Я выглянула из-за массивной фигуры Киарана и более внимательно осмотрела четыре колеса.
В каждое из них было воткнуто то, что теперь казалось полыми шипами.
— Серьезно, что за херня?
— Эта фраза довольно точно выражает мои чувства, деточка, — сказала пожилая женщина, отчаянно пытаясь зажечь сигарету.
— Кто-нибудь знает, в чем тут дело? Почему он закрылся? — махнула я рукой в сторону туннеля.
— Да. Кто-то специально это сделал! — возмутился темнокожий мужчина.
Он был всего на несколько сантиметров выше меня, с вьющимися черными волосами с проседью, которые доходили почти до самых плеч его идеально отглаженного темно-синего блейзера. Весь его облик так и кричал о власти и авторитете. Думаю, это он орал на водителя прямо перед аварией. Я не собиралась оспаривать его мнение, но как по мне, это было бессмысленно.
— Кто-нибудь пытался вызвать помощь?
— Мы не можем. Ни у кого из нас нет сигнала, — признался Мэверик.
Я провела ладонями по спортивным штанам. Нащупав мобильный, я достала его из кармана. Первым на экране появилось сообщение, которое я получила еще в отеле.
Скрытый номер: «Грядет что-то страшное…».
Я совсем о нем забыла.
Увидев его снова, я ощутила, как по телу пробежала холодная волна плохого предчувствия. Голос по радио произнес эту же самую фразу. Однако сейчас я не решалась об этом сказать. Это никак бы не исправило наше положение, но могло еще больше взволновать и без того перепуганных людей.
— Ну как? — спросил Мэверик.
Я свернула сообщение и быстро взглянула на значок уровня сигнала.
— Ничего.
— Уверена? — не унимался Киаран.
Клянусь, это прозвучало так, будто он знал, что я только что солгала. И то, как он на меня посмотрел… я отвела взгляд и сосредоточилась на другом.
— Значит, ни у кого из нас не ловит мобильный? Кто-нибудь хотя бы знает, как такое возможно?
— Думаю… глушилки, — ответил Харон.
— Именно это я и собиралась сказать, — согласилась симпатичная рыжеволосая девушка.
— Хорошо, значит, у нас нет никакой возможности позвать на помощь, и дорога, по которой мы сюда приехали, заблокирована. — И что теперь?
— Ну, мы не можем просто стоять здесь и ждать, что будет дальше, — заметила брюнетка.
— Она права. Оставаться на одном месте — это ужасно плохая идея, — поддержала ее Меланта. — Мы не имеем ни малейшего понятия, кто и зачем подсунул нам под колеса шипы.
Вроде бы все с ними согласились, но в коллективе непременно должен был появиться человек, который пойдет вразрез с мнением большинства.
— Я вижу только забор, еще один забор и деревья. И куда же нам идти? И что будет, если вернется тот, кто забрал водителя? У меня больное бедро, — спросила другая пожилая дама, крепко вцепившись в ту, которая так и не закурила сигарету.
Забрал водителя? Я явно что-то пропустила, пока была в отключке.
Я вопросительно взглянула на Киарана, надеясь, что хоть он мне объяснит, поскольку мои подруги не смогли ввести меня в курс дела.
— О чем она говорит?
— В автобусе два трупа, и ни один из них не является тем человеком, который был за рулем. Он исчез.
Если бы я не была той, кто я есть, меня бы обеспокоило его полное безразличие и небрежный тон в отношении людей, которые только что лишились жизни.
— Откуда ты знаешь, что его забрали? Может, он просто сбежал?
Кайрос уставился на меня пустым взглядом.
— Ты думаешь, он встал и просто ушел?
— Если бы его забрали, уж наверняка это кто-нибудь да заметил. Он был далеко не маленьким.
Никто не высказался и не признался, что видел что-нибудь в этом роде. Значит, он не просто вылетел через лобовое стекло и откинул копыта, как я думала изначально.
Альтернативный вариант развития событий, а именно то, что его кто-то утащил… казался несколько пугающим. Все это очень походило на сцену из фильма ужасов.
Мне хотелось все свалить на какое-нибудь животное, но это никак не вязалось с действительностью. Насколько я знала, единственным существом, умеющим укладывать «ежи», был человек. Но зачем кому-то понадобился маршрутный автобус? Я скрестила руки на груди и еще раз оглядела это странное место.
Теперь уже стемнело, и последние солнечные лучи заслоняли окружившие нас со всех сторон деревья.
Дневная жара сменилась прохладным ветерком, люди тихо переговаривались, и вокруг не было слышно никаких посторонних звуков. Мое внимание привлек вспыхнувший свет. Я посмотрела сквозь толпу на караульную будку.
— Вон там, — указала я, глядя на то, как свет в будке еще пару раз мигнул и остался включенным.
— Это… там внутри кто-то есть, — сказала Грейслин.
— Что он там делает? — спросила рыжая, прищурив свои карие глаза.
Это был хороший вопрос. Охранник даже головы не поднял. Даже если он каким-то чудом упустил из виду нашу группу, то уж проклятый автобус не заметить никак не мог.
— Возможно, он серийный убийца, — предположила девушка в очках и с волосами до плеч. Я ее узнала — она садилась в автобус вместе с брюнеткой.
— Ну, не думаю, что это тот случай, — сухо ответил Мэверик, проведя татуированной рукой по своим почти черным волосам, от чего они снова приняли растрепанный вид.
— Наш водитель пропал. Если этот чувак все это время сидел там, не думаешь, что он видел случившееся? — огрызнулась очкастая.
И хотя мне не очень-то верилось в версию о серийном убийце, все же со стороны этого парня было крайне странно вообще никак не отреагировать на произошедшее.
Но чем дольше я смотрела в ту сторону, тем яснее мне становилось, что что-то здесь не так.
— Он не двигается, — заметила я.
— Да, в смысле, вообще, — добавила Мэл.
— Ладно, слушайте. Те, кому страшно туда идти, должны ждать здесь, как можно ближе к автобусу. Вы же не хотите оказаться посреди дороги, если эта решетка вдруг откроется, и из туннеля выскочит какая-нибудь машина, — заявил Киаран.
Затем, взглянув на меня, добавил:
— Ты идешь или остаешься?
— Мы все идем, — ответила я за нас троих.
Мы ни за что здесь не останемся. Мэл и Грейслин не высказали никаких возражений, обе были того же мнения, что и я.
Киаран оглядел всю нашу группу и кивнул.
— Тогда пошли.
Он двинулся вперед, и все последовали за ним. Думаю, никто не был готов остаться в одиночестве у автобуса. Я не могла их за это осуждать.
Быстро подсчитав людей, я обнаружила, что всего нас тринадцать человек. Это уже после того, как мне рассказали о погибших в автобусе и о пропавшем водителе.
Я перевела взгляд на будку охранника и возвышающийся перед нами забор. Он тянулся в обе стороны, исчезая в темноте леса.
— А откуда этот туман? — спросила Грейслин.
— Его вообще не должно там быть, это ненормально, — ответил Кайрос.
Когда мы приблизились к хижине, по всей группе прокатилась волна замешательства.
— Эм?.. — осеклась рыжая.
Нахмурившись, я посмотрела сквозь оргстекло и констатировала очевидное:
— Он ненастоящий.
Это был всего лишь манекен, обычная восковая фигура, переодетая охранником.
Еще большее беспокойство вызывали приклеенный к окну скотчем диктофон и ламинированная записка. На ней жирными печатными буквами было написано «НАЖМИ МЕНЯ». Маленькая черная стрелка указывала на диктофон. Под окном стояла круглая металлическая бочка, в верхней части которой было просверлено довольно большое отверстие.
Мэверик взял на себя смелость нажать кнопку диктофона. Послышалось легкое жужжание, а затем зазвучал жизнерадостный женский голос:
— Пожалуйста, поместите все мобильные телефоны в бочку, после чего можете продолжить маршрут.
Запись оборвалась, не оставив никаких дальнейших указаний или объяснений относительно того, что, черт возьми, происходит.
— Маршрут?
Я еще раз огляделась вокруг, и в конце концов мой взгляд упал на посыпанную гравием дорожку, бегущую между деревьями с другой стороны забора. Я осмелилась предположить, что именно она и имелась в виду.
— Впереди чуть подальше есть какой-то знак, — сказала брюнетка, указав в том направлении, куда я только что смотрела.
— Вы ведь не собираетесь делать то, что велит эта штука? — возразила рыжая. — Это безумие.
— У тебя есть идея получше, нытик? — спросил Харон.
— Селена, — сказала она с явным презрением к прозвищу, которое он ей дал, по всей вероятности, из-за ее тона. — И нет, сейчас у меня их нет.
— Нам нужно сделать то, что нас просят. Все уже поняли, что той дорогой, по которой мы сюда приехали, нам не выбраться, — логически заключила одна из пожилых дам и, протянув мимо нас руку, бросила свой мобильный в бочку.
Судя по раздавшемуся изнутри всплеску, телефон упал в какую-то жидкость.
Я стала возмущаться, но, в конце концов, меня проигнорировали, поскольку остальные последовали ее примеру. Я покачала головой и отошла от группы, вырвавшись из их ограничительного кокона. Мел и Грейс поспешили сделать то же самое.
Услышав позади какой-то звук, я оглянулась. Я могла поклясться, что где-то хрустнула ветка. Грейслин и Мэл встревоженно посмотрели на меня.
Я тихо спросила:
— Вы это слышали?
Обе кивнули. Во всем их поведении чувствовалось беспокойство.
Я напряглась в ожидании, не повторится ли этот звук снова, но тут все заглушил раздавшийся голос брюнетки.
— Ну вот, мы все сделали. Теперь ваша очередь.
Я не обратила на нее никакого внимания и сосредоточилась на остальных.
— После всего, что произошло, и той записи, что прозвучала в автобусе, с чего вы взяли, что это удачная идея?
— Именно это мне и хотелось бы узнать, — пробормотала Мэл. — К тому же, мой телефон все еще в автобусе. Я потеряла его во время аварии.
— У меня тоже нет мобильного, — сказала Грейслин. — Он у меня в сумке.
— Та из вас, у которой при себе телефон, пожалуйста, положите его в бочку, как написано на табличке, — взмолился Мистер Авторитет.
— Я все еще не получила ответа. С чего вы взяли, что это удачная идея?
— А у тебя есть план получше? — спросил Кайрос.
— Да. Не выслушивать указания от диктофона, — возразила я.
Где-то в лесу звякнуло что-то металлическое. Девушка в очках еще теснее прижалась к Мэверику.
— Кажется, мы здесь не одни, — пробормотала она.
Точно по сигналу, с противоположной стороны раздался хруст еще нескольких веток — на этот раз явно ближе, чем раньше. Неужели все это время за нами кто-то следил?
Я снова оглянулась, но так никого и не увидела.
Меланта уставилась на меня, у нее во взгляде был написан вопрос «Что делать?». Мы втроем не разделимся — это вообще не вариант — и мне было ясно, что она думает по этому поводу. Снова послышался хруст веток, сопровождаемый еще одним тихим щелчком. Что за чертовщина?
Все тут же заговорили, в панике призывая нас — а точнее меня — выбросить свой телефон.
Я разрывалась на части. Один из вариантов взывал к логике, но в нем тоже присутствовала изрядная доля глупости. Разве я хочу попасть за этот забор, который по всей видимости был построен для охраны тюрьмы строгого режима? Вовсе нет. Но альтернатива этому варианту заключалась в том, чтобы стоять здесь и в одиночестве справляться со всем, что появится у меня на пути. Мне некуда было бежать и прятаться, если только в лес. И это, черт возьми, первое, чего нельзя делать ни в коем случае.
Внезапно Киаран, который за все это время не проронил ни звука, сделал резкий маневр и оказался прямо передо мной. Он слегка приподнял мой подбородок и заглянул мне в глаза.
— Сейчас ты отдашь Мэверику свой телефон, он бросит его в бочку, и, если ворота откроются, мы войдем внутрь. Поняла? — тон его голоса не изменился, отчего безапелляционная команда Киарана прозвучала намного громче.
В его взгляде отразилось нечто такое, от чего у меня по спине пробежал холодок, и захотелось возразить.
Я не могла отвернуться и заставить себя отстраниться от его прикосновения, вызвавшего во мне целый шквал самых разных эмоций. Однако командные нотки в голосе Киарана мне не очень понравились. Я открыла было рот, чтобы послать его куда подальше, но не успела произнести и слова, как он лишил меня выбора.
Он отпустил мой подбородок, затем обхватил меня рукой и, резко развернув, крепко прижал к своему мощному телу.
— Встаньте у ворот! — скомандовал он всей группе. — Мы пойдем за вами.
С секунду они колебались, а затем бросились ко входу.
— Отвали от меня! — потребовала я, дернув его за запястье.
— Я делаю это для твоего же блага, — тихо сказал он, доставая у меня из кармана телефон.
Мэл с Грейслин попытались прийти мне на помощь, но Харон и Кайрос тут же утащили их прочь. Не успел Киаран забрать мой мобильный, как мимо нас что-то просвистело и, ударившись в окно, разбило его на куски. Как только я осознала, что это было, у меня округлились глаза.
— О, черт, нет!
Я тут же перестала сопротивляться и, выхватив телефон, сама швырнула его другу Киарана.
Даже не посмотрев, поймал ли Мэверик мой мобильный, я помчалась к остальным. Думаю, он все же попал в бочку, потому что ворота начали открываться.
Мы протиснулись внутрь, и Мэверик, к счастью, последовал за нами. Когда мы остановились рядом с остальными, я вырвала свою ладонь из руки Киарана и резко обернулась.
Ворота уже закрывались, и запорный механизм с громким щелчком встал на место.
Я сделала к нему несколько шагов, а затем остановилась, пытаясь понять, что же, черт возьми, только что произошло. Мой пульс учащенно бился, сердце бешено колотилось ему под стать. Все мое тело было по-прежнему напряжено и готово бежать со всех ног.
Люди вокруг начали переговариваться, и все согласились, что нам нужно двигаться дальше. Грейслин и Мэл подошли ко мне и, не говоря ни слова, встали рядом.
Нас терзал миллион разных мыслей, но с чего начать?
Сделав глубокий вдох, я ощутила смесь пьянящих ароматов — сочетание теплой корицы, мяты и мужской кожи. Я, не глядя, поняла, кто только что встал по другую сторону от меня, но не знала, что ему сейчас сказать.
Я была в бешенстве от того, что он заставил меня сюда войти, но в то же время благодарна, потому что это, скорее всего, спасло мне жизнь. Гигантская стрела, торчащая из воскового манекена, была убедительным тому доказательством.
— Ты видела, что ворота открылись?
— Само собой, — все еще не глядя на него, ответила я.
— А ты видела, что они открылась только после того, как мы бросили в бочку твой телефон?
Я помолчала. Пока я прокручивала все это в голове, мой гнев постепенно угасал.
Киаран в моем ответе не нуждался. Вопрос был чисто риторический. И к тому же проливал некоторый свет на потенциальный аспект нашего нынешнего затруднительного положения.
— Чтобы мой телефон оказался пропуском сюда, кто-то должен был знать, что он все еще у меня.
— Вот именно, — подтвердил он. — Думаю, произошедшее является явным тому доказательством.
— Стой, погоди-ка, — я скрестила руки на груди и слегка наклонилась к нему. — Значит, кто-то не только разложил на дороге «ежи», чтобы вывести из строя наш автобус, а затем похитить водителя, но и установил мины-ловушки? И теперь получается, что этот кто-то еще и каким-то неведомым образом осведомлен о том, что у меня есть телефон, а у Мэл с Грейс — нет? Это и есть твоя теория?
Теперь он повернулся и, наплевав на мое личное пространство, встал прямо передо мной так, что его грудь оказалась всего в нескольких сантиметрах от моей.
— Кто-то действительно вывел из строя наш автобус. Водитель бесследно исчез, и никто из нас не мог пройти через эти ворота, пока мы не бросили в бочку твой телефон.
Его безразличный тон стал последней каплей.
— Не забудь про ту часть, что кто-то за нами следил.
— Ребята? — попыталась вмешаться Грейслин.
Киаран с легким смешком откинулся назад и уставился на меня сверху вниз, приподняв в холодной ухмылке уголок своего рта.