- Хм... хм... - Киреев что-то долго обдумывал, покусывая губы.
- Знаешь, что, друг сердечный! Забирай, деньги! А я пошел домой, - обиженный новгородец решительно поднялся с земли.
- Хм..... Ладно, подожди! Моя вотчина, что хочу - то и делаю... Давай! Подписываем бумаги, и пошли на охоту... Побеждает тот, кто к утру принесет больше дичи!
Уладив все спорные моменты, соседи разошлись в разные стороны. И каждый довольный тем, что обманул другого пошел своей дорогой. Один со свитой напролом в темный лес... А второй к себе домой, в свое время за всякими приспособлениями для ночного промысла.
****
Наше время.
В одной из московсих квартир.
Пятнадцать минут спустя.
- Ну, что? - Рязанцев открыл несгораемый шкаф и молча, окинул взглядом большое количество оружия.
- Думаю, для победы будет достаточно карабина "Вепрь" с хорошей оптикой, коллиматором и лазерным целеуказателем и ещё... пожалуй, возьму очки ночного видения, - в голове путешественника шёл подбор специальных средств для удачной охоты.
- А может быть что-нибудь из импортного подберем? - ехидно предложил внутренний голос. - Даже не знаю? Чтобы этакое взять? - Алексей задумался. - Нет! Ну, лес-то опустошать тоже нельзя сразу! - В уголках губ промелькнула усмешка.
Странник совершил круг по комнате. Задумался.
- А вдруг такое преимущество будет не справедливым по отношению к противнику? - он внезапно засомневался в честности спора. - Может быть, дать ему шанс - хотябы мизерный? Нет, уж! Рыжий сам виноват! Нечего спорить на "Мои земли"... Да и озеро с большим куском леса и аврагом мне пригодятся.
Ночь для путешественника во времени предстояла веселая. Что-что, а опыта ночных походов у него было предостаточно. Открыв портал, Рязанцев вышел в лес. И мадам удача скромно опустив глаза, пошла за ним, следом исполняя все его желания.
Глава 17.
Залитая ярким солнцем столовая большого, пузатого дома. На печи размером в половину комнаты бурлит огромное блюдо со щами, оно курится и приятно витает мясным парком. Длинный обеденный стол буквально ломится от свежеприготовленных блюд. За ним сидит единственный человек, пытающийся попробовать все поданные кушанья.
- Очень вкусно! - новоявленный помещик сытно икает и с удовольствием смотрит на стоявшую рядом повариху, меняющую блюда на столе.
- Старалась кормилиц! Всё для тебя, милостивец! - женщина ловко положила в тарелку добавку. - Зайчатинка с солеными грибочками. Отведай благодетель.
- У-у-м, а пахнет-то как! Волшебница! Искусительница! - Рязанцев хвалил работницу искренне.
- Горяченькое... Только, что из печи, - повариха продолжала суетиться у печи. - Поди, со вчерашнего утра во рту маковой росинки не было. Цельный день, да всю ноченьку, по лесу... В сухомятку, на голодный желудок - как дикий зверь... Во рту и маковой росинки не было. - Работница щебетала, переставляя чугунки в печи. - С дороги-то промялись небось...
- Да, уж! Пришлось мне ноженьки побить, - охотник с трудом отвечал сквозь набитый рот.
- Батюшка - барин, позволь я тебе ещё зажаристое крылышко положу, - настойчиво уговаривала служанка.
- Авдотья! - Рязанцев с трудом собрал последние силы, чтобы произнести слова благодарности. - Хозяюшка хлебосольная! Твои угощения - просто чудо! Давно я так вкусно не ел. Спасибо! Но, прости! Я уже больше не могу, - юный обжора тяжело встал из-за стола и направился к выходу.
- Когда есть из чего готовить - всегда получается хорошо! А когда ничего нет кроме крапивы да лебеды... - то и похвастаться нечем. - Рукодельница вытерла руки об фартук, поправила на голове платок. - А с добычей-то, что прикажете делать. Вон сколько добра с охоты привезли. Гора целая. Лето на дворе - испортится всё.
- Чего тут думать? - охотник на миг остановился, повел плечами. Сыто икнул. - Разделать его. Засолить и в холодный погреб.
- Прости глупую, соколик наш! - Авдотья повинилась и быстро "спрятала" руки за спину. - В холодную столько мяса не влезет. Рассолов с солениями там много. Кормилец, облагодетельствуй! Разреши, замариновать, а потом закоптить. Глядишь до весны сохраниться! И на зиму будет, что поесть и гостям на праздничный стол поставить. Поверь мне... Такую вкуснотищу изготовлю, что пальчики оближись. Соли думаю, хватит, а за травками для вкуса схожу в лес с утра. Знаю одну полянку, где нужные растения растут для засола.
- Подожди... - Рязанцев дойдя до двери, остановился. - А у нас, что коптильня есть?
- Как не быть... Вон, на придворье, за баней, - кухарка показала рукой в нужную сторону, сквозь стену.
- Х-хэх, - от неожиданности закашлял Алексей. Путник стремительно обернулся. И непонимающе посмотрел на повариху. - Ого, вы, что... - тут (Примечание автора. Имелось в виду в этом далеком времени и в этой глухой забытом богом деревне!) уже мясо коптите и рыбу? А может быть! И колбасы начали производить? Или сыры копченые в косу плетете?
- Не знаю! Про, что ты кормилец сказываешь, - Авдотья по-деловому подперла бока руками. - Но, коптильня у нас есть. Да такая, что вся твоя добыча поместиться. Старый барин любил вкусно покушать. Рецептов насобирал - много! Да и я немало хитростей знаю. Мне ещё бабка рассказывала как с разными травами вкуснее мясо готовить.
- Так всё интереснее и интереснее... Коптильня - это хорошо! А умелица в придачу к коптильне! Это просто замечательно!
Рязанцев задумавшись, совершил круг по кухне. Остановился и нервно закусил губу. Прищурился, а потом хитро посмотрел на собеседницу. Снова сел за массивный, дубовый стол.
- Послушай, меня! С сегодняшнего дня подбери двух - трех умелых помощниц и начинаете коптить мясо, рыбу... Ну... И всё остальное чего вы там ещё умеете.
- Да где же мы рыбу возьмем, Алексей Петрович? Реки-то у нас нет? Рыбку если хочешь - у соседей придется покупать! Или с ярмарки привозить, - от внезапного предложения хозяина искусница присела на краешек стула стоявшего рядом с печью.
- Озеро, вон за деревней. Вчера там рыба - кишмя кишила, - в экстазе Рязанцев приподнялся. Глаза его заблестели. - Я с Москвы как раз несколько рыболовных снастей привез. Покажу мужикам как правильно и много рыбы ловить.
- Негоже нам рассуждать так, сердешный. То владения Киреева. А он к водичке никого не пускает, - собеседница попыталась образумить барина.
- Ничего... Разжигай коптильню... Теперь это озеро - наше! Поэтому с завтрашнего дня будет рыба и будет много. Может быть... даже... ещё две или три коптильни построим рядом... Да, так и сделаем! Расширяться пора! А там глядишь, и конвейер запустим. Ну, и цех само сабой!
- Ко... ко... ко.. кого запустим - работница закудахтала, растерявшись от озорного напора барина.
- Эх... Тут главное не скромничать. А то быстро опередят, - Алексей встал со своего места и воодушевленно начал ходить по комнате.
- У нас соли и специй не хватит, - Авдотья совершила последнюю попытку образумить начинающего предпринимателя.
- Ничего... Соли и специй тоже скоро будет много... Есть одно место на свете - где они под ногами за так валяются... Бери - не хочу!
- Господи! - повариха недоумевала. Она широко открыв глаза и с удивлением посмотрела на молодого хозяина. Запричитала. - Ох, и непутевое времечко. И куда мы столько копченостей девать то будем?
- Хороший вопрос... И главное своевременный, - идейно помешанный новатор выдержал концертную паузу, пристально посмотрел в глаза женщины. - Голод в деревне от засухи... - вот - вот начнется! Плюс у родного и обожаемого помещика денег не хватает на любимую ляльку! Да по нынешним временам... Странник широко раскинул руки. - Ему вообще жить не на что, уже не говоря о том, на чтобы ей цацки покупать! А она вопросы задает... - Рязанцев измнил голос парадируя несчастную повариху. - "И куда мы вкусное мясо и рыбу девать будем?".
Кормилиц остановился. Свел брови. Сжал губы. Строго посмотрел на женщину, - Думай кудесница! Ду-май... А я пошел производство организовывать! Это же какое дело поднять надо! Ох, боюсь, до ужина не управлюсь...
Глава 18.
У Настеньки Матвеевой сильно болело горло. Выпитая три дня назад кружка холодного молока, привела к тому, что девушка захворала, и её уложили в постель. Вчера днем в горле начало сильно першить, потом стало больно глотать. А с вечера пропал голос. Потому кроме сопения и шипения она ничего не могла произнести. Общаться с родными приходилось жестами и еле слышным шевелением губ.
Беспокоясь о здоровье воспитанницы, Матрена с утра пошла в Немецкую слободу, звать иноземного лекаря. И уже скоро должна была вернуться и привести домой этого противного немчуру Пффафера со своими склянками.
В узком кругу больных лекарь Олбрект Пффафер был известен как безжалостный борец с недугами. Он славился обязательным назначением горемычным страдальцам по поводу и без больнючих клизм. А также был любителем проведения слабительного кровопускания.
От ожидания предстоящих процедур девушке становилась ещё хуже и невыносимо тоскливо.
- Господи, ну почему мне так плохо и одиноко. Почему я такая несчастная, и не кем не любимая - глазки красавицы услышав о себе много разных глупостей, собрались расплакаться. - Одна! Одинешенька, я! - На всем белом свете! - Побледневшие от печали губки сложились по-детски. Они тоже, по-видимому, собрались, плакать вместе с глазами. А немного погодя дошло дело до мокрых щёк, лба и покрасневших ушей.
Наконец-то вернулась Матрена, которая с разрешения отца привела двух человек. Настя, не желая их видеть, спрятала зарёванное лицо под подушку. Приход медика обозначал неприятное время осмотра и лечения.
- А тут этот изверг пришел не один, а с подмогой. Как будто один не справиться, - возмутилась мученица и ещё глубже зарылась под одеяло.
- Вот, уважаемый дохтур, наша больная козочка, - воспитательница произнесла жалобно, на распев. - Плохо ей касатушке! Любушке - голубушке. Недужиться ей. Измучилась кровинушка вся. Горлышко сильно болит, у нашей лебедушки. - Воспитательница нежно погладила одеяло любимой "малышки".
Гости подошли и остановились возле кровати больной.
- Данке... Как чувствует себя наш больной? - скрипучий голос противного эскулапа - старикашки прозвучал с иноземным акцентом. Он колюче уставился на несчастную больную.
- Плохо ей дохтур! - наставница ответила за несчастную девушку. - У нашей звездочки горло болит. Говорить не может, голос пропал. Плачет. Молочка холодного на днях испила вот и болеет. Отварами разными попоили - пока без результата. - Матрена в мольбе прижала руки к груди.
- О-о-у, майн год! Ни в коем раз! Сушпед! Самолечение - есть очень плёхо, - произнес служитель панацеи свою любимую фразу. - Ни в коем случай! Ахтунг... Опасно. Только полный лечений, у настоящий специалист, имеющий опыт и образование... Бумаги! Он с гордостью начал щелкать пальцами, после чего напыщенно выставил вперед левую ногу.
Настя нырнула под подушку, обхватив её сверху руками.
- Как, ви, будете смотреть спрятавшейся больной? А, мой друг? - Пфаффер обратился к своему оппоненту. - Покажите, за что вас хвалить Мэд Добертон. После этой, как ему показалось остроумной фразы, лекарь рассмеялся и, что-то ехидно произнес по-немецки. - Фи дольче лейте!
Ответ лекарю прозвучал на том же языке. - Данке шён... - Но был произнесен таким ЗНАКОМЫМ для несчастной затворницы голосом... что у неё внезапно застучало сердечко. - Ви гейт эс инэн фрау? Зэр ангенэйм зи кеннэнцулернэн...
От удивления Настя сперва задержала дыхание, а потом сдернула одеяло с головы, что бы посмотреть на того кто говорил.
- Это был... Это был... - в голове юной особы закружился калейдоскоп противоречивых чувств.
Перед ней находился, щегольски одетый незнакомец. В длинном, по последней моде принятом среди иноземцев рыжем парике. В коротком темно бордового цвета кафтане, в укороченных мужских штанах - кюлотах. На ногах у него были длинные чулки белого цвета и башмаки с блестящими пряжками. В руках напыщенный франт держал трость с богато украшенным набалдашником. От мужчины приятно пахло неизвестным ароматом. Девушка заметила устремленный на неё восхищенный взгляд. Она смутилась, покраснела.
.... Это не мог быть тот, о ком она тайно мечтала. И, тем не менее, это был ОН.
Незнакомец занимался любимым делом. Он опять играл чужую роль, облачившись в иноземную одежду и приняв образ доктора. Но всё равно - это был он. Красавица не могла забыть его синие глаза, ямочки на щеках, эту добрую улыбку, располагающую к себе людей. И конечно такой родной, такой долгожданный завораживающий голос...
- Мой коллега - молодой, но уже уважаемый лекарь. Его зовут герр Димедрофф. Он прибыть из самого Лейдена. Мой друг Мэд Добертон уверил меня, что он, есть - любимый ученик Франциска Сильвия, - Олбрект наконец-то представил своего спутника. - Сегодня он осмотрит больной пациент. И назначит лечение.
- Я...я, - молодой светила почтительно закивал головой. И опять что-то быстро залепетал по-немецки, важно облокотившись на трость.
- Он такой красивый, такой хороший, синеглазый и добрый. - Настя с силой сжала губы и надула щеки. - А я больная, непричесанная, зареванная и беспомощная дурра... - В голове юной особы лавиной проносились обидные слова. - Лежу, тут в постели, а ещё горло болит! - Она накрыла лицо одеялом. Оставив наружи одни глаза. - Я наверно сейчас такая ужасно некрасивая? А он смотрит, на меня? Бесстыдник, мог бы отвести очи и....
- Герр Димедрофф просит Вас сунуть под мышка, этот предмет и немношько его поддержать, - Пффафер перевел просьбу незнакомца.
- Я... я... поддержать, - мягкий голос ненаглядного звучал завораживающе.
Через короткое время больная отдала непонятный прибор молодому таланту.
Напыщенный франт посмотрел на него, после чего довольно как сытый кот улыбнулся.
- Гуд. Температурн найн, - синеглазый произнес, радуясь как мальчишка. Он прищурив лукавые глаза и опять что-то затарахтел по иноземному.
- Доктор просит широко открыть рот, сказать а-а-а, - старый лекарь вновь вступил в переговры.
- Яволь, - молодой консультант произнес после осмотра горла. - Колосаль. Транситус спиритус... Перфриктио.
- О-о-у, я так и зналь, - Пффафер обратился к Матрене. - Ничего страшного голубушька. Недуг простой, у наш больной, простуда. Это-о легко лечится. - Истязатель повернулся к своей сумке и начал вытаскивать из нее "огромное" медицинское блюдо.
Видя приготовления доктора, Настя взвизгнула, что-то прошипела и спряталась за подушку. Матрена непроизвольно сделала несколько шагов и стала между воспитанницей и старым инквизитором, закрыв её одной рукой.
Пффафер негодуя, покачал головой. И специально для своего молодого коллеги выдал по-немецки целую лекцию по диагнозу болезни. (Примерный перевод: Болезнь юной фрау в текущий момент не слишком опасна, но!!! Она значительная и произошла от сильного волнения и сгущения крови в главной и отводной частях головных жил. Больной следовало немедленно успокоиться, лечь в постель и не думать ни о чем печальном, ибо сгущение в жилах происходит только от черных мыслей. Кроме того, от глупых огорчений и переживаний в девушке накопилось много серы, ртути и соли, которые вызывают лишний, ненужный приток крови в голову, легкую темпиратуру и воздействие на дуумврат - духовное начало сути человека, расположенное в груди. Поврежден также и архей - жизненное начало.
- Всё будет хорошо и бистро! - старый "живодер" перешел на русский и начал объяснять Матрене, какое он назначил лечение и как его нужно делать.
Для успешной борьбы с болезнью, лекарь рекомендовал самую простую и безболезненную операцию из двух шагов:
Айн - кровопускание дабы очистить жилы от дурной крови,