- Т’кул один из тех, кто слишком привержен к традициям. Он не считает нужным контактировать с другими Вейрами. Так уж завелось во времена прошлого Прохождения. Каждый сохраняет свою автономность и защищает свои территории. Т’кул запросто способен проигнорировать собрание вождей.
- И я должен это знать, потому что… - Итачи не договорил, ожидая обоснований.
- Потому что ты однажды… возможно… Возможно, ты когда-нибудь станешь предводителем. И собирать информацию по крохам слишком долго. Лучше заранее подготовиться.
- Не слишком ли рано готовить меня на пост предводителя? - равнодушно отозвался Итачи.
- Командир крыльев – это меньшее, что тебя ждёт, - с твёрдой убеждённостью пояснил Ф’лар, - поверь моему опыту, Т’чи. Я видел много талантливых ребят. Ты мог бы совершить подвиг, подобный Лессе. У тебя бы хватило и мужества, и решимости. Но ты не столь импульсивен. Прежде всего, продумал бы, как обезопасить себя и своего дракона.
Слишком откровенно. Значит, и правда, подошла к концу его счастливая неосведомлённость.
- Ну так чем же ещё примечателен Т’кул? - напомнил Итачи.
- Это человек, подход к которому сложно найти. Лесса, пожалуй, могла бы. Ты тоже.
- Считаешь, я способен на ментальный всплеск?
- Если ты способен дать отпор, да, считаю. Ты не представляешь, как мало людей со способностями Лессы. За всю историю Перна лишь несколько золотых всадниц обладали этим даром. Легендарная Морита, балладу о подвиге которой ты слышал в исполнении Охарана. Торен, одна из первых со способностью слышать всех драконов. Лорана, целительница. А у нас есть Лесса.
- И Брекка, - мимолётом напомнил Итачи.
- Что? Брекка? - Ф’лар как-то странно покосился на новоявленного воспитанника. Только не поздновато ли причислять Итачи к категории последних?
В этот миг лапы Мнемент’а коснулись земли. Драконы приветствовали друг друга громким рёвом. Кажется, звери намного дружелюбнее людей.
- Они внутри. И они недовольны, - нахмурился Ф’лар, выслушав отповедь своего бронзового.
- Чем может быть недоволен всадник в кожевенной мастерской? - наводящий вопрос Итачи.
- Надо самим посмотреть, - лицо предводителя становилось мрачнее тучи. Зачем же ещё всадники могли прилететь к мастеру Белесдану, как не из-за упряжи или лётной куртки, лопнувшей от холода Промежутка? Но разве они, столько оборотов потратившие в сражениях, могли не знать, что ничьей вины тут нет?
В подтверждение из дома выскочили четверо незнакомцев, облачённые в лётную амуницию. На вид спокойные, но обманчивость их благодушия не ускользнула ни от проницательного Ф’лара, ни от внимания Итачи.
- Ф’лар Бенденский! - радушно приветствовал один из них, - я Б’лиш из Плоскогорья, всадник бронзового Дарит’а.
- Рад приветствовать, - не менее приветливо откликнулся названный, - что привело вас в мастерскую кожевников? Истрепалась упряжь?
- Всё проще, предводитель, подмастерье подсунул негодную кожу старого цеппи. Она порвалась после двух полётов в Промежутке.
- Наверняка, этому есть разумное объяснение, - Ф’лар не хотел ссориться, - мастера никогда не пошли бы на обман. Особенно всадников.
- А вот пошли, - Б’лиш прищурил глаза, - я наслышан о благородстве бенденского вождя крылатых. Но если виноват подмастерье – то виноват подмастерье. И ничего не поделаешь. Или предпочитаешь не верить? Снова примешь сторону цеха?
Итачи уловил перемену. Как типично: фальшивое радушие, фальшивая улыбка, фальшивое доверие.
- А ты не пользуешься расположением других Вейров, - тихонько отметил Итачи, впервые оказавшись свидетелем столь безобразной сцены. Пояснений не требовалось. И Ф’лар, пожалуй, сейчас был доволен спутником. Конечно, с Ф’нором за спиной он чувствовал бы себя более уверенно, но ситуацией стоило воспользоваться хотя бы ради проверки способностей юного всадника.
- Не смей вмешиваться, когда разговаривают бронзовые всадники, - сделал свои собственные выводы бронзовый Плоскогорья. Остальные его спутники плотнее притиснулись к нему. Пусть Ф’лар – и вождь Вейра, пусть за него и стоят стеной холдеры и ремесленники, но он не имел права не считаться и с независимостью других Вейров.
Ситуация накалилась до предела. Итачи незаметно переместился поближе, становясь с предводителем плечом к плечу:
- Если дракон невидим, это не значит, что его не существует.
- Может, ты его прячешь в кармане? - усмехнулся Б’лиш.
- Угомонись, - строго приказал Ф’лар, пытаясь предотвратить неминуемую ссору, - Т’чи – всадник бронзового Арджит’а. Он из последней кладки Рамот’ы.
Имя королевы Бендена произвело нужное впечатление. Но рассчитывать на благоговение со стороны соперника – это Итачи понял – бесполезно. Теперь всё решит только сила. Всегда оборачивалось так. Постоянно… Только насилие… И воля…
- Так ты сумел оставить своего дракона одного? - презрительно скривился оппонент, - птенца. Несмышлёныша, который нуждается в постоянной заботе друга-человека.
Для них это было невероятным. Наверно, подумали, будто Итачи ухаживает за драконом спустя рукава. Но ему стало абсолютно всё равно, что он ещё скажет. Вся четвёрка завелась в мастерской. И им необходимо выпустить пар.
- Ты не смеешь оскорблять всадников, - холодно, достойно айсберга, укорил Ф’лар. - Немедленно извинись.
А вот это лишнее. Итачи тронул его за локоть и опередил, не теряя ледяного достоинства клана Учиха:
- К чему затевать потасовку, мой господин? - намеренно подчеркнул он уважаемый статус вождя, - вероятно, холод Промежутка напрочь выстудил здравый смысл из всадников Плоскогорья.
Издевательски получилось. Итачи не так хотел. Но, оказывается, внутри у него всё бурлило не слабее, чем у Ф’лара. Имел он право швыряться подобными обвинениями? По сути, бронзовый Т’кула прав. Никто не оставляет дракона без присмотра, пока он не поднимется в воздух.
- Т’чи, не вмешивайся, - распорядился предводитель. Верно расценил букет скрытых эмоций младшего.
- Поставь его на место, Ф’лар Бенденский, - указал Б’лиш, - если бы было время…
Драконы снова взревели, растревоженные спором.
- Да, я переговорю с Т’кулом, - как бы невзначай обронил всадник Мнемент’а.
- Не угрожай. Мы не подчиняемся Бендену.
- Разве я угрожаю? Это всего лишь предупреждение.
Итачи со всей остротой почуял: сейчас. Терпение на исходе. Из дома уже появились первые свидетели, что взбесило соперника ещё больше. Каждый из ремесленников подтвердит хладнокровную рассудительность Ф’лара.
Момент атаки пропустили все. Возможно, драконы успели рассмотреть, ибо снова всполошились. Лишь только Б’лиш вознамерился проучить наглого сопляка, поддерживаемый тремя соратниками, как в воздухе просвистело нечто сверхскоростное. Рвануло прядь волос бронзового и высекло четыре фонтана искр из каменной кладки строения. В единый миг, без промежутка времени.
Когда первая волна оцепенения прошла, Итачи стоял перед Ф’ларом. Невозмутимый и недвижимый. Рука Б’лиша, приподнятая в замахе на уровень головы, оказалась пришпилена за рукав острым наконечником боевого обоюдоострого ножа с кольцом в рукояти. Четыре других куная нашли свои цели ниже, так же останавливая кисти враждебно настроенных всадников, пронзив плотную ткань куртки. И никто больше не шевелился.
Итачи засомневался, верно ли поступил, обнаружив такую скорость. Но вмиг осадил себя. Их нужно было проучить. Даже если позже Т’кул потребует соответствующего наказания к зелёному юнцу.
- Т’чи, достаточно, - строгость в голосе Ф’лара не обманула его.
Предводитель оценил воинские способности Итачи и, возможно, восхищался ими за маской спокойствия.
- Как ты смеешь! - опомнился Б’лиш, рванув руку. Напрасно. Кунай сидел глубоко. Не даром же Итачи тщательно ухаживал за оружием. Проверял остроту и балансировку, натачивал.
- Всё! Успокоились! - рявкнул Ф’лар. Мнемент’ охотно согласился с предводителем, издавая громогласный рёв.
- Мы разберёмся, Т’чи, бронзовый всадник Бендена, - подчеркнул его звание противник, с силой выдёргивая клинок и швыряя его под ноги сопернику.
- Охотно, - не менее угрожающе изрёк Итачи.
Ф’лар опустил ладонь ему на плечо и сжал. Наблюдая за взлётом четвёрки, предводитель почти в ярости развернул юношу к себе:
- Ты понимаешь, что делаешь?
- Понимаю, Ф’лар. А ты? Ты обладаешь даром Лессы? Ты умеешь читать мысли соперника? Ты вырос в холде воинов, где каждый с детства учился распознавать ложь и угрозу? Ответь без утайки, ты знаешь, что могло произойти?
- А ты знаешь?
- Они ненавидят тебя, предводитель. За то, что тебя на Перне уважают больше остальных. Что ты с невозмутимостью расправляешься с заплесневелыми традициями. Что в Бендене рождается больше королев за год, чем во всех Вейрах Древних вместе взятых.
- Ты не можешь знать этого, Т’чи, - не стал швыряться обвинениями Ф’лар. Тем более, уловил резон в словах спутника.
- Но, как ни странно, знаю. Слишком мало предательства встречалось на твоём пути.
- А на твоём? - Ф’лар бесцеремонно развернул всадника к себе.
- Мы прилетели в цех кожевников, - вскинул бровь Итачи, - так неужели будем стоять и болтать во дворе?
К ним уже спешил один из мастеров. И Итачи охотно отдал ведущую роль своему лидеру.
На залитом солнцем песчаном побережье Верхнего Айген-холда никого не было. И ветер стих. Полный штиль. Тут и приземлился Мнемент’, дабы искупаться, пока пассажиры ожидают изделие мастера-кожевника. Но Итачи больше уверен, что они застряли на берегу Южного моря из-за него. Ибо что для дракона несколько сотен миль? Жалкие несколько секунд в Промежутке. Можно несколько раз кряду курсировать между обиталищем крылатых и мастерской.
Предводитель скинул с себя тяжёлую лётную куртку. Тем более, жарило заметно. Итачи без приглашения последовал его примеру. Потом расстегнул ворот туники, не потрудившись её стащить. День заканчивался примерно в то же время, что и в Бендене. Не придётся ломать привычный график, к которому Итачи уже успел привыкнуть. И Арджит’ не требовал пищу сразу после пробуждения. Ночью получалось даже выспаться. А утром начинались привычные заботы. Проследив, чтобы малыш наелся, Итачи в обязательном порядке вёл его к озеру, а потом вытирал и смазывал маслом. Нельзя запускать шкуру молодых драконов. Тем более, если они начинали осваивать Промежуток. Слишком опасно. Зато он мог гордиться своим зверем. Он первый из всего выводка начал сам убивать. И уже не приходилось понапрасну тревожить наставников.
«Ты мне так нужен», - грустный-грустный Арджит’.
«И ты мне. Но ты же сильный дракон. Обязательно справишься».
«Я тоже хочу летать, - ещё печальнее, - тогда я смогу путешествовать с тобой».
«Когда ты начнёшь летать, я ни за что не сяду на чужого дракона, - в успокаивающем ментальном жесте Итачи прикоснулся к любимой зубастой морде, - мы скоро вернёмся».
«Рамот’а говорит, ты нужен предводителю. Неужели ему ты нужен больше, чем мне?»
- Прости, Арджит’. Подожди ещё чуть-чуть. Я скоро вернусь, - не выдержал Итачи, выплёскивая всю внезапную грусть вслух. Пускай слышит Ф’лар. Он поймёт. И не станет осуждать.
- Удивительно, на что способен дракон, - прокомментировал предводитель, присаживаясь рядом с ним под раскидистое дерево, - Арджит’ уже сейчас понимает и трезво оценивает происходящее. Твоя заслуга?
- Он просто… таким родился. Если бы не случайность, он осчастливил бы кого-нибудь другого. Но я… счастлив… Действительно счастлив, Ф’лар.
- Ты ведь понимаешь, почему мы задержались в Айгене.
- Понимаю.
- Г’нариш – молодой предводитель из древних. Более гибкий в некоторых вопросах. Думаю, он не станет протестовать против нашего отдыха на побережье подзащитного Айген-Вейру холда.
- Точно с таким же успехом не стал бы протестовать ни один разумный предводитель. Ни Телгар, ни Иста, ни Форт… - заметил Итачи, - мы же ничего не делаем. Не влияем на лордов, не распоряжаемся в мастерских на их территории. Никто не может обвинить нас в предосудительных действиях.
- Т’кул может. После концерта, что ты устроил полчаса назад.
- Не думаю, что его всадники побегут жаловаться, - отрицательно качнул головой Итачи, - но врага, похоже, я себе нажил.
- Не дело – воевать со всадниками, - нахмурился предводитель, припоминая подробности. Искал подходящий тон для откровенности. Оба это знали. И не желали делать первый шаг.
- Всадники могут враждовать между собой, но они никогда не должны убивать. Так, Ф’лар?
- Почти месяц минул с момента Запечатления, Т’чи. Тебе посчастливилось не застать умирающего дракона.
- О нём скорбит весь Вейр? - Итачи напрягся. Никогда не интересовался подробностями гибели крылатых.
- Все Вейры, - ошарашил лидер, - каждый дракон, даже новорожденный, чувствует ужасную потерю, когда уходит один из них. Ты сам услышишь.
Услышишь… Значит, они оплакивали уходящих собратьев.
- Только ради драконов я не подниму руки ни на одного всадника, - заверил Итачи.
Ф’лар выдохнул задержавшийся в лёгких воздух. Он не ошибся в расчётах. У парня большое будущее.
- Ты знаешь… Всё, что скажется здесь и сейчас, останется между нами.
- Да, - подтвердил Итачи.
- Лесса беспокоится из-за неопределённости. Мастер Робинтон внимательно следит за твоим ростом, Ф’нор пытается достучаться до тебя. Ты обладаешь индивидуальными способностями. И никто не может их вычислить.
- Мои способности, - горькая усмешка, - они приносят только боль. Путь воина – путь крови.
- Холдеры достаточно чётко представляют себе, что может натворить обладающий незаурядным умом завоеватель. Но никто не знает, как далеко может зайти всадник.
- Ты боишься вырастить второго Фэкса, - без стеснения и возмущения высказал Итачи.
- Я не говорил о нём.
- Но периодически сравнивал. Не только ты. У меня хватило ума поднять архивные записи. Вы сами дали ключ, чтобы я знал, где и что искать.
Ф’лар настороженно изучал невозмутимое лицо юноши. Итачи опустил веки, наслаждаясь налетевшим бризом. Со стороны залива слышались громкие звуки от плескания Мнемент’а. Благодать. И никакого камня над головой. Всё просто и доступно. Периниты – мирный народ. Их мир на протяжении тысячелетий избегал кровавой резни.
- Т’чи, - поторопил предводитель, - я не думаю, что ты сродни Фэксу. Да, размышлял, сравнивал. Знаешь, что я понял?
- Мне не нужна власть, - повернул голову Итачи, пряча остатки эмоций.
- Именно к таким выводам я и пришёл. Ты умнее и дальновиднее. Ты не стремишься к уничтожению. Хоть ты и молод, но ты устал.
- Ты наблюдателен.
- Это всё, что ты хочешь сказать?
- А что ты хочешь услышать? Задавай вопросы, предводитель.
Итачи подчёркивал титул, что Ф’лару вовсе не понравилось. Он делал это при посторонних, будто указывая на их ошибки, но не наедине, когда сформировались вполне дружеские отношения. На истинном доверии.
- Ты никому не рассказываешь о своей семье.
- Они погибли.
- Это мы слышали. Арджит’ не отвечает Рамот’е, не слушает Мнемент’а. Что такого ужасного произошло в твоём прошлом? Отчего ты не можешь сломать преграду?
Итачи снова примолк. Решится ли хоть однажды поведать правду? Ф’лар не отвернётся и не посмотрит с презрением. Наверно, просто не хотелось вспоминать своё преступление. Не отмыться от крови на руках. Никогда.
- Ты видел кровь своего отца, Ф’лар? - издалека начал он.
- Он погиб в стычке. И за ним ушёл его дракон.
- Ужасные картины. Стены в крови, полы, мебель. Мать, лежащая возле отца. Их пустые мёртвые взгляды, рты, открытые в последнем вздохе. Любимый кузен с клинком в сердце… Двоюродные и троюродные братья и сёстры. Все… За один вечер. Быстро, беспощадно.
Снова молчание. Ф’лар решил, что Итачи разговаривает с Арджит’ом, но всадник и дракон хранили безмолвие. Незачем разбрасываться словами, когда гораздо легче разделить эмоции. Слова часто бывают пустыми. Чувства не лгут.
- Т’чи, - осторожно.
- Прости, задумался. Запечатлив Арджит’а, я получил второй шанс.