Но я поняла и еще кое-что – лорд Давернетти все еще жив. И даже не подозревает о том, что последняя жертва именно он. А я начинаю понимать, что оба нападения виверны на меня, на самом деле были направлены на старшего следователя. Оба нападения. И случившееся в полицейском участке, и попытка сжечь гостевой домик в поместье Давернетти, ведь учитывая слухи, Лаура, видимо, была уверена, что Давернетти находится там со мной.
О, Боже!
Теперь понятно и от чего леди Арнел так потряс тот факт, что лорд Давернетти тоже способен обращаться в дракона.
– Миссис Макстон, – стараясь казаться спокойной, обратилась я к экономке, – попросите мистера Илнера запрячь для меня лошадь, а также приготовить экипаж для леди Энсан.
Моя домоправительница хотела было возразить, но я не дала и шанса.
Торопливо поднявшись, я прошептала «Mutatis» и мисс Ваерти на кухне стало двое. Это вызвало возмущение у миссис Макстон и возглас удивления у леди Энсан.
– Но как? – воскликнула она. – Магия иллюзий практически не действует на драконов.
– Практически, – подтвердила я, быстро собирая все листки, – но есть исключения, например, когда магию иллюзий использует маг, практически невосприимчивый к магии драконов. Одевайтесь.
Все исписанные ею листы я отнесла в подвал, расположила в секретной нише близ камня-основания, где им не грозил ни пожар, ни уничтожение на расстоянии.
Когда взбежала по лестнице вверх, обнаружила нервно кусающую губы меня саму, и явно озадаченного мистера Уоллана, который несколько растерявшись, все же подал мой плащ мне.
– Мистер Илнер, отвезите леди Энсан к подножью горы, – Praesidium!
Заклинание защиты окутало и моего конюха и виверну.
– Поторопитесь, – попросила я, потрясенную леди Энсан, которой вовсе не шел мой облик – у меня была более сдержанная мимика, и мое лицо на ней смотрелось маской. – Я далеко не самый сильный маг и оба заклинания продержатся не долго.
Однако, получив неожиданное преимущество, Эмбер напряженно спросила:
– А Ширли?
Завязывая тесемки плаща под подбородком, я могла сказать лишь очевидное:
– Уровень ментальной магии лорда Арнела, вы имели возможность наблюдать. И это окраина города. Попытаетесь приблизиться к городу – он найдет вас в считанные секунды, и прилетит. Прилетит, леди Энсан, так что скорость его прибытия так же будет практически мгновенной. Поспешите, повторюсь, я не самый сильный маг и у вас не так много времени.
Она не секунду замерла, глядя на меня все же голубыми, а не моими синими глазами, затем, в два шага приблизившись, крепко обняла и прошептала:
– Спасибо. Благослови вас жизнь.
Когда она уезжала, я стояла в прихожей, глядя на тихо падающий снег, и пыталась осознать. «Благослови вас жизнь» – хорошее пожелание от тех, кто так хорошо чувствует смерть. Что ж… я знала, что этим все и закончится, еще в тот момент, когда поверенный огласил мне завещание профессора Стентона. Так что смысла переживать и терзаться не было.
– Мисс Ваерти, – очень напряженно произнес мистер Уоллан.
Да, он тоже слышал эту фразу от генерала ОрКоллина, а через несколько дней стало известно, что профессор умирает. Вот только я до сих пор не могла понять причин практически самоубийства профессора. Он мог вернуться в город. И камень-основание этого дома могло излечить его, но Стентон предпочел смерть…
И я вдруг только сейчас поняла – я безумно зла на него за это.
Да, мне было тяжело и бесконечно больно осознать, что этот дракон использовал меня, и своим молчанием обрек на ссылку в Город Драконов, но по-настоящему я разозлилась, лишь осознав – его смерть была самоубийством. И я не понимала и не понимаю причин его поступка, но… негодование не опускало. Драконы. С каждым прожитым днем, я, боюсь, ненавижу их все больше.
Тем досаднее понимать, что при всей моей ненависти, я все равно не могу оставаться в стороне, отчетливо видя угрозу для их жизней. С этим нужно что-то делать. С этим определенно нужно что-то делать, но в данный момент… Мне нужно было предупредить об опасности Давернетти. Просто нужно было.
– Я постараюсь вернуться быстро, – сообщила я мистеру Уоллану.
И поспешила покинуть дом быстрее, чем миссис Макстон выскажет все то, что думает о моем поведении, а судя по побагровевшему лицу моей домоправительницы, ей явно было что сказать.
На коня взобралась с трудом, наездницей я была абсолютно далекой от идеала, а едва устроилась в седле, призвала первое простейшее поисковое заклинание:
– Quaerere!
Крохотное создание с голубыми прозрачно-огненными крылышками возникло передо мной, заставив коня нервно переступать с ноги на ногу и фыркать, и продемонстрировало место нахождения лорда Давернетти мгновенно, что вызвало некоторое удивление у меня. Обычно, «Quaerere» лишь первое из трех заклинаний, позволяющих хоть примерно определить, где находится нужный дракон, и то – это для меня. Практически нечувствительность к драконьей магии давала мне массу преимуществ, одним из которых являлся поиск нужных представителей данной расы. Но то, что Давернетти я обнаружила с первого же заклинания, говорило лишь об одном – дракон был открыт для меня. Несколько странно, но в принципе неважно.
– Вперед, – приказала я коню, и тронула поводья.
Дальнейшие полчаса моей жизни были не самыми приятными. Я не находила абсолютно ничего приятного в том, чтобы трястись в седле, пытаясь управлять лошадью, не свалиться, и еще как-то отслеживать путь в этом жутком снегопаде.
В городе ехать стало гораздо удобнее, здесь горели фонари, освещая путь, дороги были расчищены, а время позднее, так что я практически никого не встретила по пути в полицейское управление. А вот подъехав к двухэтажному зданию, искренне удивилась – все окна светились ярким светом, полицейские выбегали или же вбегали в здание, в явной тревоге и спешке.
В этот миг мне стало страшно.
Настолько, что, начав слезать с лошади, я даже не сразу сообразила, что не подъехала к входной лестнице, а спускаться с коня я не слишком умела, о чем вспомнила, застряв ногой в стременах, в то время как вторая, почему-то никак не желала достать до земли. Ситуация складывалась патовая, и я уже думала воззвать к магии или на помощь, как вдруг рядом раздалось:
– Мисс Ваерти, вам помочь?
– О, лорд Гордан, – голос я узнала не оборачиваясь. – Да, пожалуйста, если вас не затруднит.
Младший следователь галантно приподнял меня, позволяя выпутать ногу из стремени, затем опустил, и придержал лошадь, пока я оправляла юбки и выбивала из капюшона снег, и лишь после, вежливо поинтересовался:
– Что-то случилось?
– Простите? – не сразу поняла, о чем вопрос, по той простой причине, что вытряхивая снег, посмотрела на окна кабинета лорда Давернетти и…
Там свет не горел.
– Вы приезжаете ночью, одна. Мисс Ваерти, что-то случилось? – повторил вопрос лорд Гордан.
Я не ответила.
Судорожно стянув перчатки, прошептала повторно «Quaerere», и крылато-огненное заклинание указало, что старший следователь находится в здании полиции. Только почему-то на первом этаже.
– Простите, – нервно извинилась перед лордом Горданом, и, придерживая плащ, бросилась к входу в полицейское управление.
Глава 7
В здании полиции было шумно, суматошно, неожиданно жарко натоплено, или же мне с мороза так показалось, но сняв плащ, я перекинула его через руку, и поспешила туда, куда указывало ведущее меня заклинание.
Полицейский на входе меня даже не попытался задержать, остальные расступались, от чего-то сопровождая неодобрительными взглядами и каким-то почти ощутимым раздражением.
И напрасно я не придала этому значения, ведомая исключительно беспокойством о старшем следователе.
Пройдя по коридорам и свернув несколько раз, следуя поисковому заклинанию, я с удивлением дошла до монументальных кованных железом и сталью, дверей с табличкой «Полицейский архив».
И в этот момент вихрь сомнений почти поглотил меня – лорд Давернетти здесь, работает, наконец-то в кои-то веки, и тут заявляюсь я, при том что на часах время близится уже к полуночи, но… Едва ли имело смысл совершать тактическое отступление, и ко всему прочему – несмотря на всю мою неприязнь к старшему следователю, мне вовсе не хотелось прочесть в одной из утренних газет, о его трагической гибели. А потому, робко постучав в массивную дверь, я все же потянула створку на себя и вошла.
В полицейском архиве царили суета, хаос и карающая десница в лице лорда Давернетти. Выглядело все это крайне оригинальным образом – следователи, собирали папки в существенные стопки, и с ними собирались в очередь перед столом неведомого мне полицейского архивариуса, который сидел на стульчике в углу, нервно грызя сэндвич, и единственный обратил внимание на мой приход. Остальные оказались слишком заняты тем, что… тряслись от страха. Не то чтобы заметно, не то, чтобы очевидно, все же большинство полицейских являлись драконами, но определенно, они выглядели так, словно вовсе перестали дышать.
И говорил здесь только Давернетти.
– Ошибка! Ошибка! Перепроверить улики! Ошибка в проведении следствия! Глухарь?! Вот это глухарь?! Лейтенант Сэттон, это не одиночное убийство. Обратитесь к майору Ротану, такой способ удушения характерен для двух его нераскрытых дел. Раскрыть к концу дня! Следующий! Ошибка! Ошибка! Перепроверить улики! Дьявол вас раздери, Анабель!
И все в одном порыве обратили свои взоры на скромно стоящую в дверях меня.
Я бы смутилась, но мне хватило потрясения от фразы «Дьявол вас раздери, Анабель!».
Что ж, в контексте происходящего, я сочла за лучшее промолчать, однако не могла не оставить без внимания один момент:
– «Дьявол вас раздери, мисс Ваерти», – поправила я старшего следователя. И скромно добавила: – Я подожду вас возле вашего кабинета. Не торопитесь, у меня масса свободного времени, а вы явно заняты.
Но не успела я покинуть отделение полицейских архивов, как меня остановил усталый голос:
– Анабель.
Выразительно сделала шаг прочь, не реагируя на обращение.
– Мисс Ваерти, – очень тихо произнес старший следователь.
– Да, лорд Давернетти? – я обернулась.
Дракон тяжело вздохнул и предложил:
– Чаю?
Чай – слишком долгая церемония, и противореча ранее сделанному заявлению, я сообщила:
– Вы мне нужны всего на пару слов, лорд Давернетти. Я подожду у вашего кабинета.
Ждать пришлось не долго – едва я устроилась на скамье для посетителей в коридоре, лорд Давернетти показался на лестнице. Он шел устало, тяжело и выглядел совершенно безрадостно. А еще он нес чай. На небольшом железном подносе уместились две чашки на блюдцах, пузатый чайничек с заваркой, высокий строгий с кипятком, а также несколько сэндвичей.
Подойдя к двери в собственный кабинет, Давернетти отпер замок одним прикосновением, и галантно произнес: «Прошу».
Поднявшись, я проследовала в кабинет, невольно восторженно проследив за тем, как по мановению магии главы полицейского управления загораются огни во всех светильниках и лампах, прошла к столу и остановилась, не устраиваясь на стуле и недвусмысленно намекая, что визит будет коротким.
Лорд Давернетти, проявив неожиданную галантность, вдруг спросил:
– Я могу закрыть двери?
И остаться наедине со мной, окончательно уничтожая остатки моей репутации?
– О да, конечно, – согласилась я.
Дракон недоверчиво начал меееедленно закрывать дверь, очень медленно, очень демонстративно, очень показательно, словно давал мне возможность передумать.
– Лорд Давернетти, миссис Макстон тут нет, – сложив руки на груди, сообщила я.
– Ну, это все меняет! – воскликнул дракон.
После чего вторая чашка улетела с подноса куда-то в коридор и разбилась уже там, сам старший следователь захлопнул дверь, прошел к своему столу, почти швырнул поднос, и лишь каким-то чудом все на нем сохранилось в целости, сам же дракон, подойдя к стене, извлек из скрытого шкафа бутылку и стакан. Темный поток крепчайшего бурбона хлынул в бокал, вынуждая меня прижать заснеженную перчатку к лицу. Запах этого спирта мне никогда не нравился, особенно в столь существенной концентрации. Давернетти же явно имел к спиртному напитку пристрастие, потому как полный стакан выпил не морщась, за первым последовал второй, и лишь с третьим старший следователь вернулся к столу, и присев на его край, выжидательно воззрился на меня.
– Допивайте, – язвительно предложила я.
– Полагаете, мне стоит ждать от вас чего-то похлеще сегодняшних слов? – вопросил дракон, но один глоток все же сделал.
Это убавило количество янтарной жидкости в стакане на треть.
Я же была вынуждена присесть, напряженно вспоминая, что же «такого» наговорила сегодня полицейскому? По-моему, мнению ничего лишнего или оскорбительного – чистую правду ведь сказала.
– Итак? – поторопил Давернетти. А затем язвительно добавил: – Или все же перейдем к соблюдению традиций, и мне все же стоит налить вам чашечку чаю?
Несколько секунд я скептически взирала на лорда старшего следователя, задаваясь всего одним вопросом – «Что я здесь делаю?!», после чего, решив, что с меня достаточно этого пренеприятного общества, холодно сообщила:
– Жертва номер четыреста – вы.
Стакан почти выскользнул из ладони дракона, но тот удержал его сжав пальцы на краю стекла слишком сильно, и от того, весь бокал покрылся сетью трещин.
– Осторожнее, – даже не знаю зачем, попросила я.
Полицейский молча переставил поврежденное стекло стол, посидел, почти сгорбившись и мрачно взирая на меня, затем хрипло спросил:
– Что натолкнуло вас на подобные выводы?
– Очевидность?! – язвительно предположила.
Давернетти принял вызов мгновенно. И куда только девались усталость и раздражение! Он выпрямился, явив поистине военную выправку, глаза заблестели, выдавая охвативший полицейского азарт, и дракон неожиданно предложил:
– Может все же чаю, мисс Ваерти?
– О нет! Поостерегусь, – я мило улыбнулась.
Старший следователь сузил взгляд, пристально глядя на меня, но от улыбки, полной предвкушения новой схватки, не удержался. И словесную дуэль он, несомненно, предпочел бы вести, сидя в кресле за своим столом, где он мог бы принять позу строгого, но справедливого судьи, истинного представителя правосудия и закона, но полицейский прикинул расстояние, которое в таком случае станет разделять нас и передумал. Сложив руки на груди, он протянул коварное:
– Иии? Что же умненькая не в меру деятельная и воистину слишком сообразительная пташка мисс Ваерти, принесла мне в клювике на этот раз?
– О, мой бог, отставьте этот фривольный тон! – раздраженно потребовала я.
Давернетти усмехнулся, пристально глядя на меня, и произнес неожиданное:
– Анабель, моя прелестная фейри, я бы сбавил, если бы не один маленький нюанс – ваш кучер, мистер Илнер, только что привез вас к подножью Железной горы.
В его словах слышался вопрос, и в этом же вопросе слышалась уверенность в том, что ответ будет получен.
– Мисс Ваерти, – непреклонно поправила я.
Старший следователь чуть склонил голову, принимая это, и исправился ироничным:
– Так что это, мисс Ваерти? Обманный маневр, или…? Видите ли, два момента – я вижу вас престранным образом, вы несколько расплываетесь, с каждой секундой все сильнее, и второе – вы никогда не отказываетесь от чая, но сейчас непреклонны. Согласитесь, этих двух факторов достаточно, чтобы заставить меня усомниться в реальности вашего появления. Но есть третий фактор, я не буду его озвучивать, однако благодаря ему я точно знаю, что именно вы здесь и сейчас, тогда кого же мистер Илнер только что подвез к границе территорий подконтрольных драконам?
О, драконы!
– Говоря откровенно, лорд Давернетти, чем больше я нахожусь в вашем обществе, тем сильнее мои сожаления по поводу того, что я сюда приехала.