Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое его слово.
— Я могу научить вас, как разлить по флаконам славу, как сварить победу, как заткнуть пробкой смерть. Но все это при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада баранов, которое обычно приходит на мои уроки... Олсен! — неожиданно рявкнул он, — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Рука Гермионы взметнулась вверх, но Снейп не обратил на нее ни малейшего внимания.
— Пока не знаю, профессор, — спокойно ответил Гарри. — Полагаю, я здесь именно для того, чтобы этому научиться.
— Вы бы знали, если бы удосужились открыть свой учебник, — в голосе Снейпа звучала издевка. — Ну что ж, попробуем еще. Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?
— Вон в том шкафчике с красным крестом, — Гарри указал на висящую на стене аптечку, и вокруг него послышалось хихиканье, стихшее, едва Снейп повернул голову.
— Думаете, это очень смешно, Олсен?
— Ни в коем случае, профессор, — Гарри отчаянно трусил, но Элин под партой сжала его ладонь и словно влила в него ледяное спокойствие. — Именно так написано в первой главе нашего учебника, которая посвящена безопасности на уроках. В случае отравления следует немедленно воспользоваться безоаровым камнем, который является универсальным противоядием и обязательно находится в любой аптечке.
— Вы полагаете, что слава делает вас самым умным? — зашипел было Снейп, но Гарри его перебил.
— Сэр, моя слава досталась мне ценой жизни родителей. Я бы с радостью от нее отказался, если бы это могло их воскресить.
Несколько секунд профессор, не мигая, смотрел ему в глаза, а затем отвернулся.
— Опустите руку, глупая девчонка, — шикнул он на Гермиону. — А вы, Олсен, запомните, что из корня асфоделя и полыни приготавливают сильнейшее усыпляющее зелье, называемое напитком живой смерти, а безоар извлекают из желудка козы. И почему вы это до сих пор не записываете?
Гарри поспешно схватил перо и заскрипел им по пергаменту.
«Кажется, пронесло, — подумал он. — Не знаю, за что он меня невзлюбил, но если сохранять спокойствие, то ничего он мне не сделает».
— А за вашу дерзость, Олсен, я снимаю с Пуффендуя один балл, — послышалось от преподавательского стола.
— Зелье от фурункулов настолько просто, что с ним сможет справиться любой идиот, — говорил Снейп, записывая на доске рецепт. — Тот, кто ухитрится его испортить, вероятно, вообще может не ходить в мой класс.
Невилл, которого профессор поставил в пару с Элин, съежился от ужаса.
— Не дрейфь, мы справимся, — шепнула она, — ты только не делай ничего, пока я не посмотрю.
Она внимательно изучила рецепт, сверилась с учебником и подняла руку, однако Снейп не обратил на нее внимания, точно так же, как весь урок до этого не обращал внимания на Гермиону. Среди пуффендуйцев он спрашивал только тех, кто совершенно явно не мог ему ответить, зато стоило поднять руку кому-то из слизеринцев, он тут же давал ему слово, награждая баллами за ответ, даже если тот был неправильным.
Впрочем, Элин не собиралась сдаваться.
— Извините, сэр, у меня вопрос по рецепту, — громко произнесла она.
— Разучились читать, мисс Олсен? — сторона Слизерина издевательски засмеялась, но девочке было на это плевать.
— Нет, сэр, мне непонятен пятый пункт. Почему котел надо снимать с огня до, а не после того, как добавлять в зелье иглы дикобраза? В учебнике об этом ни слова, я проверила, — на всякий случай добавила она.
Снейп внимательно посмотрел Элин в глаза, и той вдруг показалось, что ее голова словно превратилась в решето, насквозь продуваемое ледяным ветром. Впрочем, это ощущение исчезло раньше, чем она успела его осознать.
«Если он сейчас скажет, что это потому, что он так сказал, — подумала она, — то эти уроки будут такими же бесполезными, как история магии».
— Потому что элемент воздуха в иглах дикобраза нестабилен и при нагревании высвобождается за долю секунды, — тихо ответил зельевар. — Это приведет к взрыву котла и отравлению недоваренным зельем всех, кому не повезет оказаться рядом.
— Спасибо за объяснение, — она взялась за перо, чтобы записать ответ.
— И если вы попробуете проделать такой эксперимент у меня на уроке, — услышала она, — я заставлю вас выпить все, что сварят ваши одноклассники.
«Да он что, мысли читает!?» — удивилась Элин, которая действительно размышляла, не опробовать ли ей изготовление полезной в хозяйстве бомбы, а не какого-то дурацкого зелья.
Но раз уж профессор разгадал ее намерения, она постаралась выполнить рецепт в точности. Зелье действительно было несложным, и главной ее заботой было не столько оно, сколько Невилл, который от волнения постоянно путался в ингредиентах и едва не засунул-таки в кипящий на огне котел иглы дикобраза. Элин удалось его остановить лишь в самый последний момент.
Их зелье по цвету и запаху вышло почти таким, каким оно было описано в учебнике, и то, что Снейп прошел мимо, не удостоив их своим вниманием, Элин посчитала за высший балл. Результат работы Гермионы профессор также проигнорировал, зато над котлом Гарри и Эрни Макмиллана надолго задержался, ругая мальчиков за тупость и криворукость.
— Из-звини, ч-что едва все н-не испортил, — Невилл от волнения заикался еще больше, чем обычно. — Просто, когда этот Снейп проходил мимо меня, я сразу обо всем забывал.
— Да ничего страшного, — отмахнулась она, — тебе просто надо быть более внимательным и не бояться. Хочешь, покажу упражнения для успокоения нервов?
— С-спасибо, но это вряд ли поможет, — грустно ответил он. — У меня просто мало способностей к магии. Моя семья даже думала, что я настоящий сквиб. Только дядя Элджи все пытался застать меня врасплох, чтобы я сотворил какое-нибудь чудо. Он очень хотел, чтобы я оказался волшебником. Однажды он столкнул меня с пирса в воду, а я чуть не утонул.
Элин изумленно уставилась на товарища. «Так вот почему он такой нервный», — подумала она.
— А когда мне было восемь, — продолжал тот, — дядя высунул меня за окно и случайно отпустил. Я полетел со второго этажа, но не разбился, а словно превратился в мячик, отскочил от земли и попрыгал вниз по дорожке. Бабушка даже расплакалась от счастья.
— А я-то думал, что мне у Дурслей плохо, — потрясенно сказал Гарри. — Надо бы им письмо с извинениями отправить, что ли...
— Ничего, Невилл, — Элин хлопнула его по плечу, — теперь ты в надежных руках. Мы о тебе позаботимся, правда, Гарри? Ты еще станешь настоящим волшебником.
Гарри решительно кивнул, и Элин еле удержалась, чтобы не добавить: «даже если это тебя убьет».
— Ну а кроме Снейпа вам как, понравилось учиться? — спросил их Хагрид, к которому они зашли после обеда.
— Если не считать того, что он меня ненавидит, то в общем да, тут здорово! — ответил Гарри. — Но мне правда интересно, почему он так ко мне относится?
— Да ерунда это, — великан смущенно отвел глаза, — он вообще мало кого любит, кроме своего Слизерина. Ума не приложу, почему его Дамблдор до сих пор терпит.
— Гораздо интереснее, почему он сам работает в Хогвартсе, а не занимается исследованиями? — удивилась Гермиона. — Он же явно не любит преподавать, а вот специалист хороший. Я еще перед школой посмотрела, что пишут обо всех профессорах Хогвартса, так у Снейпа куча публикаций и запатентованных зелий. Сидел бы себе в какой-нибудь лаборатории, изобретал бы...
Элин лениво развалилась на стуле, смакуя необычный вкус травяного чая, заваренного Хагридом, и раздумывая над тем, чем бы ей заняться в выходные. В Хогсмид их не выпускали, а кино, компьютеров и телевизоров у волшебников не было. Кажется, она начинала понимать, почему квиддич пользуется среди волшебников такой бешеной популярностью. Просто ничего другого им не оставалось.
— Эй, смотрите! — вывел ее из раздумий Гарри, рассматривавший газету, лежавшую возле хагридова чайника. — Гринготтс ограбили!
— Дай-ка, — она пробежала глазами заметку. — Хм, гоблины говорят, что ничего не было украдено, потому что сейф номер семьсот тринадцать, который взломали преступники, был опустошен хозяином несколько дней назад... — они переглянулись и разом повернулись к Хагриду.
— Ты ведь что-то забирал из этого самого сейфа, Хагрид, — требовательно произнесла Элин. — Это ведь твое «страшно секретное задание», да?
— Не знаю, о чем ты... Еще кексик? — Великан, кажется, собирался проковырять дырку в полу носком своего башмака.
— Хагрид, не увиливай, — строго произнесла Элин. — Я ведь не отстану, я настырная.
— Эта... не надо вам про то знать, ребята, — замотал головой Хагрид. — Правда, не надо, не ваше это дело.
— Ну Ха-а-агрид, ну расскажи, — заныла Элин...
— Да не могу я говорить, это секретный секрет Дамблдора и Николаса Фламеля! Лучше забудьте про это.
— Ладно, забуду, — покорно произнесла Элин. — И про секрет, и про этого... как ты сказал, Николаса Фламеля? Уже забыла.
Хагрид лишь вздохнул.
— Ох, зря я это сказал...
«Фламель, Николас, р. в 1330 г. (по другим сведениям — в 1325 г.) в гор. Понтуаз, Франция, женат на Перренелле Фламель (урожд. Лета, см.), ныне предположительно проживает в гр. Девон, Англия. Окончил академию Шармбатон (см.). Старейший в мире волшебник. Знаменит многочисленными трудами по алхимии, в т.ч. «Summae Alchemia» (см.), «Об учете астрологических позиций при варке зелий», «Двенадцать способов использования крови дракона» (в соавт. с А. Дамблдором, см.) и др. Единственный известный создатель философского камня (см.)».
— Тоже мне, энциклопедия, — Элин раздраженно отодвинула книгу. — Одни см, да см, никаких подробностей... Все, Гермиона, можешь не искать, я уже нашла.
— А? — Гермиона с трудом оторвалась от второго тома «Великих волшебников XX века», который полчаса назад собиралась быстренько пролистать в поисках нужного имени. — Ой, а я тут, кажется, немножко увлеклась...
— Я вижу, — засмеялась Элин. — Такими темпами ты бы полгода его искала. Вот, смотри. Хорошо, что волшебники все же додумались до алфавитных справочников.
Гермиона пробежала глазами статью.
— Ну, тогда все понятно, они прячут там философский камень, — уверенно сказала она. — Это такая штука, которая превращает любой металл в золото и делает эликсир бессмертия.
— Спасибо, Гермиона, я знаю, — кивнула Элин, — я тоже умею читать. Но ты что, правда думаешь, что Фламель согласился бы выпустить такую вещь из рук? Нет, скорее всего, они с Дамблдором писали очередной трактат по алхимии и наткнулись на что-то опасное, что решили спрятать. А преступники про это прознали и решили выкрасть, да не успели.
— Ну, может быть и так, — согласилась Гермиона. — Впрочем, какая нам разница, что они прячут? Мы же не будем пытаться это достать, правда, Эль?
Не отвечая, Элин достала из своих закромов новый блокнот и аккуратно вывела на обложке надпись «Николас Фламель и философский камень».
«Вопрос номер один, — записала она. — Почему Фламель не дает эликсир жизни другим людям?»
Комментарий к Глава 7. Самый лучший факультет Поздравляю пользователя, угадавшего факультет Гарри и Элин. А вот с Гермионой почему-то никто не угадал... :)
И ребята, фраза "И будет баобабом тыщу лет, пока помрет" - правильная. Вы что, Высоцкого забыли? :) Не надо отправлять через публичную бету правку "пока НЕ помрет". :)
========== Глава 8. Исключение из правил ==========
10 сентября 1991 года
— Великолепно! — Гарри со злостью стукнул кулаком по доске объявлений. — Мало того, что я опозорюсь, не сумев взлететь, так еще и сделаю это перед носом у Слизерина!
— Да с чего ты решил, что опозоришься? — удивилась Элин. — Готова поспорить, что о своих успехах громче всех хвастают те, кто и метлу-то взять правильно не сможет.
— Кроме меня, — заявил стоящий рядом с ними Захария Смит. — Уж я-то летать умею, не сомневайтесь. Отец как-то оставил метлу возле крыльца, я на нее сел, и что вы думаете? Сразу же полетел, как будто был рожден в воздухе! Я поднялся километра на два и, наверное, летел бы еще выше, если бы не столкнулся с магловским вертолетом.
— А, помню, было дело, — моментально отреагировала Элин. — Пилотирую я, значит, боевой вертолет, никого не трогаю и вдруг чувствую, что-то мешает. Глядь, а это на винт чьи-то кишки намотались...
Захария недовольно на нее покосился, но спорить не стал. За прошедшую неделю весь Пуффендуй уже успел уяснить, что у этой девчонки язык без костей, и в сочинении завирательных историй с ней лучше не соревноваться. То, что сама Элин перед уроком полетов волновалась не меньше Гарри, делало ее шутки еще более мрачными и извращенными, чем обычно.
Правда, больше всех боялась, видимо, все же Гермиона. Управлению метлой нельзя было научиться по книгам, но она добросовестно прочитала все доступные ей пособия и за завтраком так достала окружающих, пересказывая заученные советы начинающим, что за столом вокруг нее очень скоро образовалось пустое пространство. Даже Элин в конце концов не выдержала и пересела от нее подальше, начав громко рассказывать одноклассникам о том, что под Хогвартсом сохранились старые каменоломни, в которых еще со времен основателей живет ужасный Слонопотам.
Удивительно, но история о чудовище в подземельях пользовалась успехом.
— Ну и чего вы ждете? Встаньте возле метел, живее! — мадам Трюк прошлась по проходу, образованному двумя рядами школьников. — Теперь протяните правую руку над метлой раскрытой ладонью вниз и громко и четко скажите «вверх!»
— Вверх! — раздался нестройный хор двух десятков голосов.
Метла Гарри прыгнула ему в руку так быстро, что он отшатнулся от неожиданности. К его огромному удивлению, только он один сумел взять метлу с первого раза, у всех остальных они или не шевелились, или перекатывались из стороны в сторону. Метла Гермионы и вовсе, казалось, попыталась от нее убежать, а метла Элин начала дымиться — видимо, от волнения его сестра перестала себя контролировать, как когда-то в детстве.
«Может, я и правда окажусь не самым худшим летуном на курсе...» — подумал Гарри.
Наконец все первокурсники взяли в руки метлы и, подчиняясь инструкциям преподавателя, уселись на них верхом. Мадам Трюк придирчиво осмотрела, как каждый из них держит древко и, к удовольствию Гарри, прилюдно отчитала Малфоя за неправильный хват.
— Чтобы подняться вверх, — объявила профессор, проверив посадку всех учеников, — надо слегка потянуть древко на себя, а чтобы опуститься — наклонить его вперед. Когда я дуну в свисток, вы должны будете с силой оттолкнуться от земли и подняться на метр-полтора, не выше, а затем медленно опуститься. Итак, три, два...
В этот момент перенервничавший Невилл, испугавшись, что останется на земле в одиночестве, резко дернул древко на себя и его метла стремительно взлетела в воздух.
— Мальчик, немедленно вернись! — закричала мадам Трюк.
Гарри еще успел подумать, что в жизни не слышал ничего глупее, ведь было очевидно, что сам Невилл метлу не контролирует. А в следующий момент руки Лонгботтома разжались и он камнем рухнул на траву.
— Сломано запястье, — вынесла вердикт преподаватель, осмотрев Невилла. — Ничего, мальчик, мадам Помфри живо тебя вылечит. Пойдем.
Она помогла ему подняться с земли и обернулась к сгрудившимся на поле первокурсникам.
— Ждите меня и ничего не делайте, — приказала она. — И если кто-то в мое отсутствие попытается хотя бы тронуть метлу — вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич». Пошли, дорогой.
— Гляньте-ка, что посеял этот тюфяк! — воскликнул Малфой, подбирая с травы напоминалку Невилла. — Надо бы закинуть ее куда подальше... хотя бы вон на то дерево. Спорим, что он опять себе что-то сломает, когда попытается ее достать?!
— Дай сюда! — требовательно сказал Гарри, протягивая руку.