Она чувствовала запах сосен и бальзаминовых пихт на другой стороне дороги, но сами деревья были скрыты мягкой и серой стеной тумана. Девушка едва различала безмолвную дорогу. Ночью машин почти не было — все, кто находились в городе так поздно, либо пьянствовали, либо работали в ночную смену, либо возвращались с вечеринки.
Ее пикап одиноко стоял на парковке, будто призрак в тумане. Свою машину Барри всегда парковал позади бара.
Возле грузовика стоял Оуэн. Она знала, что он будет здесь.
Серый старый пикап шевроле со стандартной кабиной выглядел не очень презентабельно. Но внешность была обманчива. В ее заниженном грузовике стоял двигатель LS3, а еще тормозная система фирмы Wilwood и модифицированная подвеска.
Один ее знакомый тату-мастер проделал всю эту работу в хорошо зарекомендовавшей себя автомастерской. Он намеревался сделать на пикапе безумную аэрографию для рекламы своего тату-салона, но потерял интерес, когда просто влюбился в грузовой фургон, который, по его мнению, подошел бы лучше. Сделав татуировку на горле Анжелы, он продал ей пикап по неплохой цене. Как он сказал, она была единственной, кто «достаточно крут, чтобы водить такой потрясный грузовик».
Он предлагал перекрасить его, но Анжела решила оставить серый: ей нравилось отсутствие цвета. Неброский серый соответствовал ее ощущению жизни. Яркий цвет волос, пирсинг и татуировки были способом скрыть ее бесцветную сущность.
Ее эмоции пробуждались редко, поднимаясь из внутренних темных глубин, но неожиданно ярко вспыхнули этой ночью. Настал один из тех исключительных моментов, когда все было наполнено смыслом. Каждый звук становился резче, каждое изображение — ярче, каждая деталь — заметнее; каждое слово было пронизано опасностью. Этой ночью сама ее жизнь висела на волоске.
Оуэн опустил руки и постучал костяшками по квадратному магнитному знаку на серой двери грузовика.
— «Курьерская служба Анжелы. Окрыли свою посылку». Я полагаю, это ты.
— Угадал, гений.
Она старалась, чтобы в ее голосе не звучал интерес, но ее нервы были напряжены. Казалось, все вокруг потрескивает. Она пристально смотрела в его темные глаза, позволяя увиденной в них порочности захватить себя.
Это длилось слишком долго.
— Так что с курьерской службой?
Так как ее имя означало «вестник Божий», Анжела решила, что ее сервис будет называться «Курьерская служба Анжелы». Ей нравилась эта игра слов.
— В наших краях не так уж много работы. Мне нравится доставлять посылки. Так я заполняю дни, когда не работаю в баре.
— Так ты наркоторговец, — понимающе усмехнулся он.
Анжела нахмурила брови:
— Это самое последнее, чем я стала бы заниматься.
Он пожал одним плечом, явно не поверив.
— Ну, раз ты так говоришь.
— Да, — сказала она.
Он, пошатываясь, отошел в сторону, чтобы она могла открыть дверь.
— Доброй ночи, Оуэн.
— Ладно, понял. Наркотиками не торгуешь. Это сужает круг. Значит, эскорт... сосешь чей-то член, чтобы занять время, свободное от зашибания бабла в баре?
Она мрачно взглянула на него:
— Я сказала, доброй ночи.
— Думал, ты подбросишь меня. — Он снова пожал плечами и глупо ухмыльнулся. — Спускаться с холма легче, чем подниматься.
— Прогулка пойдет тебе на пользу.
Он не собирался отступать.
— Можешь считать меня посылкой, которую нужно доставить на адрес. К тому же, я видел таких девушек в мотеле. Готов поспорить, ты провела достаточно времени, лежа на спине в номерах и ублажая клиентов.
Она пропустила замечание мимо ушей, не проглотив приманку. Его улыбка была неискренней. Он специально ее провоцировал. Она видела презрение в его глазах. Все женщины для Оуэна были одинаковы. Все они были шлюхами и годились только на это. Она не знала, что привело его к такой точке зрения, но ей было все равно. Важно лишь то, что его твердые убеждения управляли его мыслями, и эти мысли приводили к действиям.
— Давай, подвезешь меня?
Анжела открыла дверь и выпрямилась:
— Я сказала «нет».
Его глаза вспыхнули. Она прекрасно понимала, что Оуэн не любит слово «нет». Совсем не любит.
Стиснув зубы, он резко схватил ее за плечо, развернул к себе и впечатал спиной в грузовик.
— Я сказал, что хочу прокатиться.
Вот он, настоящий Оуэн. Наконец-то показался. Его дыхание пахло кукурузными чипсами и алкоголем. Казалось, его сильные пальцы могут сломать ей руку.
Она толкнула его в грудь основанием ладони:
— Говорю же, я не встречаюсь с обычными парнями.
Оуэн снова ударил ее о грузовик и грубо впился в ее губы. Анжела отметила это его пристрастие. Она на мгновение позволила ему добиться своего, чтобы он не стал излишне жестоким до того, как она выяснит то, что хотела.
— Я интересней, чем ты думаешь, — произнес он, затаив дыхание и отступая назад. — Я из тех парней, от которых вы все намокаете.
— Ни хрена подобного.
Анжела смотрела на него, пока он придумывал очередное оскорбление. Алкоголь путал его мысли, но ослаблял сдержанность. Она знала, что у него развяжется язык.
— Это правда, — настаивал он. — Я не такой заурядный, как ты считаешь.
— Не льсти себе, Оуэн. Я не считаю тебя заурядным. Я думаю, ты то еще ссыкло.
В его налитых кровью глазах вспыхнул гнев, брови нахмурились. Нетвердо стоя на ногах, он зло смотрел на нее и размышлял. Наконец, он отвел взгляд, чтобы убедиться, что они одни.
— Подвези меня, и я расскажу тебе об этом.
На мгновение она утонула в его темных глазах, пытаясь выдержать то, что видела в них, позволяя горючему плеснуть на раскаленные угли.
У нее был пистолет, но он лежал в подлокотнике пикапа. Выдержав паузу, Анжела тяжело вздохнула:
— Ладно, Оуэн. Думаю, я могу подвезти тебя. Но вовсе не потому, что ты опасен или что-то в этом роде. Будь ты таким, было бы здорово, но...
Выражение его лица на секунду стало кровожадным, а потом он обошел грузовик и встал у пассажирской двери, дожидаясь, пока девушка сядет в машину и пустит его. Когда дверь разблокировалась, он быстро забрался в грузовик.
Устроившись на водительском сиденье, Анжела повернула ключ, и двигатель заурчал, оживая. Окна блестели от дрожащих капелек воды, и она включила дворники, чтобы очистить лобовое стекло.
— Я всего лишь подвезу тебя. — Она взглянула на него. — Понятно?
— Разумеется, — сказал он. В его ухмылке сквозили темные замыслы. — Большего мне и не нужно.
Анжела не поверила ни единому слову.
Глава 4
Через каждые полмили извилистой дороги из тумана появлялись фонари, словно зависшие инопланетные звездолеты. По обеим сторонам дороги мелькал темный и безликий лес. Желтая разделительная линия и полоса по краю дороги казались единственными вещами из реального мира.
Пока они проезжали мимо домов на окраине Милфорд Фоллз, Оуэн положил руку на подлокотник, в котором лежал ее пистолет. Теперь Анжела никак не могла добраться до пушки.
Когда из тумана вынырнула неоновая вывеска мотеля Райли, его левая рука потянулась вниз и нежно сжала ее голое колено. Она повернула к автостоянке мотеля, и рука Оуэна скользнула по внутренней стороне бедра к ее промежности. Пока она парковала грузовик, он повернулся к ней и сунул свою большую правую руку под ремень ее низко посаженных шорт.
Вместо того чтобы возмущаться, она, пока он не успел засунуть в нее пальцы, подсунула свою кисть под его руку и подняла ее — будто считала его обычным безобидным дурачком.
— У тебя там приятно, — произнес он, сгорая от желания. — Мне нравится натуральная киска, а не выбритая плешь, как делают сейчас шлюхи. Мне нравится, что ты оставила волосы.
— Рада, что ты оценил, — сказала она ледяным тоном. — Мы на месте. Вылезай.
— Почему бы тебе не зайти, чтобы мы закончили начатое?
Она знала, что в нем говорит фантазия, в которую он уже успел поверить.
— Мы ничего не начинали. Я говорила, что ты не в моем вкусе. Обычные парни меня не интересуют.
— Да ладно тебе…
— Нет.
Оуэн отстранился, вырванный из состояния экстаза твердой категоричностью этого слова, и моргнул.
— Я не обычный парень, — с вызовом заявил он.
— Чушь. На вид ты довольно привлекателен, но я уже сказала, что мне нравятся плохие парни. Ты не плохой.
— Ты этого не знаешь.
— У тебя нет того, что я ищу. Ты бесхребетное ничтожество, притворщик, который хвалится и играет роль подонка, чтобы произвести на меня впечатление. Я встречала сотни таких. Вы все одинаковые. Ты такой же заурядный, как они.
Его глаза вспыхнули яростью.
— Я не такой же. Я убивал людей.
Сознательно не показывая никакой реакции, Анжела долго смотрела на него. Она закатила глаза и с отвращением покачала головой.
— У тебя кишка тонка, чтобы убить. Ты намочишь штаны, если попытаешься схватить кого-то, и тебе скажут отвалить.
— Я не шучу, — Оуэн понизил голос, наклонившись к ней. — Я убивал людей, — повторил он.
— Как скажешь. Ты убивал людей. Молодец. — Своим тоном она давала понять, что не поверила, хотя знала, что он не врет. — Теперь убирайся.
— Ты слышала о пропавшей шлюхе? Кэрри, кажется...
Анжела знала, о ком он говорит. Кэрри Стрэттон не была шлюхой. Она работала медсестрой в больнице.
Больница обычно пользовалась услугами экспресс-доставки, но в тех случаях, когда поджимали сроки или нужно было срочно что-то отправить, они обращались в курьерскую службу. Анжела довольно часто срочно отвозила образцы в лаборатории более крупных городов. В редких случаях ее даже отправляли в лаборатории Буффало, Ньюарка или Нью-Йорка.
Больница была небольшой, так что Анжела знала там почти всех. Пару раз она видела и Кэрри Стрэттон. У той были сын и дочь, которые еще не достигли подросткового возраста, а ее муж работал в энергетической компании. Кэрри брала ночные смены ради дополнительного заработка. Все ее любили. Несколько дней назад Анжела взялась доставить образец, и именно Кэрри отправляла его.
Дело было поздно ночью, и Кэрри сказала, что очень важно прямо с утра доставить образец в специальную лабораторию для тестирования. Когда на трассе I-86 ее остановил патрульный, она показала ему пакет из больницы с пометкой «срочно» и избежала штрафа за превышение скорости, отделавшись строгим предупреждением. Анжела проигнорировала предупреждение, но доставила образец в лабораторию вовремя.
Это было в ночь перед исчезновением Кэрри.
Все в больнице были взволнованны пропажей молодой медсестры — они знали, что она не стала бы сбегать из дома. Ее машина по-прежнему стояла на парковке. Все боялись, что ее похитили. Многие искали ее, надеясь найти живой и невредимой, однако все с прискорбием осознавали, что поиски не увенчаются успехом. Вплоть до того момента, как пару часов назад Оуэн зашел в бар и встретился с ней взглядом, Анжела тоже не знала, что случилось с Кэрри Стрэттон.
— Кажется, я что-то слышала о поисках женщины, — сказала Анжела. — Что с ней?
Оуэн еще немного наклонился, понизив голос:
— Я убил ее.
— Кончай, Оуэн, — сказала она, разглядывая мокрые машины на темной парковке. — Говорят, она сбежала с любовником.
— Я и был ее любовником, — сказал он, фыркая от смеха. — Но она не убегала. Я поимел сучку. Жестко оттрахал как следует. Она сказала, что сможет меня опознать, и я сяду в тюрьму. За что? За то, что трахнул шлюху? Так что я убил ее.
Анжела нетерпеливо вздохнула:
— Ты чертов лжец, Оуэн. Пытаешься изображать крутого парня.
Оуэн склонил голову набок:
— А если я говорю правду?
Анжела оценивающе посмотрела на него в красноватом свете вывески мотеля.
— Если у тебя и правда есть яйца... но я не верю.
— Могу доказать.
Анжела закатила глаза:
— Ну да, конечно.
— Нет, правда. Я могу доказать, черт возьми.
— Как?
— Могу показать, где спрятал ее тело.
— Можешь показать ее тело? — Анжела провела черным ногтем по его руке и заставила свои губы расплыться в улыбке. — Я никогда не была с мужчиной, убившим кого-то. Ну, кроме того парня, который убил человека в пьяной драке, но то была случайность. Он сделал это непреднамеренно. Не каждый сможет совершить что-то подобное.
— Ты когда-нибудь видела чью-то смерть? — спросил он, погружаясь в воспоминания. — Видела, как из человека жизнь выходит? — Он снова посмотрел на Анжелу. — У обычного парня не хватило бы смелости. Он не смог бы.
Она знала, что ему нравится доминировать над женщинами, причинять им боль, смотреть, как они умирают. Это возбуждало его. Его страсть становилась все сильнее, а промежуток времени между убийствами все сокращался. Скоро он вновь захочет убить. Одно лишь напоминание заставляло его хотеть этого.
— Возможно, я в тебе ошибалась.
— Идем, поднимемся ко мне в комнату.
— К тебе в комнату? — Она отдернула руку. — Ладно, я понимаю. Ты услышал об исчезновении в новостях, а теперь пытаешься выставить это делом своих рук. Думаешь, я пересплю с тобой, если наплетешь мне, что убил ее. Хорошая попытка, мудак. Я подвезла тебя, как ты и хотел, а теперь убирайся к черту.
— Нет, правда, я прикончил сучку. Я убил ее и избавился от тела. — Оуэн махнул рукой в северном направлении. — В той стороне. Дальше по дороге.
Анжела знала, что полиция и множество волонтеров вели тщательные поиски в окрестностях Милфорд Фоллз, но ничего не нашли. Едва взглянув в его глаза, когда он зашел в бар, Анжела поняла, что сделал Оуэн. Кэрри не грозилась заявить в полицию и посадить его за решетку. Так Оуэн оправдывал убийство женщины. Анжела видела, как Кэрри умоляет его, обещая, что ничего не скажет, если он ее отпустит. Она говорила, что у нее двое детей, которым нужна мать. Она плакала и молила сохранить ей жизнь, показывала ему фотографии в медальоне. Кэрри не знала того, что знала Анжела, — мольбы только подстегивали Оуэна.
В такие моменты он чувствовал себя наиболее могущественным. Это очерствляло его.
Анжела видела все это, но из-за темноты и тумана не могла как следует разглядеть в видении место, где он бросил тело.
Она постучала большим пальцем по рулю:
— Как далеко отсюда?
— Черт, я не знаю, — сказал Оуэн, немного приуныв от того, что она не поверила ему на слово. — Достаточно далеко. Вряд ли ее скоро найдут — если вообще найдут.
— Насколько далеко?
— Отсюда? От мотеля? — он пристально всматривался в туман. — Тридцать одна миля, — наконец, выдал он.
Он четко знал, где оставил тело Кэрри, когда покончил с ней. Как правило, убийцы без проблем могут отыскать точное место. Иногда они наведываются к трупу, чтобы снова пережить возбуждение от убийства. Иногда им любопытно, нашел ли кто тело, так что они продолжают наблюдать за ним. В редких случаях они даже становятся добровольцами в поисковой группе.
Анжела кивнула на вывеску мотеля:
— В мотеле Райли останавливается множество людей, которые в городе проездом. Полиция должна была опросить их. Почему не допрашивали тебя?
— Допрашивали. — Его улыбка стала озорной. — Я пробыл здесь достаточно, чтобы они наверняка сделали это.
— Ты хотел, чтобы тебя опросили? Если ты правда убил ее, и полицейские допросили тебя, они поняли бы, что это сделал ты.
Он откинулся назад и высокомерно взмахнул рукой.
— Копы тупицы. У них нет чертовых улик на того, кто знает, что делает. У них нет свидетеля, нет тела. У них ни черта нет. Я хотел находиться поблизости и видеть их лица. Они всегда принимают такой серьезный вид, когда ищут убийцу, но не знают, что смотрят прямо на него. Понимаешь, о чем я? Я прямо тут, перед ними, а они будто слепы. Так же, как и ты, пока я не рассказал тебе. Ты смотрела прямо на меня, как и полицейские, но не верила, что я мог кого-то убить.
Для Оуэна игра с полицией была частью волнующего действа. Убийство было экстазом, который уже прошел. Он считал себя умнее полиции. Игра с властями позволяла ему продлить возбуждение. И еще выпивка.