— С удовольствием приму ваше приглашение.
Маг склонился, протягивая мне руку, и я, приняв её, встала со стула.
— Прошу меня извинить, Джеймс, мы отойдём ненадолго.
Тот вежливо кивнул, и Мерлин закружил меня в новом танце.
Во время движения я невольно вспоминала слова Фионы, старшей из принцесс, о том, как положено вести себя мужчине во время танца, и отслеживала каждое движение Мерлина. Он держался строго, но раскованно, соблюдая все нормы приличия и морали, не допуская даже случайных столкновений. Мне даже стало немного грустно от этого, словно я его совсем не привлекала. Но, поймав себя на этой мысли, тут же отогнала её прочь. В конце концов, если бы он вёл себя так же, как и принц, мне было бы куда менее комфортно, и кончиться всё могло бы куда более печально, чем перепачканным костюмом и лужей вина на полу!
Кстати о тех, кому я совсем не нравлюсь. Где дракон?
И я стала мельком поглядывать по сторонам, выискивая где-нибудь у стены тёмную хмурую фигуру с острым взглядом холодных синих глаз. Надо бы перед ним извиниться за всё. Некрасиво как-то получилось.
— О чём думаете, леди? — учтиво поинтересовался Мерлин, не переставая улыбаться.
Я чуть не сбилась с шага.
— О… ничего. Просто хотела извиниться перед одним человеком, но он, видно не пришёл.
— Вы про господина Огнерождённого?
— Как вы?..
— Я же маг, милая леди. Вижу ауру. Ничего не могу с этим поделать, такова наша доля.
Я присмотрелась к сэру Мерлину, но не увидела ничего, кроме мельтешащих за его головой свечей в крупных хрустальных люстрах.
— Странно, мне почему-то аура не видна, хотя феи немногим отличаются от магов.
— Я бы не сказал, что немногим, — деликатно заметил Мерлин. — У вас возможности намного шире наших, и уж тем более любой фее доступно видение человеческой ауры. В этом нет ничего сложного, нужно только потренироваться.
Танец продолжался, и я почувствовала, что дыхание становится тяжелее. Усталость постепенно поднималась по ногам всё выше, охватила спину и руки. А потому я лишь улыбнулась в ответ — и чуткий маг убавил ширину шага.
Когда музыка затихла, и музыканты отложили инструменты, чтобы немного перевести дух, Мерлин повёл меня обратно к стульям для отдыха, что расположились вдоль стены. Джеймс сидел всё там же, и теперь мы устроились втроём, взяв каждый по тонкому бокалу шампанского.
— Предлагаю выпить за знакомство, — предложил маг, и все трое подняли бокалы в знак согласия. Он отпил глоток, посмаковал его на языке и заметил: — Весьма приличный вкус для столь бедных земель, должен сказать. Весьма!
— О, это из винограда, который мы с отцом выращиваем, — отчаянно краснея сказал Джеймс. — Если не ошибаюсь, это сорт «Виктория».
— Красивое название, — степенно кивнул маг, и тут что-то привлекло его внимание. — Милая леди! А вот и ваш шанс принести извинения!
Я резко обернулась в ту сторону, куда смотрел сэр Мерлин, и внутри всё похолодело. У самого порога стоял дракон, прислонившись согнутой рукой к косяку. Он, словно хищная птица, внимательно осматривал помещение, и тяжёлое чувство его внутренней силы словно придавило меня. Здесь дракон действительно был, что ястреб в поле. Я даже зябко повела плечами, представив себе огромного крылатого ящера, который едва ли смог бы вытянуться в этом зале во весь рост.
— Хотите, я составлю вам компанию? — участливо поинтересовался Мерлин, но я твёрдо покачала головой:
— Спасибо, не нужно.
Глава 6
Каждый шаг давался тяжело, словно приходилось двигаться сквозь толщу воды, но я упрямо продолжала идти вперёд. Какие-то люди вежливо обращались ко мне, предлагали присоединиться к беседе и приглашали на танец, я словно не замечала их, с трудом отвечала слабой улыбкой и парой слов. Это было похоже на гипноз. Невидимые руки толкали меня, неслышимый голос настаивал на том, что я должна это сделать, и непременно — одна. В какой-то момент в голове мелькнула испуганная мысль, куда делись маги, которые должны меня охранять, но было поздно: я остановилась перед драконом, скромно сложив перед собой руки, и замерла, потому что все подготовленные заранее слова спешно разбежались, оставив меня один на один с холодными синими глазами.
— И вам добрый вечер, леди Лорелея, — сказал он через минуту, нарушив затянувшееся молчание.
— Добрый, — робко ответила я. Где же вся моя решительность, когда она так нужна?
— Вы что-то хотели? Я ожидаю лорда Уэйна, он выразил желание обсудить со мной деловые вопросы.
— Зачем вы сообщили мне об этом?
— Чтобы вы не думали, что я пришёл, дабы принести вам сердечные извинения.
Я моргнула. Почему-то больно и неприятно, хоть он и не должен был ни в чём извиняться, и у меня не было ни единой подобной мысли. Но зачем же было так грубо?..
Собравшись с силами, и глубоко вдохнула и выпалила:
— Господин Огнерождённый, вы танцуете?
Мои щёки загорелись. Как же стыдно! Чтобы юная незамужняя девушка приглашала на танец мужчину!
— Нет, — отрезал он, и мне одновременно стало легче и ещё более горько.
Ситуацию спас подоспевший лорд Энтони Уэйн, на этот раз без трости, но не менее щегольского вида, чем накануне.
— Леди Лорелея, — одними ресницами кивнул он нам с драконом, — Рэйнольд. Счастлив приветствовать вас.
— О, как же я счастлива вас видеть! — вспыхнула я и, забыв о приличиях, схватила богача за руку. — Господин дракон отказывает мне в танце, не откажите в скромной просьбе юной леди, выручите.
Серьёзное и отрешённое лицо Уэйна вытянулось в удивлении и растерянности. Такого поворота он явно не ожидал. Дракон нахмурился.
— Что же, полагаю, раз я на балу, то должен станцевать хотя бы раз, — решил лорд, и ладонь его крепко обхватила мою талию несколько глубже, чем положено. — И если уж танцевать с кем-то, то только с вами. Ну, или со старшей из принцесс.
На какое-то мгновение его бровь шутливо вздёрнулась, а потом лицо Уэйна вновь стало непроницаемо серьёзным.
Мы танцевали, не глядя друг другу в глаза, лишь вскользь, по направлению движения, и никто из нас при этом не улыбался. Я думала о том, что манера держать партнёршу во время танца, наверное, может многое рассказать о человеке. А о чём думал господин Жмот, я не знала. Но с таким выражением лица человек может только думать. Много и серьёзно думать.
Я коротко, чтобы он не заметил, посмотрела на своего партнёра. Что у него в голове? Почему он так отрешён от происходящего? Неужели ему совершенно всё равно, сможем ли мы найти общий язык, полюбим ли? Он ведь обычный человек, не маг и не гном, чтобы жить столетиями, неужели ему совершенно не нужно бессмертие?
— Простите за бестактность, — обратилась я к нему. — Но вы, наверное, понимаете, что мне не удавалось следить за новостями, лёжа в хрустальном гробу.
Он перевёл на меня внимательный взгляд.
— Вы считаете меня идиотом?
— Нет, что вы, — опешила я, чуть не сбившись с шага, и почти шёпотом добавила: — Я же пошутила…
— Простите, — ответил он без тени улыбки. — Так о чём вы хотели сказать?
— Лишь о том, что ничего не знаю о вас и вашей деятельности.
— У меня крупное предприятие по изготовлению зелий, снадобий, амулетов и магических артефактов, а также крупная сеть алхимических лавок как в Алоране, так и за его пределами. Недавно мы вышли даже на рынок Тридевятого царства, а также в скором времени открываем первую лавку в княжестве Сансар.
— О!.. — протянула я уважительно. — Вы сами создали это всё?
— Начинал ещё мой дед, — честно признался он. — А до него ещё несколько поколений моих предков шли по пути алхимии, но только мы трое вывели её на уровень общедоступных продуктов.
Я даже не ожидала, что он может оказаться столь словоохотлив, но стоило ему заговорить о своих делах, как тут же лицо оживилось, и Уэйн даже стал время от времени посматривать мне в глаза. Я же молчала, только бровями и улыбками выражая свою крайнюю заинтересованность.
— Вы легко узнаете наш символ, он довольно известен и вы, возможно, даже видели его, — продолжал он через несколько минут, когда танец кончился, и мы отошли в сторону, освобождая танцевальную площадку. — Вот, это древний алхимический символ. Знаете, что он обозначает?
И лорд протянул ко мне руку, демонстрируя нашивку на рукаве. Это были несколько простых геометрических фигур, последовательно вписанные друг в друга: снаружи круг, в нём треугольник, в треугольнике — квадрат, и завершает, намекая на цикличность, вписанный в квадрат круг.
— Честно говоря, даже не догадываюсь, — я покачала головой.
— Это символ философского камня. Много столетий алхимики находятся в поисках формулы, которая могла бы продлевать жизнь человека до бесконечности — и наш род, разумеется, тоже. Но это не так-то просто и… если мы…
Он запнулся, впервые на моей памяти немного растерявшись.
— Что? — подбодрила его я.
— Знаете, мне бы очень не помешало продлить себе жизнь, — наконец улыбнулся он. — Всё это чертовски сложно и отнимает уйму времени, а довести дело до конца — цель моей жизни. Довольно нелепо, не находите? Цель жизни — сделать свою жизнь вечной!
— Но что же вы будете делать, если отыщете формулу бессмертия? Ведь тогда и цели в жизни нет.
— Леди Лорелея, — он склонился ко мне совсем близко и, глядя прямо в глаза сквозь блестящие очки, хитро улыбнулся. — В мире столько всего интересного, и чем дольше живёшь, чем больше познаёшь, тем больше открывается загадок. Мне целей хватит на тысячу лет вперёд.
И он подмигнул мне с такой живостью, что я не узнавала в нём скучающего мужчину, что пришёл на отбор. Его словно подменили, передо мной стоял совершенно другой человек.
Но додумать эту мысль я не успела. Между нами возник дракон, и его ноздри широко раздувались в глубоком вдохе.
— Ладно, давайте танцевать, — выпалил он, и я отшатнулась.
— Извините, я устала.
— Вы же хотели танцевать. Музыка уже начинается.
— Господин Огнерождённый, — лорд Уэйн снова принял вид серьёзный и отрешённый, — леди устала, и хочет отдохнуть.
— Неужели леди не сдержит своё слово? — дракон вскинул голову.
— Какое ещё слово? — опешила я. — Вы сами мне отказали!
— Если бы вы прямо предложили мне танец, я бы не отказал!
— Я спросила, танцуете ли вы!
— Вы разве видели, чтобы я тогда танцевал?!
Я потрясённо и растерянно открыла рот, но не нашлась с ответом. Он в какой-то миг перевернул всё с ног на голову, и определённо не был прав! Однако, дожидаться, когда я приду в себя, дракон не стал. Он схватил меня за запястье и просто потащил в зал.
— Как вы сме… ай!
В попытке вырваться из его захвата, я неудачно повернулась и взмахом руки толкнула несколько бокалов на ближайшем столике. Те начали заваливаться, увлекая за собой соседние, и скоро несколько десятков хрустальных бокалов со звоном рассыпались, да так и остались лежать на полу осколками в прозрачной луже шампанского. Женщины взвизгнули от неожиданности, а все присутствующие лакеи тут же отставили в стороны свои подносы и бросились убирать пузырящееся побоище.
А дракон словно ничего и не заметил. Он стоял посреди зала, крепко держа меня за запястье, и лицо его вытянулось от удивления.
— Довольны?! — крикнула я ему в лицо и с силой дёрнула руку, которую он тут же выпустил. На запястье горел красный след. — Вы всё портите! Всё! Всё! А я ещё извиняться перед вами собиралась! Нахал, грубиян, неотёсанный мужлан!
На глазах моих выступили слёзы, и я бросилась прочь из бального зала.
Я бежала по тёмным дворцовым коридорам, утирая слёзы и размазывая тушь, которую так старательно накладывали перед балом горничные. Солнце уже село, но луна взойти не успела, и всё освещение сводилось лишь к редким масляным лампам на стенах. Их едва хватало, чтобы не врезаться в колонну или бюст на пьедестале. Хотя бальный зал и парадная освещались большими люстрами, в каждой из которых стояло по несколько десятков свечей, местная экономка явно на них экономила в угоду хозяевам.
Несколько минут спустя я вдруг поняла, что заблудилась. Вот уж чего-чего, а указателей в замках делать почему-то не принято, хотя они наверняка многим упростили бы жизнь. Слёзы наконец кончились, и я остановилась растерянно оглядываясь.
— Есть здесь кто-нибудь? — осторожно позвала я, но никто не отозвался. — Э-эй, есть здесь кто? Кто-нибу-удь!
Я в панике побежала обратно, надеясь вернуться по своим следам, но уже на третьем повороте засомневалась в выбранном направлении. Слёзы снова подкатили к горлу, но теперь уже от страха. Гулкие безлюдные замковые переходы казались ничуть не приветливее ночного тёмного леса. В памяти начали всплывать картинки. Едва видимая тропа, бурелом, хрустящие под ногами ветви.
Эрик.
— Эрик, — всхлипнула я. — Где же ты, Эрик…
Но, кто бы ни был этот загадочный Эрик, он не отзывался, и я полезла в потайной кармашек за припрятанным в нём платком. Тот выскользнул наружу, а затем что-то гулко упало на пол. Я сощурилась. На полу в тусклом свете масляной лампы едва мерцал колокольчик.
Точно! Колокольчик! Каварелли ведь настояла на том, чтобы я взяла его с собой на всякий случай!
Я подняла с полу артефакт и что было силы затрясла им на уровне груди, надеясь, что от интенсивности движения он лучше сработает. Как и в прошлый раз, он не издал ни звука, и вокруг ничего не изменилось. Я уже обернулась в поисках хоть чего-нибудь, и вскрикнула, носом уткнувшись прямо в широкую грудь Дортмунда.
— Ох, это вы!.. — выдохнула я, схватившись за грудь. — Хвала Создателю…
А потом внутри что-то надломилось. Присев на корточки, я закрыла лицо руками и затряслась от беззвучных слёз.
— Леди Лорелея, — раздался надо мной озабоченный голос. Маг присел рядом, положил посох на пол и обхватил ладонями мои плечи. — Что стряслось? Я же несколько минут назад видел вас среди танцующих!
— Заблуди-ила-ась!.. — взвыла я, и он вдруг подтянул меня к себе, сел прямо на пол, нисколько не заботясь о чистоте своего бального костюма, и провёл ладонью по моей растрепавшейся причёске.
— Если вы хотели в уборную сходить, надо было позвать кого-нибудь из нас. Здесь же не два коридора и десяток комнат. Тут и сам король долгое время плутал. Вы знаете, что у него целых семь спален? По одной в каждом крыле замка, и каждая спальня помечена особым символом на двери. Иногда он так уставал, что сил не оставалось на поиски спальни, в которой его ждала королева, и засыпал в той комнате, которую находил первой.
Я хихикнула. Нервно как-то, надрывно. Дортмунд обнимал меня одной рукой за плечи, а другой проводил медленно по волосам, словно расчёсывая их, и постепенно становилось легче.
— Этот дракон страшный грубиян, — пожаловалась я. — Вы не видели? Он схватил меня за руку и так дёрнул, что я случайно перевернула целый столик с бокалами! Ох, это позор… Как мне после этого смотреть в глаза королю?
— Так это вы там расшумелись? Его величество был просто счастлив! Говорил: какой же это бал без потасовки? Он сам не охоч до драк и конфликтов, но со стороны понаблюдать любитель. Во время войны с драконами нередко лично присутствовал при битвах, хотя на поле боя без особенной надобности не лез.
Я чуть отстранилась от мага и попыталась встать на ноги. Те немного затекли, и теперь покрылись сотнями мурашек.
— Лорд Дортмунд, я не смогу его терпеть больше. Сразу же понятно, что между мной и этим драконом ничего не будет. Да и он, кажется, не особенно желает со мной сблизиться. Может, пусть уже возвращается с миром в свои горы?
Он мягко улыбнулся, но с ответом чуть помедлил.
— Леди Лорелея, понимаете… Драконы привыкли жить в постоянной осаде, нападать и защищаться. У них даже главные в стране не короли и императоры, а главнокомандующие армией. И сами драконы, все поголовно, отвоевали своё: и женщины, и мужчины. Они закалённые в боях воины, а не придворные фавориты, мастера интриг и этикета.