— Прям таки и пошел? Бежал небось, чтоб между заклинаниями успеть! — Иргрим усмехнулся, представив как бегает дворянин, пытаясь сохранить свою шкуру.
— А вот и нет! Медленно шел, словно неминуемая смерть к нему приближался. Мы когда на помощь бежали — все видели. — Увий тоже активно начал жестикулировать, пытаясь придать красок рассказу.
— И его поджарить не пытались? Да ну, не верю! — Иргрим, вслед за Антони, с сомнением отнесся к россказням стражников.
— Пытался! Еще как пытался! Два шара в него запустил, да только он от обоих уклонился! А потом подошел и одним ударом вскрыл гаду горло, словно и не было никакого щита вокруг. — Рейг махнул рукой, словно и сам пытался обезглавить ненавистного дворянина.
— Так значит пожар — дело рук Дорасила? — Спросил Антони, сжимая руки в кулаки, на что оба участника тех событий синхронно кивнули.
— Хорошего человека Дорасилом не назовут… — Иргрим, с задумчивым видом, подошел к лавочнику и похлопал его по плечу. — Шел бы ты в таверну лучше. Все равно помощи от тебя никакой.
— Эй! — Донесся крик из-за спин стражников. — Чего встали, лоботрясы?! Вода приехала! Пожар сам себя не потушит!
* * *
Делов мы, конечно, натворили не шуточных. Если с утра в небо поднимались тонкие, черные, маслянистые столбы жертвенных костров, то сейчас небо над городом затянуло непроглядной черной пеленой. Ощущения, словно кто-то склад пиломатериалов поджег. Видел однажды, издалека, окосжимательное зрелище.
«Боги могут быть довольны» — пронеслась мысль в голове, которую я тут же отогнал. Про богов этого мира мне ничего не известно, кроме того, что рассказала Сиви. Они не вмешиваются и не помогают, но наказывают за богохульство. ЧСВшники, если кратко, упивающиеся своим могуществом и положившие на паству и простой народ. Связываться с такими желания особо не имею.
Живот, наполненный целебным отваром и жирным мясом, приятно тяготил к земле, намекая на сон. Или, как говорили у нас на складе — желудок давит на глаза. Благодарить за это можно как советника, настоявшего на осмотре, так и Дитриха, констатировавшего крайнюю степень истощения. Мне даже пришлось слегка приврать и сослаться на сокращенные рационы, введенные после моего домашнего ареста. Хайнц, в свою очередь, немного стушевался и в глаза старшим смотреть не рисковал.
Путь до дома мятежника оказался не близким. Пришлось делать большой круг, огибая зоны возгорания. На мое предложение помочь людям — Реймс лишь отмахнулся, заявив, что они и сами справятся.
Само здание, служившее обителью для рода Эниль, находилось подле вторых городских врат и представляло собой добротный коттедж, в два этажа, стены которого были выложены из камня, спаянного меж собой при помощи магии. Крепкая деревянная крыша, расположенная под углом, была украшена затейливой резьбой и флюгером, чего не наблюдалось ни на одном другом особняке. Аккуратная зеленая травка прорастала на газоне, отделенном от улицы каменной оградой. Ровные кусты, увенчанные колючками, образовывали небольшую живую изгородь. Картину достатка нарушали лишь следы копоти у одного из окон на втором этаже, а также та самая каменная ограда, словно снесенная взрывом, в трех с небольшим метрах от калитки. Через брешь мы, собственно, и вошли…
— Странное ощущение, словно гость непрошенный. — Заметил я, обращаясь к Реймсу, являвшемуся единственным моим сопровождающим, за исключением вечного, правившего телегой.
— О, не беспокойся. Жозин ведь и правда тебя не приглашала. — Улыбнувшись, дворянин без тени сомнения открыл парадную дверь поместья, прикрываясь при этом защитным барьером.
На мой взгляд, подобная безалаберность и игнорирование потенциальной опасности — к хорошему привести определенно не способны. Это подтверждалось и обнаруженным практически сразу телом, буквально размазанным тонким слоем по ковру в прихожей. О принадлежности тела к роду человеческому можно было судить только по изодранной одежде, а также по смятому нагруднику и звеньям вороненой кольчуги.
— Чем его так? — Стараясь не создавать шума, обращаюсь к Реймсу, взирающему на открывшуюся картину.
— Силовая волна, вероятно… Ни разу не видел ничего на столько мощного. — Подобное заявление, прозвучавшее из уст довольно сильного мага, уверенности не внушало.
— И ты все еще уверен, что мы должны находиться здесь? Втроем?
— Жозин магией не обладает. Хоть и высоких кровей женщина, но о чем-либо кроме светских приемов и танцев, думать не способна.
— А если у них был сообщник? И он все еще здесь? — Все происходящее стало нравится мне еще меньше, когда пришлось пройтись по «мясному ковру» своими ногами, направляясь к лестнице ведущей на второй этаж.
— Не чувствую колебаний магии. — Заверил меня Реймс, не спеша при этом развеивать свой магический барьер.
— Знаешь, я не особый мастак общаться с благородными дамами, когда дело доходит до допросов. Может сам? А я рядом постою, помогу советнику советом.
— Нет, Игни. Это мое к тебе задание, которое придется выполнить в одиночку. Но ты если что кричи, я буду рядом, за дверью. Ты главное будь пожестче, чтоб она поняла всю тяжесть положения.
Ну вот, опять он за свое принялся… Пожестче, порезвее… Еще бы сказал поглубже и понежнее, чтоб окончательно с толку сбить. Вот хоть убей, не понимаю, почему к подобному именно меня толкают. Проверка? Или может у них, среди признанных благородных, подобным заниматься — зашквар? А я типа и не из их тусовки, так что могу и руки пачкать? Так или иначе, к барыгам я отношение имею негативное и довольно резкое, так что может оно и к лучшему…
— Пришли. Она там. — Прошептал Реймс, останавливаясь рядом с красивой дверью, блестящей под толстым слоем чего-то напоминающего лак. — Пусть твоему пути сопутствует Удача. — Подмигнув, Реймс легонько толкнул меня в плечо.
— Ну что же, поехали…
Глубокий вдох, выдох, распрямляемся. Судя по расположению двери — открывается она внутрь.
— Не иначе как знак свыше. — Тихо ухмыльнувшись, вышибаю дверь мощным ударом ноги, пришедшемся примерно в область ручки.
С громким треском и шумом, дверь распахнулась, раскидывая по полу щепки, оставшиеся от засова. Ага, не прогадал значит. Попробуй я постучать — девушка бы явно попыталась сбежать, уверен.
— Wake up, Neo. Youobosralsya!!! — С громким криком захожу в комнату, производя на хозяйку неизгладимое впечатление.
Глава 71. «Леди»
Уверенным шагом, полностью соответствуя новой роли и производя неизгладимое впечатление, я завалился в комнату.
— О! Леди! Как удачно, что вы здесь оказались и не успели воспользоваться телефоном для побега. — Глазами стреляю в направлении окна, слегка приоткрытого. На подоконнике, аккуратно сложенной кучкой, лежит веревка из простыней.
На большой кровати, в центре комнаты, обнаружилась девица, неопределенного возраста, густо украшенная местной «штукатуркой». Или «макияжем», как говорят более утонченные коллеги из бухгалтерии. Одетая в красное облегающие платье, с глубоким декольте, открывающим вид на не слишком большую, но симпатичную грудь, девушка смотрела на меня огромными перепуганными глазами, серовато-голубого цвета.
— Ну что же вы, леди, на меня так смотрите? Право, вы напоминаете мне того самого мышонка, из анекдота, который с большими глазами сидел в кустах. Как вас зовут?
— К-к-к… Кто вы? — Слова явно давались ей с трудом, что служило прекрасным маркером яркости моего появления.
— Эх, леди. Не учила вас матушка, что вопросом на вопрос отвечать не хорошо? Да еще и организацию такую упоминаете. На волне последних веяний — вполне рискуете окончить жизнь в петле, на дереве. — Наблюдая, как собеседница взбледнула, растягиваюсь в коварной улыбке. — Впрочем, ладно. Отвечу. Я — Игни! Вестник перемен! Гроза прохиндеев! Бич наркоманов! Архитектор судеб и просто красавец! А вы?
— Я… Меня зовут Жозин…
— И все? Просто Жозин? Как скучно, леди, право слово! Вот скажем, ваш муж. Дорасил. Вот он затейник, с ним точно не соскучишься. Чувствуете запах гари, что доносится из вот этого прекрасного окошка? — Пальцем указываю в сторону подоконника с веревкой. — Это его рук дело. Хороший тамада оказался и конкурсы у него интересные. — Озорно подмигиваю.
— Я не понимаю…
— Ну таки шо вы не понимаете? Таки сложите понятное с очевидным. Сегодня у нас что? Праздник. А что делают во время праздника? Жертвоприношение. Ну вот Дорасил, так сказать, зажег на этой вечеринке. Буквально. Почти четверть города объяты пламенем, вместе с его жителями. Чувствуете? — Демонстративно и шумно принюхиваюсь, при этом словно подгоняя к себе рукой воздух. — Горелое мясо.
— Он не мог… Не хотел! Вы ошибаетесь! — Девушка, судя по голосу, оказалась в считанных шагах от истерики.
— Конечно. — С важным видом киваю головой. — Я определенно ошибся, когда пришел к вам первым. Думал — поговорим… Узнаем друг друга получше. Проникнемся, так сказать, доверием. Вы мне про оппит и красное железо расскажете. Но таки что я вижу в итоге? Вы мало того, что не можете представится так, как положено леди, так еще и обвиняете меня в незнании и невежестве. Фи! — Демонстративно отворачиваюсь в сторону двери. — Вполне очевидно, что действительно стоило сначала запустить сюда толпу пропавших гарью и убитых горем горожан. Вот им вы наверняка сможете рассказать, какой ваш муж прекрасный человек и что это не он заживо сжигал их друзей и детей.
Вальяжной походкой, медленно, направляюсь к выходу, оставляя девушке время для размышлений. Если дамочка не слишком глупая — выводы сделает правильные. Ну а если слишком… Тогда и муж бы ей доверять столь опасные сведения бы не стал.
— Похоже, придется огорчить Реймса, оповестив о том, что вы сотрудничать не готовы. — Мысленно усмехаясь, словно бы вскользь упоминая советника, прекрасно зная, что он сейчас стоит в паре метров от меня и подслушивает.
— Постойте! Вы знаете господина Реймса? — Жозин отреагировала мгновенно. Если до этого я был для нее просто странным чудаком, внезапно выбившим дверь ее комнаты, то теперь предстал в качестве билета на ту сторону баррикад.
— Конечно. В конце концов, я здесь по его личной просьбе, чтобы решить судьбу дома Эниль, повинного в контрабанде запрещенных веществ, порче имущества, массовом убийстве верноподданных, распространении оппитовой пыли, провоцировании беспорядков. — Театральным образом загибаю пальцы на руках, дабы подчеркнуть количество грехов. — Покушении на убийство члена знатного дома, дважды. Покушении на жизнь советника и его семьи. Убийстве члена правящей династи. Ничего не забыл? — С интересом разглядываю последний палец на руке, оставшийся не загнутым. — Ах, да! Точно! Государственная измена!
— Быть того не может… — Настал тот самый дивный момент, когда человек почувствовал всю пушистость подкравшегося писца, от чего руки сами собой устремились мять подол платья, слегка приоткрывая вид на стройные ноги.
— Ох, леди… Что я говорил вам про доверие? И вот опять. Дом Пульвис гордится тем, что в его роду нет изменников и лжецов! Мои предки улыбаются, глядя на меня, Жозин. А ваши улыбаются вам? — Продолжая стоять около двери, с сжатыми кулаками, обращенными ладонями к собеседнице — неожиданно вспоминаю девиц, косплеящих неко, от чего едва не порчу атмосферу зародившимся в глубинах смехом, пытающимся вырваться наружу.
— Простите, Игни. Все случилось так неожиданно. Быть может вы знаете, как сложилась судьба моего мужа? — Переборов терзающие ее сомнения, Жозин устремилась анализировать ситуацию, что опять же играло мне на руку.
— Во время покушения на жизнь советника, ваш муж был сражен моей рукой. Порадует вас это или нет, но он сражался отчаянно и дерзко, пытаясь избавить этот мир от столь хорошего меня.
— Что-ж, в таком случае я готова к полному содействию, дабы загладить вину моего покойного мужа и уберечь честь Дома Эниль. — Ответ прозвучал как-то уж слишком поспешно. Убитая горем супруга, если, конечно, она не дворцовая интриганка со стажем, так реагировать не должна.
— Увы, Жозин, советник столь сильно опечален картиной гибели родственника, коего буквально на наших глазах разорвало на части, что намеревался изничтожить ваш дом под самый корень. Более того, ущерб от действий Дорасила столь велик, что даже продав поместье и все ваше имущество, вы все равно бы остались должны. Убедить Реймса, даже просто сохранить вам жизнь, мне будет очень нелегко. — С самым сочувствующим видом, коий смог изобразить, качаю головой и слегка пожимаю плечами.
— Но вы ведь, Игни, как и я, представитель знатного дома. Вы ведь не оставите даму в беде?
Вопрос повис в пустоте, порождая неловкое молчание. Интересно, она правда рассчитывает, что я по доброте душевной соглашусь ей помочь просто по факту наличия красивых глаз?
— Я слышала о вас много хорошего. — Осторожно продолжила леди, когда мое нежелание впрягаться стало очевидным. — Левра рассказывала о вашем благородстве и определенных… Выдающихся талантах. Я, в свою очередь, тоже готова проникнуться глубоким доверием.
Так вон к чему оно все идет. Решила сыграть на моем мужском начале? Взять, так сказать, быка за рога? Или же просто всеми силами стремится сохранить свою жизнь? В любом случае, из этого можно извлечь определенную выгоду, да еще и устроить сюрприз излишне самоуверенной девице.
— И на сколько глубоко вы готовы проникнуться? — Вопросительно выгибаю бровь, словно заинтересовавшись.
— Зависит от размера вашего доверия. — Девушка демонстративно облизнула губы, бросив красноречивый взгляд на Костю младшего.
— Довольно интересное предложение. Вот видите, вы вполне можете быть интересной собеседницей. Однако, сейчас важно другое. Гнев советника удастся смягчить, если я как можно скорее смогу найти источник гуляющей по городу заразы. Думаю, леди, в ваших интересах пойти мне на встречу в этом вопросе. Иначе, до доверия дело может просто не дойти.
— Что же вы хотите услышать? Муж не посвящал меня в свои планы.
— Прям таки не посвящал? И о наличии столь опасных веществ в подвале особняка — не говорил?
— Это довольно сложно объяснить…
Жозин о чем-то крепко задумалась, тем самым пробуждая во мне любопытство. Что же такое она хочет или не хочет мне сказать, раз так напрягает извилинки? Подойдя ближе и сев на край кровати, оказавшейся до неприличия мягкой, я осторожно коснулся руки важного свидетеля.
— Мы женаты чуть меньше года. Дорасил, в годы своей молодости, положил глаз на мою матушку, работавшую в ратуше. Они скрывали свои отношения, на сколько могли, но слухи все равно ходили не самые приятные. В какой-то момент он даже очень сильно поругался с женой, тоже представительницей знатного дома, вынудившей его прекратить интрижки.
— И что же, он так легко отказался от запретного плода? — Я с сомнением усмехнулся, слишком уж хорошо мне известен подобный тип людей.
— Через год он объявил о том, что его супруга не способна иметь детей и добился у советника права на развод. — С этими словами, Жозин горько улыбнулась. Или, по крайней мере, мне так показалось.
— И все продолжилось снова?
— Продолжилось. — Девушка кивнула, не прекращая блуждать в омутах собственной памяти. — Как бы нелепо это не звучало, но мать была категорически против любых моих друзей и женихов. Не смотря на подходящий возраст — меня запирали дома, лишь изредка позволяя вместе с матерью посещать ратушу. Отцу это не нравилось, но его голос оборвался, буквально за пару месяцев до свадьбы. Был убит беглыми рабами, когда работал в поле. Так что, против свадьбы выступить было некому.
— Рабами, говоришь…
Теперь уже настала моя очередь крепко задуматься. Если учесть высокую вероятность связи заговорщиков и с движениями беглых, в чем я нисколько не сомневаюсь, то выходит… Да, определенно.