Фанфик Far Beyond a Promise Kept - oliver.snape 4 стр.


— Я не проклинаю моих одноклассников, сэр, — сказал Гарри, старательно не повышая голос.

Снейп скривил верхнюю губу

— Конечно же, нет.

По дому прокатился грохот, низкий и затяжной, предупреждая их о надвигающейся буре. Снейп сверился с часами и встал, чтобы убрать кофейник и чашки в раковину.

— У семейства Уизли есть доступ к Каминной сети?

Гарри подавил зевок, отчего его лицо исказила забавная гримаса.

— Да, но они сейчас в Египте, — ответил мальчик. — Все они.

Гарри постарался не смотреть на Снейпа, потому что знал, что тот пытался придумать, куда еще можно было отправить его на ночь. А сам Гарри уже знал, что список возможных вариантов был очень коротким: либо назад к Дурслям, либо в гостиницу.

— Да какая разница, — пробормотал Снейп, указывая в сторону коридора. — Блэк, скорее всего, знает, где они живут.

В гостиной было куда мрачнее, чем на кухне, поскольку свет уличных фонарей на мосту за окном освещал передний двор Снейпа ровно настолько, чтобы создать многочисленные тени. Покачивающиеся ветки дерева ударяли по окнам, на что Гарри старался не обращать внимания. К счастью, Снейп заклинанием задернул шторы. Тут Гарри заметил, что диван был разложен.

— Сегодня ты останешься здесь, — сказал Снейп, словно других возможных вариантов вовсе не было. Кроме идеи позвонить родителям Гермионы и попросить приютить его, Гарри больше предложить ничего не мог. — Ванная в конце коридора. Дом находится под защитой, поэтому тебе совершенно незачем будить меня среди ночи.

Снейп подкрепил эти слова соответствующем взглядом, и Гарри кивнул.

— Ты можешь почитать книги из книжного шкафа, но только те, что напрямую относятся к твоей учебе, — продолжил Снейп. — И помни, я узнаю, к чему именно ты прикасался в этой комнате.

После этого он ушел, и Гарри быстро скрылся в ванной. Он улегся на диване, уставившись в потолок гостиной. Даже несмотря на то, что Снейп сказал, что дом был под защитой, Гарри прямо-таки чувствовал угрозу из-за того, что входная дверь находилась так близко. Один из немногих плюсов чулана, в котором он вырос, заключался в том, что он был спрятан под лестницей, и маленькому Гарри никогда не снились кошмары о грабителях, поскольку он внушил себе, что его чулан был безопасным местом. Никто бы не догадался искать маленьких мальчиков в чулане.

Повернувшись на бок, Гарри натянул одеяло на голову и постарался не думать о Сириусе Блэке. Он вздрогнул от донесшегося до него очередного чиха Снейпа, но затем дверь в спальню профессора закрылась, и единственным звуком, который он теперь слышал, был скрежет веток по окнам и шум реки.

Глава 2

Вздрогнув, Гарри проснулся. Ему показалось, что он услышал стук в окно. И издавали его не ветки. Слушая их всю ночь, Гарри бы ни с чем не спутал этот звук. Стук же доносился будто издалека, словно кто-то стучал дверным молоточком. Или волшебной палочкой.

Гарри стиснул укрывавшее его одеяло и попытался перевернуться на бок так, чтобы не утащить за собой простынь. Осторожно перекатившись, он приземлился на ноги и притаился на полу. Снаружи виднелась большая тень, и мальчик даже смог разглядеть ее очертания. Его сердце бешено забилось.

Гарри схватил свою волшебную палочку со столика, стоявшего рядом с диваном, и подобрался ближе к окну, стараясь не высовывать голову за край рамы. Он не сводил взгляд с тени, которая на секунду исчезла у передней двери, а затем возникла вновь у нижнего окна гостиной. Гарри, даже не осознавая этого, перешел на змееуст.

— С-с-с-нейп, — прошипел он, пытаясь привлечь внимание профессора так, чтобы это не заметили снаружи. Гарри даже не представлял, как что-то вообще могло подобраться так близко к дому, ведь такой человек, как Снейп, наверняка окружил свое жилище всевозможной защитой. Он же сам говорил, что дом защищен!

Дверная ручка затряслась, и Гарри нацелил на нее палочку, мысленно вспоминая все заклинания, что знал, на случай, если дверь вдруг откроется. Но на ручке, должно быть, было какое-то обжигающее проклятье, поскольку снаружи послышался какой-то шорох, и ручка тут же перестала трястись. Гарри внимательно наблюдал за происходящим снаружи и сумел разглядеть длинную, свалявшуюся черную шерсть и сгорбленную спину собаки, выслеживавшей его прошлым вечером.

— Черт! — выругался Гарри, хотя и был почти что уверен, что собака не могла пробраться внутрь. Он услышал глухой раздраженный рык снаружи и воспользовался этим шансом, чтобы добраться до двери профессора. — Снейп! — снова позвал он, колотя по двери.

В комнате профессора что-то зашевелилось, и Гарри кинул взгляд в сторону входной двери. Там все было тихо, но через шторы мальчик по-прежнему видел тени покачивающихся деревьев.

— Ну же, — пробормотал он, оглянувшись в сторону кухни. В задней стене было большое окно, и Гарри вдруг подумал, а не побежала ли собака туда, чтобы попытаться забраться внутрь дома с другой стороны.

— Что? — внезапно рявкнул Снейп, открывая дверь. Его волосы пребывали в совершеннейшем беспорядке, свисая на лицо, а поверх пижамы был накинут синий домашний халат. Нос у Снейпа был красным, что Гарри разглядел даже в тусклом утреннем свете, а сам он опирался на дверной косяк для поддержки.

— Там… собака, — смутившись, ответил Гарри, уставившись на Снейпа. — У входа гигантская черная собака, которая пытается забраться внутрь, — сказав это вслух, он почувствовал себя ужасно глупо, поскольку был в доме и знал, что собаки не умели открывать запертые двери.

— По соседству бегает куча собак, Поттер, — прорычал Снейп, и по его голосу Гарри понял, что профессору было не до него.

Гарри закрыл рот и вновь глянул в сторону передней части дома. За окнами все еще задувал ветер, но от загадочных теней не осталось и следа.

— Тогда будем надеяться, что та, что мы видели вчера, не решила к ним присоединиться, — угрюмо ответил Гарри, выходя обратно в коридор. Ему было ясно, что Снейп посчитал его идиотом из-за того, что его напугало нечто в этом роде. Гарри перехватил палочку посвободнее. Может, если он сядет на кухне, подальше от входной двери, ему удастся почитать что-нибудь, пока Снейп окончательно не проснется.

— В данный момент мы находимся в сотне миль от того места, где видели ту собаку в первый раз, — с сарказмом сказал Снейп, смерив Гарри сердитым взглядом. — А ведь в Хогвартсе знаменитый Гарри Поттер прямо-таки горел желанием забраться в комнату с трехглавой собакой и при том не один, а два раза.

— Тут все по-другому, — пробормотал Гарри, покраснев от стыда. — Простите, что побеспокоил, сэр.

Гарри повернулся в сторону гостиной, решительно настроившись не показывать своего нежелания возвращаться туда, поскольку тень за окном все еще беспокоила его до чертиков.

— Поттер, — сказал Снейп, прокашлявшись. — Если это успокоит твой маленький мозг, то дом окружен теми же защитными чарами, что и замок.

Гарри оглянулся на него и кивнул.

— Так, сейчас полшестого. Я знаю, что ты у нас тринадцатилетний мальчишка с неисправимой привычкой попадать в неприятности, но я все же рискну оставить тебя одного на пару часов, пока буду досыпать.

Наградив Гарри еще одним суровым взглядом, грозившим ему смертью и прочими неприятными последствиями, если он что-нибудь сломает, Снейп закрыл дверь спальни. Гарри подумал, что это решение лучше прочего показывало, насколько же плохо чувствовал себя профессор, поскольку сам он себя в этом доме одного бы не оставил.

Он быстро забежал в ванную, где его встретил совершенно обычный кафель и скучные синие полотенца в шкафу. Ванная Снейпа была угнетающе нормальной, хотя в шкафчике над раковиной стояли довольно интересные зелья и мази. Все они были скрупулезно подписаны, и Гарри заметил в первом ряду темно-зеленую баночку, подписанную как “Эссенция Мартлапа — для порезов”. Он достал ее и осторожно нанес немного жидкости на следы зубов и когтей на лодыжке правой ноги. Вот вечно доставалось именно правой ноге. Гарри даже объяснить не мог, почему всегда выставлял вперед именно ее, когда на него нападал Злыдень.

Он провел еще несколько минут, обрабатывая следы от зубов на руках, кривясь от запаха. Выйдя обратно в коридор, Гарри решил продолжить осмотр дома. Рон ни за что не поверит, что он провел здесь ночь и что Снейп на самом деле живет вовсе не в вампирской пещере.

На той стене, что отделяла их от соседей, Гарри заметил большой черно-белый набросок ветхого домика. Он не был подписан и, как и большинство волшебных фотографий, был живым, хотя действие на нем не было замкнуто. На портреты рисунок тоже не походил, поскольку Гарри так и не удалось привлечь внимание тех, кто проходил мимо нарисованного дома.

Он вернулся к своему сундуку, чтобы натянуть на себя что-нибудь потеплее пижамы и уже после хорошенько рассмотреть гостиную. Она была маленькой, но хорошо обставленной, и в книжных шкафах было расставлено множество интересных вещиц. Похоже, Снейпу нравились игрушечные машинки, поскольку на полках было расставлено целое их собрание. Все они выглядели довольно обыденно, видимо, Снейп предпочитал самые обыкновенные машины.

Продолжая осматривать книжные шкафы, Гарри пытался отыскать какие-нибудь книги, чтобы занять себя до пробуждения Снейпа. Но тут посреди полки он наткнулся на что-то вроде маленького старого телевизора, скрытого за пластиковым пакетом. Гарри отодвинул его, чтобы посмотреть, что же это было, и чуть не выронил пакет, когда его взору открылась знакомая пластиковая приставка.

— Да ладно, — выдохнул Гарри, дергая за провод. Он уже видел подобную приставку раньше и потому, разгребая бумаги вокруг, ухмыльнулся. Это была “Super Nintendo”. Дадли подарили эту приставку на прошлое Рождество, спустя всего пару месяцев после ее появления в магазинах, но кузен не позволял ему играть с ней. Однако это не мешало Гарри наблюдать за ним, и потому он был уверен, что сможет разобраться, как она работает.

На полке рядом с телевизором лежала гора бумаг, а под ней притаилась игровая консоль. Невероятно странно. Гарри совершенно не мог представить Снейпа, играющего в магловские игры, но ведь это же был его дом, а приставкой явно пользовались, поскольку все провода были воткнуты в гнезда. И дело было не только в этом — в пакете, который отодвинул Гарри, была еще одна игра для “Nintendo”, все еще завернутая в пластиковую упаковку. Но ведь, в отличие он других учителей, Снейп был довольно молод. Ему было столько же, сколько и родителям Гарри, а значит, ему было тридцать два-тридцать три года. Гарри пожал плечами. Как бы он ни ненавидел проводить лето у Дурслей, он знал, что никогда не сможет полностью отказаться от магловской жизни. Возможно, и со Снейпом было так же.

Слегка замерзнув, Гарри забрался обратно под одеяло, дожидаясь, пока загрузится игра. Он собирался опробовать игру, в которую Снейп уже играл — “Супер Марио Гонки”. Какой же странный поворот совершило это лето. Он ночевал в доме своего нелюбимого учителя, но в отличие от дома его тети и дяди здесь он мог играть в видео-игры.

После двух часов безуспешных гонок Гарри выключил игру и мрачно выругался. Когда он наблюдал за игрой Дадли и его друзей, у него сложилось впечатление, что игра была легкой, и потому он не забросил ее сразу же. Но это было до того, как другие гонщики начали бросаться в него бананами и ракушками. Его реакция немного улучшилась со временем, но не сильно.

Прихватив с собой одну из книг Снейпа, Гарри отправился на кухню. Играя в игру, он вдруг понял, что Снейп был прав. Ему точно нужны были тренировки, если он не мог победить даже в глупой игре.

У Снейпа был обыкновенный металлический чайник, так что Гарри наполнил его водой и поставил на плиту, чтобы заварить чай. Он неосознанно потер руку, где заживали следы от клыков Злыдня. Тут ему тоже не хватило скорости. Может, попросить Снейпа разрешить играть в приставку чаще, чтобы поработать над координацией и реакцией. Гарри догадался, что Снейп наверняка держал приставку именно для этого, поскольку из урока в дуэльном клубе он знал, что реакция у его учителя была очень хорошей.

Гарри оставил принесенную книгу на столе, потеряв к ней интерес. Должно быть, прошлым вечером он либо слишком устал, либо слишком волновался раз не заметил, какой интересной была кухня Снейпа. На столешнице у дальней стены стояли два котла, в обоих из которых была заклинанием заморожена какая-то субстанция. Что интересно, некоторые ингредиенты содержались в точно таких же стеклянных контейнерах, какие тетя Петуния приносила из магазина. На столе лежала раскрытая потрепанная книга о зельях, страницы которой разделяла деревянная палочка для размешивания. Рецепты были испещрены пометками и приписками, и Гарри не смог разобрать даже название зелья, поскольку его Снейп тоже переписал.

Закончив на кухне, Гарри проскользнул по коридору и открыл пошире дверь в кабинет. Тот оказался маленькой темной комнатой, наполненной свитками пергамента и стопками обычной бумаги. На стенах были закреплены карты Англии. Заметки на них были сделаны тем же мелким, почти не читаемым почерком, который был в разы хуже того, что Гарри обычно видел в пометках к своим сочинениям. Тем не менее, было очевидно, что это Снейп проводил какое-то исследование, связанное с маленькими городками по всей Британии. На карте было помечено довольно много городов: Годрикова впадина, Лондон, Брайтл-Вуд-Марш в Уилшире, Литтл Хэнглтон, Хогсмид, маленький островок в Северном море, а также городок в Уэльсе, о котором он раньше не слышал. В дополнении к кнопкам, отмечавшим города, на карте цветом были отмечены круги, в одних случаях соединявшие города и деревни, а в других — проходящие мимо. Круги, казалось, были очерчены с помощью компаса, а их дуги, несомненно, значили больше, чем точки, которые они соединяли.

Гарри не смог уловить в этом никакого смысла и задался вопросом, с чего бы зельевару интересоваться географией. Стук в окно нарушил его концентрацию, и Гарри достал палочку, повернувшись на звук.

— Хедвиг! — воскликнул Гарри, быстро заморгав. Он подскочил к окну и отпер его, чтобы сова влетела внутрь. — Я о тебе беспокоился.

Хедвиг наградила его взглядом, слово говоря, что он идиот, и вытянула лапу. В когтях она сжимала маленькое письмо, и Гарри отправился вместе с совой на кухню, чтобы прочесть его там.

Послание было написано на бумаге со знаком Министерства Магии:

Дорогой, мистер Поттер,

Мы вернули Вашу тетю в ее обычное состояние, а инцидент со спонтанной магией был вам прощен. Пожалуйста, уведомите нас о Вашем местонахождении при первой же возможности.

С наилучшими пожеланиями,

Мэри Керкхаус

Министерство Магии

Гарри тут же стало не по себе от этого письма, и он задался вопросом, почему Министерство Магии волновало, где он находится. Он осторожно сложил письмо и убрал его в карман, чтобы позже показать Снейпу.

Оставив Хедвиг отдыхать на жердочке у задней двери, Гарри уселся обратно за стол. На его конце лежали несколько чистых записных книжек. Несмотря на то, что они были маленькими и больше напоминали блокноты для заметок, Гарри схватил одну из их и начал записывать все странные события этого лета:

— Снейп появился в Литтл Уингинге

— Гигантская черная собака пыталась напасть на меня

— Снейп привел меня в свой дом и пообещал научить Защите

— У Снейпа странное помешательство на географии Англии

Когда часы на стене пробили десять, Гарри засунул книжку в карман и вышел в коридор. В доме не раздавалось ни единого звука, а мальчик был уверен, что Снейп никогда не просыпал намеренно. Добравшись до двери в спальню профессора, он услышал доносящийся изнутри храп. Но то был не обычный ритмичный храп, который издавали Дадли и дядя Вернон. Этот звук, скорее, свидетельствовал о том, что Снейпу было трудно дышать.

Рискуя схлопотать проклятье, Гарри чуть приоткрыл дверь. В комнате было очень темно. В слабом свете, пробивающемся сквозь шторы, он смог разглядеть профиль Снейпа. В комнате витал слабый запах эвкалипта и Перичного зелья. Сомнений не оставалось: Снейп точно был болен.

Назад Дальше