Нарушая клятвы - Шек Павел Александрович 29 стр.


– Нет, – он покачал головой.

– Почему не стали землевладельцем?

– Дорого, – лаконично ответил он.

– Вы в курсе войны, что прошла в землях Блэс и чем всё закончилось?

– Уже закончилось? – удивился он. – Мне казалось северяне разорят ещё пару городов, прежде чем их немного прижмут.

– Мы заключили с Шантаном, Владыкой северных племён, мирный договор.

– Мы?

– Если конкретно, то я и Шантан, – признался я. Всё равно это скоро станет общеизвестным фактом. – А ещё Император поручил мне наладить торговлю между империей и северянами.

– Они хотят торговать с нами или мы с ними?

– Это предложение Шантана, – кивнул я. – Хотел услышать Ваше мнение по этому поводу. Никогда не занимался подобным, да и не планирую. У меня проблем в провинции столько, что одному не справиться, а тут ещё торговля. Идти на поклон к Торговой гильдии не хочу.

Его взгляд отразил мысль, что именно из-за моей злопамятности он и поспешил уладить дело подарками. Чтобы потом моё негативное отношение не испортило жизнь не только Пати, но и всей семье Кейреш.

– Да, работы предстоит немало, – согласился он. – Собрать торговое посольство, встретиться с правителем севера, узнать, что они хотят продавать и что будут покупать. А сейчас зима на носу, поэтому надо спешить, пока реки не сковало льдом и по ним могут пройти галеры. Нужно договориться с герцогом Блэс на проход торговых караванов через его земли. Если торговля будет сулить хорошую прибыль, многие захотят поучаствовать. Если Вам интересно моё мнение, то я бы мыслил масштабней и создал Северную торговую гильдию, чтобы контролировать потоки товаров и брать процент с прибыли тех, кто захочет поучаствовать. Только так можно подвинуть Торговую гильдию и не пустить её на север. Нужно только разрешение Императора и всё правильно оформить в Имперской канцелярии. Невероятно удобно, что товары пойдут через земли Блэс и шанс, что кто-то станет мешать – мизерный. Я бы вложился и вступил в эту гильдию, чтобы повезти свой товар на север.

– Вижу, вы уже знаете, что будет пользоваться наибольшим спросом, на севере, – улыбнулся я.

– Только могу предполагать, – ответная улыбка. – Сколько вы хотите за то, чтобы мои люди пошли вместе с торговым посольством на север? Это, конечно, большой риск, везти товары вслепую, но я готов на него пойти.

– Знаете, мне понравилось Ваше предложение насчёт Северной торговой гильдии. Завтра же решу этот вопрос с Императором. Потрачу день, но не слезу с канцелярских крыс, пока не оформлю все бумаги. Какое изящное решение, а я даже не подумал, – я покачал головой. – Это сулит огромную прибыль. Но только если торговля действительно «пойдёт». И это не будет две телеги с репой в год.

– Пойдёт обязательно. Северу нужно много всего, и им есть что предложить нам. Скажу по секрету, я знаю несколько южных князей, которые торгуют с севером, двигаясь на галерах вдоль берега по великому морю.

– Это обнадёживает. Как Вы смотрите на то, чтобы стать моим заместителем и управляющим делами будущей гильдии? Вижу, Вы в этом разбираетесь, почему бы и нет? – я покивал, словно взвешивая это решение.

– Кхм, – Гуштав прочистил горло, немного ослабляя узел ленты, стягивающий ворот рубашки. Его моё предложение удивило. Он явно этого не ожидал.

Я встал, прошёл к шкафу, чтобы налить крепкой настойки в две рюмки. Одну поставил перед ним.

– Крепкая. Или лучше вина?

– Нет, вполне, – он залпом опрокинул рюмку, поморщился. – Слышал, кхм, кхм, что южане пьют такое без закуски, но ещё не видел, кхм.

– И оборотни, – улыбнулся я. Выглянул в коридор, где дежурила Рут. – Принеси нам мясной нарезки со специями.

Вернувшись за стол, опрокинул рюмку, чувствуя, как обжигающий напиток упал в желудок.

– Вы уверены, что я подходящий для этого человек? – спросил Гуштав.

– А Вы собираетесь обкрадывать меня или строить заговоры?

– Нет, нет, ни в коем случае. Просто к подобному привлекают доверенных людей, родственников чаще всего.

– Нету, – я развёл руками. – Доверенных родственников. А Вы, Гуштав, не врёте, когда говорите, что не собираетесь меня обкрадывать. Я умею читать мысли, – улыбнулся я. – Такая вот особенность. Иногда это полезно, но чаще очень напрягает.

– Все мысли? – как-то неожиданно испугался он.

– Нет, только те, что лежат на поверхности, – рассмеялся я его реакции. Интересно, о чём он в этот момент подумал? – Чаще всего, когда меня хотят обмануть. Это я вычисляю сразу. А иначе сошёл бы с ума.

– Слышал о подобном, но считал это глупым слухом.

– Пусть это так и остаётся «глупым слухом», – мне показалось, что он не до конца в это поверил. Пусть, зерно сомнения я в нём посеял. – Если согласитесь работать на меня, вместе со мной, учтите, что этой самой работы будет много.

– Да, да, я представляю, – он снова потянул за узел шейного платка, едва не распустив его.

– Хотите, найму для вас асверов в телохранители?

– Зачем? – не понял он.

– Деньги. Многие захотят занять ваше место. Мне кажется, это может привлечь нездоровый интерес Ваших или моих врагов. А может и Торговую гильдию, которая не погреет на этом руки. Услуги асверов довольно дорогие, но у меня связи, и данные расходы возьму на себя.

– Это… было бы неплохо, – согласился он, но как-то не слишком охотно.

– Тогда я займусь разрешительными вопросами и поговорю с Императором. Ну а Вы подберите людей для торгового Посольства. Только слишком большой караван с товарами собирать не нужно. Сначала надо всё решить с Шантаном. Про отчётность не забывайте. Я хочу знать обо всём, что будет происходить в гильдии.

– Да, само собой.

– Потянете? – я добавил сомнения в голос.

– Не сомневайтесь, – быстро сказал он. – В конце недели посольство будет сформировано и готово выдвигаться на север. Устав гильдии?

– Дадите почитать, когда напишите.

– Я всё понял. С Вашего позволения, – его немного повело, когда он встал. Настойка, которую пили оборотни, если выпить одну рюмку, била по ногам, позволяя ясно мыслить. Гуштав крепко вцепился в спинку стула. – Надо решить много вопросов.

Он положил руку поверх внутреннего кармана на камзоле, где держал приглашение на моё имя. Скорее всего, какой-то праздник, связанный с Пати, или просто семейный ужин. Но в итоге подумал, что сейчас этому не время.

– Ступайте. Спасибо, что пришли и согласились на моё предложение.

– Вам спасибо, – он умудрился поклониться. – Хорошего дня, герцог Хаук.

Выходя, он столкнулся с Рут, которая принесла поднос с мясом, посыпанным разнообразными специями.

– Ещё гости, – сказала она, заходя и устанавливая поднос на стол. – Много гостей.

– В каком смысле много?

– Их из окна видно, – она показала пальцем направление.

Чтобы посмотреть во двор, нужно было выйти в коридор. То, что я увидел меня несколько удивило. На просторной площадке перед домом едва не толкались пять повозок. Кто-то из оборотней довольно умело разворачивал их, чтобы они встали как можно более компактно и лошади не натыкались друг на друга. А ещё от ворот во двор заезжало ещё три повозки.

– Я организовывал приём? – удивился я.

Из первой повозки спешно вышли братья Богнары, едва не бегом направившись ко входу в дом. Они опередили незнакомую пару, так же суетно выскочившую из дорогой кареты.

– Мне их прогнать? – спросила Рут.

– Не стоит быть такой злюкой, – я положил руку ей на макушку. – Беги, лучше, помоги Сесилии. Гостиную я им на растерзание не отдам. Загоняйте их всех в бальный зал. Нет, нет, не силой. Просто вежливо пригласи, – я рассмеялся, видя воинственное выражение на её лице.

Глава 8

— Доброго дня, господа, – громко сказал я, заходя в бальный зал. Первый раз сталкиваюсь с такой необычной обстановкой, когда в одном месте собирается столько благородных особ. Кажется, что они хоронят кого-то, причём в моём доме. – Рад всех вас видеть, но кто объяснит мне, что случилось?

Гости разбрелись по большому залу, стараясь ни с кем не пересекаться. Лишь пара семей о чём-то тихо разговаривала, устроившись у окна.

— Господин герцог, – первым нашёлся незнакомый мне мужчина, оказавшийся ближе всего к выходу, откуда я появился. — Судя по всему, мы все планировали встретиться с Вами для личной беседы, и так совпало, что это произошло одномоментно.

«Интересно, кто распорядился пропустить вас всех через главные ворота на территорию поместья?» — подумал я. Узнаю, кто это был, выгоню к демонам собачьим. И начальника стражи поменяю.

– Я сегодня занимаюсь очень важной исследовательской работой, — сказал я. — Но в качестве исключения приму каждого. Заранее прошу простить, что не смогу уделить больше пяти минут для разговора.

Через весь зал напрямик, привлекая всеобщее внимание, прошла Рут.

— Ещё гости, – тихо сказала она, остановившись рядом.

— Только сегодня, — вздохнул я, говоря также тихо. – Завтра всех незваных гостей гони в шею. Останься здесь, помоги мне, приглашая их по одному в гостиную напротив. Да, Альберт, я вижу Вас с братом, – сказал я громче. – Раз Вы приехали первыми, прошу.

Рядом с бальным залом, чуть дальше по широкому коридору располагалась уютная гостиная. Крошечная комната для приватных бесед. Возможно, её специально обустроили рядом, чтобы во время торжеств хозяин праздника мог в спокойной обстановке поговорить с кем-нибудь с глазу на глаз. Здесь установили всего пару стульев и круглый чайный столик, отделанный зелёным камнем.

-- Господин герцог, простите, что мы врываемся вот так, без приглашения, – следом за мной в комнату вошёл Альберт Богнар. Вёл он себя как-то суетно, одёргивая себя за это.

Следом за братом вошёл Брэнон, осторожно закрывая за собой дверь.

– Альберт, я действительно очень занят. Давай без хождения вокруг да около. И не надо сыпать любезностями и тянуть время. Говори прямо, что случилось?

– Если коротко, Виктория решила пожить немного в столице. Влиться в высшее общество, обзавестись связями. У нашей семьи небольшой дом на Гранитной улице.

– Да, я знаю, где это. Там живёт брат Эстефании.

– Виктория никого не знает в столице, и мы просим Вашей помощи. Мы планируем провести бал для молодого поколения знати. По всем правилам. Сняли для этого дом в Старом городе, за рынком. Потратили, – он посмотрел на Брата, – уйму денег. Если Вы появитесь на этом балу, окажите Виктории всего пару знаков внимания, этого будет более чем достаточно, чтобы она смогла похвастаться знакомством с герцогом провинции.

– Когда этот бал? – уточнил я.

– Мы не определились со сроком. Предварительные приглашения разосланы, и молодёжь обычно собирается быстро.

– Конкретней? Через неделю, две?

– Мы планировали провести всё на этой неделе, – виновато сказал он.

– Выходные у меня заняты. Как и завтрашний день. Остаётся только вечер послезавтра.

– Отличное время, – обрадовался он. – Мы бы предупредили раньше, но Вы путешествовали.

Старший брат передал Альберту конверт золочёной бумаги, а он, в свою очередь, отдал его мне. Появиться на балу и поговорить с Викторией – пустяковое дело. Мне это ничего не стоит, а на девушку сразу обратят внимание. Хитрые и расчётливые вы люди, Богнары.

– На балу я буду. Не обещаю, что проведу там весь вечер, но с Викторией поговорю.

– Благодарим Вас, – он искренне улыбнулся. Увидев выражение моего лица, встал, засобирался. – Не смеем Вас больше задерживать и отвлекать. Хорошего дня и спасибо, что приняли нас.

– Спасибо, герцог Хаук, – кивнул его брат, и они поспешили уйти.

– Да уж, разорились вы на одной бумаге, – я повертел конверт в руках и убрал его во внутренний карман.

Почти сразу в помещение вошёл тот самый мужчина, который высказывался о совпадении. С виду самый обычный благородный житель столицы, следящий за модой.

– Граф Доргерн, – представился он. – Рад знакомству и прошу простить, что заявился без приглашения.

– Излагайте сразу суть дела, – я сделал пригласительный жест в сторону стула.

– То, что произошло вчера и уже наделало столько шума, заставило меня прийти. Даже не так, бежать к Вам, рискуя испортить впечатление от знакомства и навлечь гнев внезапным визитом, – говорил он быстро и уверенно. – Вы собираете торговое посольство, которое отправится в земли варваров на север. Я планирую участвовать и вложить немалую сумму в это предприятие. Весьма немалую, – добавил он.

– Поговорите об этом с Гуштавом Кейреш, – сказал я.

– Так быстро? – удивился он. – Кейреш? Они же Боржеши.

– Не понимаю, что Вы хотите этим сказать. Да, он родственник герцога. Это ничего не меняет.

– Думаю, что смогу заплатить за эту возможность в несколько раз больше, чем Кейреши.

– Для начала поговорите с ним, – твёрдо сказал я. – Может быть, вы найдёте точки соприкосновения для взаимной выгоды. Рут! Объяви в зале, что все вопросы по поводу торгового посольства решает Гуштав Кейреш. Чтобы меня сейчас не смели беспокоить подобными вопросами.

Рут кивнула и поспешила обрадовать гостей.

– Граф, я действительно сегодня очень занят.

– Я понимаю, – он немного разочарованно кивнул. Затем в его намерениях появилась какая-то интересная идея и он решил найти Гуштава. – Простите, что побеспокоил Вас.

– Ничего страшного, – великодушно простил его я и чуть не крикнул в коридор «следующий!».

Третьими в гостиную вошла богатая пара, что приехала следом за Богнарами. Их карета по роскоши не уступала Императорской или той, на которой по городу рассекал герцог Лоури. Не знаю, всегда ли они одевались так, или это естественно для них выглядеть настолько богато. Вроде и украшений немного, но вот смотришь и понимаешь, что перед тобой очень небедные люди. Мне кажется, я видел их во время зимнего бала у Императора, но не скажу точно – слишком давно это было.

– Доброго дня, – я встал, приветствуя их. Подумалось, что с таким отношение лучше не портить.

– Доброго дня, герцог, – кивнул мужчина. Он, как и его супруга, был магом. Довольно сильным, хотя и не практикующим. Потомственные маги – они все ощущаются не так, как слабосильные выходцы из бедных или смешанных семей. – Мы пересекались несколько раз, но нас так и не представили друг другу. Хеттин Дале, барон, магистр магии. Моя супруга – Аурора.

– Приятно познакомиться, – я попытался скрыть удивление. – К сожалению, моей супруги нет дома, она на занятиях в академии.

– Ничего страшного, – немолодой мужчина улыбнулся. – Мы вломились без приглашения и застали Вас врасплох.

– Рут! – снова позвал я. Она тут же заглянула в комнату, готовая гнать гостей, смеющих докучать мне. – Проводи дорогих гостей в Салатовую гостиную. Отпущу других посетителей и сразу поднимусь. И угости их чаем с луговыми травами. Магистр Дале, я не приму отказа, – добавил я.

Я дождался, пока чета Дале выйдет, проводил их взглядом и направился в бальный зал. Хеттин Дале не только магистр магии, входящий в Совет, он глава гильдии речных магов. Торговые галеры, если они ходили по рекам, а не по суше, подчинялись его ведомству. Каждый хозяин галеры должен был согласовывать с гильдией время и место прохода по рекам Витории. Он управлял портами и грузовыми причалами столицы. Если тебе нужен был маг, чтобы как можно быстрее подняться по реке, борясь с течением, опять же шли к нему. Одним словом, Хеттин был невероятно влиятельным человеком в столице. Он не слишком интересовался политикой или дрязгами магов, он занимался заколачиванием денег. В масштабах, которые другим просто не снились.

Выйдя в зал, я обвёл оставшихся гостей. Несколько семейных пар и мужчина в одеждах лакея. Какого демона остался он? Это уже верх наглости, и этим он вызовет только моё раздражение к своим хозяевам.

– Все приглашения на любые праздники, балы и прочее оставьте прислуге, – сказал я. – Рассмотрю их позже. Если найду время и повод появиться на оных, вы об этом узнаете заранее.

Пока они соображали, я быстро вышел из зала. Никого, достойного внимания, я не увидел. Надеюсь, Сесилия додумается выпроводить их.

Назад Дальше