому деревянному мостику, и побежали по дороге через небольшое поле.

— Быстрее в лес, Сэм! Я прикрою! — крикнула Фелис и скинула на культиватор свою сумку. Лин возмущённо ойкнула. Сверкнув зелёными глазами, девушка состроила ехидную мордочку и бросилась назад.

Мимо с шипением пролетел огненный шар. Упав метрах в пятнадцати, он рванул не хуже гранаты, вверх взметнулся фонтан земли и камней.

— Капец! — инстинктивно вжав голову в плечи, я прибавил ходу.

— Эй, мазилы огнезадые! — крикнула Фелис. — Я с закрытыми глазами лучше вас попала бы!

Странно, но эти идиоты купились — новые взрывы послышались сзади и в стороне от нас.

— Лин, запускайся уже! — крикнул я, подскочив вместе с культиватором на очередной кочке. — Нефиг спать, нас тут пожгут щас!

Культиватор затрясся, зачихал мотором и выдохнул целое облако густого чёрного дыма. А после этого взревел так, что уши заложило — и рванул вперёд.

— Во-оу! — я крепче схватился за ручки, едва успевая перебирать ногами. — Нифига себе овсянка зашла!

До леса мы домчались в два счёта. Но рядом снова начали рваться фаерболы — рёв мотора привлёк внимание пиромантов. Мимо замелькали деревья, Лин сбавила ход. Выдохнув, я оглянулся в поисках Фелис.

Девчонки нигде не было видно, а вот враги не отставали — сразу две огненных вспышки полетели в нашу сторону. Мы свернули с тропки и скрылись за деревьями.

Тут же сзади громыхнуло, в разные стороны полетели щепки и сучья. Да они так весь лес разнесут к чертям!

Дальше бежали вдоль тропы, не теряя её из виду. Тропка петляла в стороны, скрывая нас от преследователей, но я слышал за спиной хруст сучьев и отдаленные крики.

— Упорные, сволочи, — донеслось слева, нас обогнала невесть откуда взявшаяся Фелис. — Следопыты пиромантов. Сэм, ты что такого им сделал, что тебя выслеживает целый отряд, а?

— Да откуда я знаю-то?

Позади снова бахнуло так, что земля задрожала, а с деревьев посыпались листья. А следом донёсся странный прерывистый вой. Мимо по тропинке с высунутым языком пронёсся Хвостик, мелькая чёрными лапками. Фелис зашипела, как кошка.

— Плохо, капец плохо!

— Что ещё?

— Они призвали гончих! — девушка с отчаянием в глазах посмотрел на меня. — Огненных псов! От них даже мне не убежать!

Судя по тому, как она испугалась, противник был посерьёзнее вчерашней стаи. И идей, как его одолеть, у неё явно не было.

Я начал лихорадочно соображать, как нам выпутаться из новой передряги.

— Слушай, ты тут местность хорошо знаешь? — бросил я девушке.

— Ну, неплохо… А что?

— А то, что биться нам надо. Сама сказала же, не сбежим, да? Тогда устроим засаду. Используем фактор внезапности и ударим первыми!

Девушка уставилась на меня в непонимании, но, похоже, быстро сообразила, что к чему. Хитро блеснув глазами, она улыбнулась.

— Там, впереди, есть два холма и скалы, а за ними минутах в десяти ходу — река. Переправа далековато, но уйти успеем. Только бы от этих тварей отбиться!

— Посмотрим. Короче так, слушай сюда…

Коротко изложив на бегу свой план, я убедил Алинку ехать одной прямо за Хвостиком — он проведёт её к нужному месту, а сам побежал за Фелис.

Она оказалась права — два небольших скалистых холма, между которых проходила тропка, идеально подходили для засады. Времени было в обрез, я торопливо достал ключи и с помощью изменения инструмента сделал большой капкан. Спрятав его на тропе, присыпал ветками.

— Обалденно! — прошептала Фелис, наблюдавшая за моими действиями, и показала большой палец.

— Одного забьём, а на второго всем скопом навалимся, идёт? — я хлопнул её по плечу. — Ты только отвлеки его.

— Поняла, — кивнула она и с задорной улыбкой скрылась в кустах. Мимо шмыгнул Хвостик, а за ним — ревущий от натуги культиватор. При виде механизма, бешено крутящего фрезами, мне стало не по себе.

— Братик, куда мне?..

— Вон за то дерево! — я указал на старую сосну, росшую в стороне от тропинки. — И стой на месте, не двигайся!

Спрятавшись в щель между камнями неподалеку от капкана, я достал второй ключ и снова использовал «изменение инструмента». Теперь в руках была увесистая кувалда с одним острым концом. Перехватив оружие, я затаился.

Ждать долго не пришлось. Только вот гончие пришли, откуда не ждали.

На вершине холма послышался шорох камней, я поднял голову — и обомлел. На валуне стояла громадная тварь, лишь отдаленно похожая на собаку, раза в два крупнее волка. Горящие глаза, угольно-черная шерсть, когти, зубы. Меня прошиб ледяной пот.

Заметив культиватор, гончая в три прыжка спустилась с холма и отрывисто завыла. Ей ответила ещё одна тварь, с соседнего холма. Чёрт, они не пошли по тропинке! А как же капкан?..

Поняв, что мой коварный план летит ко всем чертям, я крепче сжал рукоять кувалды и размахнулся.

— ФЕЛИС, ДАВАЙ!

Тварь даже отпрыгнуть не успела — тяжёлый боёк с хрустом вонзился в лапу и сломал её. Взвизгнув, гончая отпрыгнула, запнулась о камень и повалилась на землю. Шанс!

Я с криком прыгнул на неё и опустил кувалду на голову твари. Звук был такой, будто раскололась скала, из-под бойка полетели искры, размозжённая голова гончей окуталась едким чёрным дымом. Создание забило лапами, исторгая рваные языки пламени.

Я отпрыгнул, еле увернувшись от обжигающей струи огня. Чёрная тень метнулась наперерез, меня швырнуло на землю, тяжёлые лапы прижали мои руки к траве. Вторая гончая зависла надо мной, раскрыв светящуюся пасть.

— Лисьи когти!

Десяток острых шипов вонзился в шею и бок твари. Рыкнув, она отскочила в сторону и бросилась на обидчика. Я вскочил с бешено колотящимся сердцем, поднял кувалду — первая тварь всё ещё барахталась на земле, поливая всё вокруг огнём. Земля пылала, источая зловоние.

Назад Дальше