– Глупая шутка, – сказала Бристл, подходя к нам. – Никто над такими не смеётся.
Она бросила быстрый взгляд на Кеннета, который быстро спрятал улыбку.
– Здравствуй, дядя Крис, а мы в гости. Дедушка с бабушкой дома?
– Дома, – кивнул один из оборотней. – Вам надо было письмо отправить, и мы бы вас встретили. В лесу сейчас опасно.
– Мы знаем. Вы ещё не знакомы, – она взяла меня под руку, – мой супруг Берси. А это младший брат мамы Иоланты, Кристиан.
– Очень приятно, – я протянул руку. Кристиан удивлённо посмотрел на руку, затем на Бристл.
– У него иммунитет, вот он и не боится, – улыбнулась она.
– А, – он протянул огромную пятерню для рукопожатия.
Вообще, оборотни уважали рукопожатие. Мне про это Даниель рассказывал за выпивкой. Оказывается, эта традиция пошла из далёкого прошлого, когда разные кланы оборотней не жаловали друг друга. Поэтому при встрече брали за руку, чтобы посмотреть, не зажато ли в ладони оружие. Тёмные времена прошли, традиция осталась. Даниель хвастался, что люди переняли такое приветствие именно у них.
– Обрадуйте меня, скажите, что деревня близко, – сказал я. – Вот вы знаете, что живете недостижимо далеко друг от друга? Три дня пешком – я ещё могу понять, но неделя…
– Жили бы ближе, перегрызлись бы, – невозмутимо ответил Кристиан. – А деревня близко, за два часа дойдём.
– Ну, слава всем богам! Вперёд, вперёд, – я подтолкнул Бристл обратно к повозке. – Надо бы к обеду успеть.
Бристл посмотрела на меня много немного осуждающе, но в повозку вернулась. Все зашагали с лёгким воодушевлением. Ни у кого не было желания вновь ночевать под моросящим дождём. Промокнуть под ним не получится, но неприятных ощущений масса.
– И что, – спросил я у Кристиана, вышагивающего рядом, – часто к вам полудемоны заглядывают? Вы же совсем не удивились, так? – я хитро посмотрел на него.
– Нечасто. Просто живёт семья недалёко от деревни.
– Да? – я заинтересовался. Диана, идущая чуть позади тоже прислушалась. – Прямо семья асверов?
– Ну как, – он поскрёб волчью голову пятернёй, – муж из наших, чистокровных, и рогатая. Высокая, статная, волос длинный. Она в положении. Мать Беле́н ходила к ним проведать как здоровье. Говорит, срок небольшой, поздней зимой должна родить.
– Чудеса, – удивлённо произнёс я. – И вы спокойно относитесь к тому, что рядом живёт демон? А чистокровного Карл зовут, так?
– Да, Карл. Из местных. Вся деревня его знает с малых лет. Он с отцом говорил, просил разрешения рядом жить.
– А их дом, он по дороге в деревню или за ней? Хочу к ним в гости заглянуть.
– Если через лес идти, – он показал на юго-восток, – то можно по пути. Только повозка не пройдёт.
– Нет, я один пойду. Вон, с Дианой. А остальные пусть в деревню едут. Покажешь дорогу?
Кристиан посмотрел на друга, затем на меня, кивнул.
– Брис! – повысил я голос. – Я Карла навещу. Не теряйте меня.
Кристиан снова кивнул и сошёл с дороги к лесу. Я поспешил следом, показав знаком Ивейн, что больше людей мне в компанию не нужно. Если честно, совсем не ожидал, что Карл осядет так глубоко в лесах. И совсем невероятным было то, что Луция решит остаться с ним. Надеюсь, она не планирует в скором времени сбежать в поселение старшего рода. Из этих краёв путь туда займёт уйму времени. А когда выпадет снег, уйти она просто не сможет.
По лесу Кристиан двигался легко, постоянно оборачиваясь, проверяя, не отстали ли мы. Примерно через час пути вышли на небольшую поляну, в центре которой поместился аккуратный деревянный дом. С одной из сторон к нему примыкал навес, под которым разместились верстак и стеллаж для досок. Обилие стружки вокруг явственно говорило, чем занимается хозяин. Другую стену дома подпирала поленница дров, доходящая до крыши.
– Неплохо, – я широко улыбнулся, увидев Карла в кожаном фартуке поверх лёгкой рубашки. За то время, что мы не виделись, он оброс небольшой, но аккуратной бородой. – Эка вы хорошо устроились! Завидую! А! Дай я тебя обниму!
Подойдя, я сгрёб удивлённого Карла в объятия, стуча по спине. От него пахло свежей древесной стружкой и едким лаком.
– Хотя бы, попрощался как следует, а то исчез, не сказав ни слова, – я отстранился, посмотрел с укоризной. Поймал его взгляд на Кристиана. – Да не напрягайся ты. Я Бристл привёз, чтобы она пожила в вашей деревне у деда с бабкой. Из-за этого две недели мотаюсь по лесам. Пешком, представь себе. Ещё чуть-чуть, и сапоги сотру до дыр.
– Да я… мы здесь… – начал он. – Решили пожить.
– Ну и хорошо, – сказал я. – Будет кому присмотреть за Бристл и моим сыном. Пойдём, посидим, вон на тех пеньках.
– Может в дом?
– Спасибо, но в другой раз. А то Луци подумает, что я за ней пришёл. Не будем её лишний раз нервировать.
– Ты всё такой же, – раздался голос помянутой рэйни’ке со стороны дома, – грубый и... себе на уме. Заходи, когда приглашают. Диана?
Диана покачала головой, показывая, что подождёт на улице.
– Ну, только если вы настаиваете…
– Заходи уже, – она шире открыла дверь.
Дом, как я и думал, был в одну комнату со знакомой прихожей перед жилой частью дома. У одной из стен большая печь, стол, занавеска, разделяющая комнату пополам. От печи заметно тянет теплом. Обстановка хотя и простая, но уютная.
– Тебя и не узнать, – сказал я. – Привет, рад видеть.
Луцию действительно узнать было сложно. Длинное платье, какие носили женщины в деревне оборотней, её исключительно красило. А ещё она немного поправилась.
– Иногда кажется, что от тебя не скрыться и на другом конце земли, – она прошла к печи, чтобы вынуть оттуда котелок. Карл к этому времени снял фартук, повесил его на толстый гвоздь за порогом.
– Вредная ты, – обиделся я, усаживаясь за стол. – Совершенно случайно получилось. Рассчитывал, что Бристл поживёт с мамой Офелией в деревне. Это северней на целую неделю, – возмущённо добавил я. – Так вот, староста тамошний умом тронулся на старости лет. В общем, я их оттуда забрал и к родителям мамы Иоланты доставил. Если честно, переживал, что и здесь такая же беда, но как узнал про вас, успокоился.
– Что за беда? – спросил Карл. Он выложил из корзины хлеб.
– На фоне вторжения варваров. Староста хотел на них обращённых натравить. Вот, и я тоже так подумал.
– Надо герцогу сказать, – произнёс он.
– Я сообщу, как только Бристл в деревне устрою. У вас здесь тихо? Мы, вообще, повоевать немного успели.
– Тихо, – сказал Карл. – Сюда дороги хорошей нет. Надо вокруг обходить. Варвары не пойдут. Они на запад будут рваться – там города, дороги, выход к Великому морю.
– Так и есть, – согласно кивнул я. – Нет, вы меня серьёзно удивили. Вот уж не ожидал. Кстати, – добавил я шёпотом, – как к вам местные относятся? Не притесняют?
– Надоедают, – сказала Луция. Карл успел положить на стол подставку, на которую она установила котелок. В нём что-то булькало, а по комнате поплыл приятный аромат мясной похлёбки с овощами. – Ходят в гости часто.
– С подарками, – добавил Карл и улыбнулся, намекая на что-то.
– С подарками, – согласно кивнула Луция. – О тебе говорят. Что у тебя вторая жена – асвер.
– Негодяи, – рассмеялся я. – Даже в столице люди себе подобного не позволяют. Открыто, по крайней мере. Не надо, я только поел пару часов… ну… – я слишком поздно запротестовал, так как передо мной уже поставили тарелку и вручили большую деревянную ложку. – Ну, раз мы так встретились, то у меня для вас подарок есть. Через Бристл его передам, он в повозке остался. Я здесь надолго не задержусь – несколько дней и уеду искать герцога Блэс. Думаю, в Толедо направиться, только круг придётся делать, чтобы с армией варваров разминуться.
– Отсюда лучше на юг, – сказал Карл. – Ближе будет и быстрее. А потом по прямой дороге на запад. Южнее нас – провинция Кортезе. Приграничный город довольно большой, там можно лошадей купить. Или на галеру сесть, идущую в столицу. Времени столько же займёт.
– Как вариант. Что ещё у вас интересного происходит?
За обедом я узнал, что Карл к зиме планировал пристроить к дому тёплый хлев. Луция хотела завести овец и парочку коз. Свиньи, которых оборотни разводили на мясо, ей категорически не нравились. Она сказала, что от них никакого толку: ни шерсти, ни молока. В общем, по тому, как расписывали ближайшие планы, я понял, что они планируют остаться здесь надолго. И это радовало. Так и представляю себе картину, как среди детворы оборотней будет бегать мальчуган с маленькими рожками. Со своей стороны, пообещал поговорить с отрядом, чтобы никто не проболтался насчёт Луции. Возьму с них самое серьёзное обещание перед лицом Великой матери.
После обеда Луция заварила чай, выставила на стол небольшое блюдце со сладкими орешками. Судя по вкусу и аромату, чай были из провинции Кортезе. В столице такой продавали за большие деньги.
– Карл, скажи, ты знаешь род оборотней, главу, которого звали Хедрик Гун? – спросил я о семье, приютившей Миланию. – Он умер несколько лет назад.
– Да, западные оборотни. Одни из тех, кто поддержал Гаспара. Из мужчин у Гунов никого не осталось. Все полегли той ночью.
– И что теперь с ними? Разойдутся по другим семьям? Кому достанутся земли?
– Та часть леса никому не нужна. Там нет железа, а пушного зверя выбили ещё во времена прадеда герцога. Да и бабы с детьми никому не нужны.
Луция со стуком поставила кружку на стол, едва не расколов её.
– Чужие дети и женщины – это лишние рты, которые нужно кормить, – сказал Карл с печалью в голосе. – Если бы не война, герцог уже решил бы эту проблему, расселив их по деревням. Меня в своё время его отец привёл в эту деревню, и я ему до сих пор благодарен за это. Такое случается не в первый раз и не в последний, не нужно переживать, – он положил ладонь на руку Луции. – Как только война закончится, в нашей деревне обязательно появится пару ребятишек, оставшихся без родителей.
– А почему он сразу так не сделал?
– Потому что семьи мятежников не получили бы тёплого приёма. Нужно время, чтобы все успокоились и немного забыли о произошедшем. Даже если всё будет очень плохо, они смогут перезимовать, так что спешка не нужна.
– Знаю я, как это происходит, – проворчал я. – Интересно, много ли Даниель у них забрал в качестве компенсации? Богатая семья была?
– Не бедная, – подтвердил Карл.
– Как ни крути, надо с герцогом говорить, – подытожил я свои размышления. – Спасибо за гостеприимство. Не буду заставлять Бристл и маму Офелию ждать.
– Заходите ещё, – сказал Карл. – Всегда рады.
– Обязательно. Если что-то случится, или появится нужда какая, отправьте весточку в столицу. У меня не так много друзей, несмотря на положение. А друзьям я привык помогать. В случае большой беды лично приеду и порядок наведу. Слово.
Я протянул руку и Карл её крепко пожал.
– Луци, – обратился к ней, – ты, если не ошибаюсь, из главной ветви семьи? Если они всё-таки прознают и решат на тебя давить или досаждать станут, обращайся. Бежать на край света не надо, это место и так далеко от его центра. Всех недовольных лично усмирю.
– У нас говорят, не давай обещание накормить всех, иначе сам останешься голодным, – сказала она.
– Мог бы поспорить с этим утверждением, – я улыбнулся. – Счастливо оставаться и не скучайте.
До деревни я шёл молча, погружённый в свои мысли. Вроде хотел поговорить с Кристианом, но когда опомнился, мы уже пришли. В общем, если видел одну деревню оборотней, считай, что повидал их все. Строили их по одному типу, вокруг главного дома. Центральный дом, кстати, здесь был существенно больше и выше. Массивная крыша, на чердаке которой можно устроить полноценный жилой этаж. Людей, а точнее оборотней вокруг него – не протолкнуться. На гостей вышли посмотреть, наверняка, все, кто мог ходить. Примечательно, что в облике волков всего трое. Наш провожатый и ещё пара крупных оборотней явно из дозора. Привлекла внимание одежда деревенских. Если бы не удивление на лицах, я бы подумал, что нас ждали. Не в том смысле, что одежду они носили праздничную, просто на удивление чистую и опрятную. Мне вспомнились деревни рядом с родным городом. Там деньги у крестьян водились, сколько бы они ни прибеднялись, но одежду они носили такую, что без слёз не взглянешь.
К нашему появлению повозку окончательно разгрузили и решали вопрос в каком доме разместить гостей и асверов. И всё-таки отношение к ним было настороженным, что бы ни говорил Карл. И я, кажется, начал понимать, к чему они так нарядились. Полнолуние ведь только что прошло, и они это отмечали. Одевались красиво, ходили в гости. Дескать, смотрите, мы ещё живы и с ума не сошли. А может просто радовались тому, что полная луна ушла.
Симпатичная девушка, ожидавшая меня у главного дома, едва заметно поклонилась.
– Проходите, герцог, Вас все заждались, – и взгляд лукавый-лукавый. Улыбка обворожительная. Она мне напомнила маму Иоланту, если бы той было лет восемнадцать.
– Спасибо, красавица, – я улыбнулся в ответ.
За мной она не пошла, но проводила взглядом.
– Попался, – раздался снизу детский голосок и меня схватили за ремень справа.
– Попался! – ещё одна пара рук схватила с другой стороны. Причём гораздо крепче, и попробуй я вырвись, пояс пришлось бы оставить.
– Сдавайся, от нас не убежишь, – Миа заулыбалась, когда я погладил её по голове.
– А меня, меня?! – едва не запрыгала Лиара, потянув за пояс.
– Мию я ещё могу понять, – пришлось погладить Лиару по голове, – но ты-то взрослая.
– А что, это забавно, – она улыбнулась, взяла сестру за руку, собираясь уходить. На секунду её взгляд стал серьёзным. – Когда я на тебя охочусь, то предчувствие нехорошее появляется. Охотниц других чую. Пойдём Миа, мама нам чай вкусный заварила.
Я проводил её озадаченным взглядом. Мне кажется, это первый раз, когда я увидел серьёзным вечный источник позитива. Нет, нет, не может быть, что это ревность. У меня даже мурашки по спине побежали от мысли, что будет лет этак через пять.
Небольшая прихожая в доме вела сразу в три больших помещения. Из комнаты, куда ушла Лиара с сестрой, слышался голос мамы Офелии. Из противоположной – мужской и женские голоса. Заглянув туда, я увидел Бристл, сидящую на диванчике, и пожилую пару, порхающую над ней.
– Здравствуйте… – начал я. На мне скрестились два взгляда, способные прожечь дыру в стене. – Что случилось?
– Две недели бродить по лесам в положении Бристл – это верх беспечности и безответственности, – сказала бабушка Беле́н. Седые волосы у неё были заплетены в тугую и пышную косу.
– Да как-то не получилось договориться с варварами по дороге, – я виновато развёл руками.
– Берси прав, – перешёл на мою сторону дед Арно. – Не надо преувеличивать.
Надо сказать, что род, из которого вышла мама Иоланта, носил имя Арно, по имени деда. «Добрые» родственники называли главу рода Дважды Арно. Раньше только за глаза, так как, по слухам, он несколько раз дрался насмерть с обидчиками, посмевшими оскорбить его. Ну а сейчас шептались почти открыто, боясь только герцога. Насколько я знаю, в большой семье Арно не осталось ни одного прямого наследника. Три дочки смогли родить только девочек, а сын их погиб лет пять назад, оставив вдову и, да, всё верно, дочку. Первым и пока единственным наследником должен был стать наш с Бристл сын.
– Было бы лучше, если бы Бристл осталась у этих стародуров? – спросил Арно у супруги.
– Да кто бы такого хотел для своих детей, находясь в здравом уме? – всплеснула она руками. – Если даже Офелия…
– Ты языком-то меньше мели, – посуровел дед, и боевой настрой с бабки моментально слетел.
– Брис, может ещё подушечку? – спросила бабушка Беле́н, демонстративно теряя к нам интерес.
– Помыться и переодеться, – с безмерным спокойствием во взгляде сказала Бристл.
– Улька! – повысила голос бабушка. – Посмотри как там баня, нечего под окнами стоять без дела.
– Пойдём Берси, – Арно показал взглядом на проход в соседнюю комнату.