Гарри Поттер и новая семья. Первый курс - DVolk67 15 стр.


— Лесли, я даже не знаю, как тебя благодарить, — сказал Гарри. — Ты такая добрая...

«И такая красивая...» — добавил невесть откуда взявшийся в его голове голос.

18 октября 1991 года

Тренировки шли три раза в неделю, и поскольку до первой игры оставалось чуть больше месяца, Флит гонял команду до полного изнеможения. Каждый вечер понедельника они до самой темноты оттачивали индивидуальную технику на тренировочной площадке, по средам отрабатывали на стадионе придуманные капитаном тактические схемы, а по субботам с завтрака до обеда устраивали настоящие матчи вместе со вторым составом. Многие пуффендуйцы приходили посмотреть на эти игры, благо, их капитан, в отличие от прочих, не делал секретов от своих однокашников.

Но и вне тренировок Гарри не мог думать ни о чем другом, кроме квиддича. Даже уроки профессора Снейпа проходили для него незаметно — чего стоил очередной расплавленный котел по сравнению с финтом Вронского, про который он вычитал в «Квиддиче сквозь века» и который собирался опробовать в ближайшую субботу? Если бы не Элин, постоянно напоминавшая ему об учебе и периодически дававшая списать домашнюю работу, он бы, пожалуй, и вовсе забыл об остальных предметах.

Так продолжалось три недели, пока однажды профессор Спраут не вызвала Гарри в свой кабинет и не сделала ему первое и последнее предупреждение.

— Вам была оказана большая честь, мистер Олсен, — непривычно строгим голосом выговаривала она ему, — но вы, вероятно, забыли, что игра в команде — это не право, а привилегия, которой вы можете очень быстро лишиться. Ваша успеваемость упала до неприемлемого уровня, из чего я делаю вывод, что вам слишком трудно совмещать тренировки и учебу. Мне следует принять меры?

— Нет, профессор, пожалуйста! — пришел в ужас Гарри. — Я исправлюсь, обещаю!

— Хорошо, — кивнула декан, — на первый раз я вам поверю. Но если к пятнадцатому ноября ваши оценки будут ниже «В», то шестнадцатого вы на поле не выйдете.

Она внимательно посмотрела в его глаза и вдруг тепло улыбнулась.

— Ну же, Гарри, я не сомневаюсь, что ты сможешь хорошо учиться, если захочешь. Ты просто потерял голову из-за квиддича, так бывает, ты не первый и не последний. Тебе просто надо помочь, и я попросила... Ага, вот и она.

В дверь кабинета постучали.

— Заходите, мисс Грейнджер, вы как раз вовремя. У меня для вас есть небольшое задание.

— Можешь мне поверить, я отнюдь не в восторге! — Гермиона гордо вышагивала по коридору, даже не смотря в его сторону. — Если бы не мое глубочайшее уважение к профессору Спраут, я бы ни за что не стала тратить на тебя свое время.

— Но конечно, просто дать мне списывать свою домашку ты не можешь, — ответил Гарри.

— Разумеется, нет! — фыркнула она. — Это нечестно, к тому же списанное задание не поможет тебе на уроках. Я еще и с Эль поговорю, а то она тебе вечно потакает... Куда это ты намылился?

— К Хагриду, — удивленно произнес Гарри. — Сегодня пятница, мы всегда ходим к нему пить чай. Забыла?

— Никакого чая! — отрезала Гермиона. — Я скажу Элин, чтобы она передала Хагриду наши извинения, до ужина еще три часа, как раз успеем написать эссе по трансфигурации. Жду тебя в библиотеке через пять минут, и не вздумай опаздывать, иначе я все расскажу декану.

Гарри лишь тяжело вздохнул. Следующий месяц обещал превратиться в настоящий кошмар.

19 октября 1991 года

— Посмотри на это с другой стороны, — рассуждала Элин, когда они субботним утром направлялись на стадион. — Чем быстрее ты исправишь свои оценки, тем быстрее она от тебя отстанет.

— Если только я ее раньше не убью, — мрачно произнес Гарри. — Она просто невыносимая зануда, неудивительно, что с ней никто не хочет дружить, кроме тебя. Удивляюсь, как ты ее до сих пор терпишь.

— Мы противоположности, вот и притягиваемся друг к другу, — Элин засмеялась, но неожиданно оборвала смех и стала очень серьезной. — Но знаешь, Гарри, она на самом деле очень хочет с кем-то дружить, просто боится в этом признаться, слишком уж часто ее раньше обижали. Постарайся быть с ней помягче, ладно?

— Не могу этого обещать, — буркнул он в ответ. — Она самый ужасный человек в школе, даже хуже Малфоя... Ох ты ж блин, помяни черта, он и появится... Что они тут делают?

В центре поля стояла вся слизеринская команда в полном составе.

— Флинт, тебе на Рождество календарь подарить? — заорал Герберт. — Сегодня суббота, это наш день!

— Обломись, у меня есть разрешение от профессора Снейпа, — капитан слизеринцев достал пергамент. — В нашей команде неожиданно сменился ловец, нам нужен стадион для подготовки нового.

— А что случилось с Хиггсом? — удивился Флит.

— Заболел, — усмехнулся слизеринец, — после того, как один спонсор подарил нашей команде этих красавиц.

Он выставил вперед свою метлу, и пуффендуйская команда издала дружный вздох. Это был «Нимбус-2000» — самая дорогая и самая быстрая метла, выпущенная в продажу всего несколько месяцев назад.

— Нравится? — выступил вперед Малфой. — Когда я сказал, что могу играть в квиддич, мой отец решил, что наша команда должна летать на лучших метлах, какие только можно купить. Мы же не можем пользоваться всяким старьем, да еще и чужим, как некоторые.

— У Гарри нет метлы, зато есть способности! — влезла в разговор Элин, прекрасно понявшая, на кого именно он намекает. — Ему не нужно было покупать себе место ловца.

— А тебя, грязнокровка, вообще не спрашивают! — бросил ей Драко.

Элин раскрыла было рот, чтобы ответить, но Гарри ее опередил.

— Я тебя предупреждал, чтобы ты не трогал мою семью! — выступил он вперед.

— А то что? — издевательски процедил Малфой. — Вызовешь меня на дуэль?

— Да! — Гарри ответил прежде, чем успел сообразить, в какую примитивную ловушку его заманили.

— О, тогда я должен выбрать оружие, время и место... — засмеялся Драко. — И я выбираю настоящую волшебную дуэль на палочках, сегодня в полночь, в Зале наград.

— Идет, — Гарри постарался вспомнить все, что когда-то читал о дуэлях, и повернулся к Седрику. — Я так понимаю, мне нужен секундант? Ты не согласишься...

— С удовольствием, — кивнул тот.

— Я возьму Крэбба, — присутствие третьекурсника Малфою явно не понравилось, но он не подал виду. — А теперь, если вы не возражаете, мы хотим опробовать наши новые метлы.

— Знаешь, Гарри... — задумчиво произнесла Элин, когда они шли назад со стадиона. — Я тебе, конечно, благодарна за то, что ты вступился за мою честь и все такое, но у меня к тебе есть один вопрос. Ты уже успел выучить хоть одно боевое заклинание? Ну или не боевое? Вообще хоть какое-то?

Стрелки часов показывали полдвенадцатого, когда Гарри, застегивая на ходу рубашку, выскользнул из спальни. Весь день Седрик пытался научить его Экспеллиармусу — самому простому дуэльному заклинанию из всех, какие он знал. Гарри честно старался, и если бы он прикладывал столько же усилий на уроках, то опередил бы по успеваемости Гермиону. В конце концов, у него вроде бы получилось слегка качнуть палочку в руках соперника, и они решили, что большего им достичь не удастся.

— Ну что, готов? Пошли, — Седрик встретил его в коридоре перед выходом в гостиную. Они тихонько отворили дверь и, оглядевшись, прошли в темную комнату, освещенную лишь лучами лунного света, пробивавшимися через круглые окна под потолком.

— Эй, а вы никого не забыли? — раздался вдруг знакомый голос из кресла, стоявшего у камина. — Например, меня? Или вы думали, что я пропущу все веселье?

— Эль, а ты что тут делаешь? — удивился Гарри. — Иди спать, тебе не надо с нами идти.

— То есть как это не надо? А кто будет изображать прекрасную даму и падать в обморок? Нет уж, не дождешься, я с вами. И не вздумай возражать, чем дольше мы будем препираться, тем больше шансов, что нас поймают.

— Так я и знала! — раздался еще один девичий голос. Гермиона, уперев руки в бока, стояла в проеме, ведущем в женское общежитие. — Вы все же собрались на эту дурацкую дуэль? Вы что, не понимаете, что у факультета из-за вас будут неприятности? Если вас поймают, то лишат баллов или вообще исключат!

— Не дуэль, а дурдом! — в сердцах прошипел Седрик. — Гарри, пошли, пока тут весь факультет не собрался. А вы двое — брысь спать!

Разумеется, обе девочки и не подумали его послушаться.

— Ладно, я понимаю, что у Гарри нет мозгов, а у Элин шило в одном месте. Но ты, Седрик! Профессор Спраут всегда ставит тебя нам в пример! — ворчала Гермиона, пролезая за ними через узкий проход. — Ты должен был отговорить... Ай, не толкайся!

— Это не я, это мое шило, — прошептала вылезшая вслед за ней Элин. — Все претензии к нему... Что это за запах?

В коридоре ощущался отчетливый аромат уксуса.

— Кто-то пытался войти в общежитие, — сказал Седрик, пристально вглядываясь в темноту. — А, ну конечно, кто же еще это мог быть. Просыпайся, Невилл.

— С-слава богу, вы меня нашли! — воскликнул тот, когда его разбудили. — Я пытался попасть внутрь, но опять забыл, по какой бочке надо стучать.

– Вторая бочка снизу в середине второго ряда, сколько раз тебе повторять! — прошептал Гарри, выстукивая нужный ритм.

Ничего не произошло.

— Заело? — удивилась Элин. — Дай-ка я...

— Невилл, а сколько раз ты пытался войти? — спросила вдруг Гермиона.

— К-кажется три или ч-четыре... А что? — удивился тот.

— А то, что после трех неудачных попыток дверь блокируется. Профессор Спраут же нас предупреждала, помните? Теперь, чтобы попасть внутрь, придется ждать.

— Ладно, вы останетесь тут, пока дверь не разблокируется. Пошли, Гарри, мы и так уже опаздываем, — произнес Седрик.

— Н-не оставляйте меня, я тут чуть от страха не помер, — взмолился Невилл.

— Сидеть тут и ждать, пока на нас наткнется Филч? Ну уж нет, я пойду с вами, — решительно возразила Гермиона. — И когда нас поймают, а нас обязательно поймают, я скажу, что пыталась вас отговорить, а вы подтвердите, потому что это правда, тогда меня простят, а вас исключат и отправят домой, и когда вы будете сидеть в поезде, направляясь в Лондон, вы вспомните, что я вас предупреждала, и горько пожалеете, потому что...

Ребята неслись по коридорам, слушая нескончаемую скороговорку Гермионы и на каждом углу ожидая, что нос к носу столкнутся с Филчем или миссис Норрис. Но им везло, и до Зала наград они добрались, так никем и не замеченные.

— Теперь внимание! — предупредил их Седрик, доставая палочку. — С этих слизней станется устроить нам засаду.

Ребята крались мимо тускло поблескивающих в лунном свете витрин, заполненных всевозможными кубками, статуэтками и памятными знаками, собранными за десять веков существования Хогвартса. Часы на руке Гарри показывали уже пятнадцать минут первого.

— Что-то они опаздывают. Испугались или их Филч поймал? — задумчиво пробормотал Седрик.

— Принюхайся хорошенько, моя милая, они, должно быть, спрятались в углу... — услышали они вдруг за соседней дверью скрипучий голос.

Все замерли на секунду, а затем, не сговариваясь, развернулись и на цыпочках бросились к выходу. Может быть, им даже удалось бы скрыться, если бы Невилл, споткнувшись, не ухватился за стоявшие возле двери доспехи, которые обрушились на пол с ужасающим грохотом.

— Бежим! — завопил Гарри, и они впятером помчались вперед.

Ребята не понимали толком, куда бегут, и не замечали, где находятся. Коридоры сменялись пустыми залами, лестницы, по которым они бежали вниз, выводили их наверх, они проскакивали через какие-то гобелены и пытались пройти через потайные двери, за которыми вдруг оказывалась кирпичная кладка. Каждый раз, когда они замедляли бег, им слышались шаркающие шаги и покашливание Филча.

Наконец, они пробежали через узкий каменный проход и оказались в незнакомом Гарри коридоре, в конце которого находилась одна-единственная запертая дверь.

— Паршивец Малфой заманил нас туда и настучал Филчу, — Элин привалилась к стене рядом с дверью и тяжело сползла вдоль нее на пол. — О-о-ох, мои ноги... надо было бегать по утрам...

— Я же... вам... говорила... — просипела Гермиона, держась рукой за бок. — Вы же... меня... не слушали...

— Тише! — прошептал Гарри.

В проходе, через который они попали в коридор, раздались отчетливые шаги Филча. Гарри в панике рванул ручку двери, но она не поддалась.

— Дай-ка мне, — отстранил его Седрик. — Алохомора!

Дверь распахнулась, ребята заскочили внутрь и, захлопнув ее за собой, прижались ушами к доскам, стараясь расслышать, не идет ли к ним Филч. Но все было тихо.

— Он думает, что тут заперто, — прошептал, наконец, Гарри. — Сейчас он уйдет и... ну чего тебе?!

Он повернулся к дергающему его за рукав Невиллу и замер от ужаса. Прямо на него смотрели шесть огромных, как блюдца, желтых глаз, сверкавших над тремя носами, тремя высунутыми языками и тремя наборами очень больших и очень острых на вид зубов.

Видимо, трехголовый пес спал, когда они вбежали в комнату, и только поэтому еще не разорвал их на части. Но его растерянность явно не могла продолжаться слишком долго.

— Лучше уж Филч, — севшим голосом пробормотал Седрик, распахивая дверь.

Ребята выскочили из комнаты и успели захлопнуть дверь как раз перед тем, как оправившаяся от неожиданности зверюга с рычанием бросилась вперед. К их огромному облегчению, Филча в коридоре уже не было, он ушел искать их где-то в другом месте. Не говоря ни слова, они бросились бежать и на этот раз добрались до пуффендуйских подвалов без приключений. Коридоры и лестницы, которые всего несколько минут назад словно издевались над ними, приводя не туда, куда надо, на этот раз вели себя смирно.

— Какой идиот приволок в замок эту скотину? — прошипела бледная от пережитого Элин, когда они пробрались, наконец, в свою гостиную. — И какой идиот запер ее за дверью, которую может открыть третьекурсник?

— Пфф, тоже мне! Заклинание Алохомора изучается еще на первом курсе, оно есть в «Стандартной книге заклинаний»! — недовольно произнесла Гермиона. — Вы бы знали об этом, если бы хоть иногда открывали учебники.

— Знаешь, Гермиона, я обязательно посмеюсь над твоим характером, но только завтра. Идет? — Элин устало повалилась в кресло.

— Как хочешь, — Гермиона направилась к спальням девочек, но на полдороге обернулась и осуждающе посмотрела на товарищей. — Мы все могли погибнуть, или, что еще хуже, нас могли исключить из школы. Надеюсь, вы собой довольны?!

— Мне неприятно это говорить, но она таки права, — произнес Гарри, когда за ней закрылась дверь. — Извини, что втравил тебя во все это, Седрик.

— Да ерунда, — тот улыбнулся. — Зачем еще нужны друзья, если не впутывать их в неприятности, верно? Ну, спокойной ночи, я пошел спать. Надеюсь, мне не приснится эта жуткая тварь. Действительно, на кой черт ее затащили в школу...

— Он т-там что-то охраняет, — вдруг произнес молчавший всю дорогу Невилл. — Я в-видел, что он стоит на каком-то люке.

— Ну ты даешь! — восхитилась Элин. — Выходит, ты из нас самый хладнокровный, мы-то кроме зубов ничего другого не видели.

Она с трудом поднялась из кресла и сладко потянулась.

— А знаете что, ребята? Может это все и не зря было. Постарайтесь утром не опоздать на завтрак. Будет весело, обещаю.

20 октября 1991 года

— Здравствуй, Драко, — Элин как ни в чем не бывало уселась за слизеринский стол напротив Малфоя.

— Чего тебе нужно? — настороженно спросил он.

— Поблагодарить хочу, — ответила она. — Помнишь, ты мне посоветовал почитать про то, как воспитывают наследников в древних семьях? Спасибо, это было увлекательно. История, литература, диалектика, риторика, теория магии, борьба, даже фехтование... Впечатляющий список. Неудивительно, что вы до сих пор занимаете большинство ключевых постов в Визенгамоте и министерстве.

Драко удивленно смотрел на Элин, не понимая, чего та добивается. Она что, сообразила, что с ним лучше не связываться, и пришла просить о примирении?

— Только жаль, — продолжала между тем Элин, — что ты прогуливал уроки по дуэльному праву. Иначе бы ты ни за что не сделал такую глупость. Это ж надо было додуматься, вызвать моего брата на настоящую волшебную дуэль, а потом мало того, что на нее не явиться, так еще и стукануть Филчу...

Назад Дальше