Новая история Арды - Feanaro_Curufinwe 4 стр.


— Пойдём? — эльфийка уже в дверях оглянулась на гостью.

— Можно, я тут останусь?

— Хорошо, — Ненарэль выбежала в коридор, а Летиция попыталась хоть что-то разглядеть за густыми зарослями сада. Тщетно.

***

Эльфы завели коней в конюшню, стянули с них седла и, несмотря на усталость, принялись чистить их после долгой дороги и грозы. Сармо, помогая внукам в уходе, внимательно выслушал рассказ Нельяфинвэ о несчастном случае, произошедшем с Нолдораном.

Далеко за полночь нолдор вошли в дом, однако Амбаруссар с Тьелкормо задержались в конюшне ещё дольше, заботясь о захромавшей лошади Амрода.

— Здравствуй! Ты — подруга Морифинвэ? — направившаяся сразу после купальни на кухню, Арэдель схватила из вазы на столе гроздь винограда и с ног до головы осмотрела оробевшую Летицию. — Так вот из-за кого нас всех чуть не отправили в Эндорэ!

— Добрый вечер! Что? — гостья пыталась понять, о чём щебечет внезапно влетевшая в помещение эльфийка. — Куда?

— Пф! Ты понимаешь квенья? Морифинвэ успел научить тебя? Расскажешь, что сейчас творится в Эндорэ? А ты выглядишь настоящей нолдиэ! С виду не скажешь, что аданэт, — продолжала тараторить Ириссэ, по одной отрывая виноградинки от кисти. Присела на стул рядом с девушкой. — Что тут у нас? Не правда ли, бабушка Ненарель просто чудо! Она так вкусно готовит!

— Меня зовут Летиция, — гостья вдруг заметила, что вошедшая тоже беременна.

— Ой, прости, я забыла представиться! Я — Арэдель Ар-Фейниэль, — улыбнулась Ириссэ, накладывая себе на блюдечко один из десертов. — Ты знаешь, мы сейчас в такую жуткую бурю попали! Манвэ совсем с ума сошёл в конце времён!

— А-рэ-дэль? — Летиция лихорадочно вспоминала, что было про эту эльфийку в книге. Её дремоту как рукой сняло. Если она ничего не путала, эта дева выскочила замуж за Тёмного Лорда в каком-то загадочном лесу, где была магия Мелиан.

— Да, будем знакомы, — кивнула нолдиэ, а на кухню вошёл эльф с забранными в хвост длинными светлыми волосами.

— Вот ты где!

— Турко, посмотри, это дева вашего Мрачного. Разве скажешь, что она аданэт? — Арэдель оглянулась к Охотнику.

— Здравствуй, — Светлый наградил Летицию ослепительной улыбкой и уселся за стол рядом с Ириссэ. — Не сказал бы, но там всё очень запутано в их истории, без кубка мирувора не разобраться.

— А где ваш муж, лорд Нан-Эльмота? — девушка наконец-то вспомнила название леса, заставив Арэдель побледнеть. На скулах Тьелкормо заиграли желваки.

— Эол? Откуда ты про него знаешь? — Ириссэ залпом осушила кубок с водой.

— Читала в «Сильмариллионе», — честно призналась Летиция.

— Эдайн написали о нас книгу? — удивился Светлый, чуть не выронив из руки вилку. — Интересно было бы почитать, многое исказили?

— Я взяла её с собой, хотела подарить Мори, — улыбнулась гостья. — Она осталась в самолёте, у меня в рюкзаке.

— А что ты про нас ещё знаешь? — Тьелкормо встал, чтобы плеснуть себе в кубок вина.

— Я видела вашего отца в планшете. Он такой горячий. Настоящее пламя, — припомнила Летиция.

— Что?! Он не в чертогах Мандоса? Где ты его видела? — Светлый забыл, что хотел сделать, в упор уставившись на гостью.

— Планшет — это такое устройство, с экраном. Я покажу, если найду свой рюкзак. Но я видела Пламенного Духа и в этих… как вы сказали, в чертогах Мандоса, — вдруг вспомнила девушка. — Да, он там был.

— Летиция, я рада вновь видеть тебя, — на кухню тихо вошла ещё одна эльфийка.— Мама сказала, ты здесь.

— Мисс Нэрданэль! — Лети с радостью было бросилась навстречу вошедшей, но смущённо застыла на месте. Та сама подошла к ней ближе и обняла гостью, ласково погладив по плечам.

— Сейчас уже поздно, завтра расскажешь, что произошло с тобой после нашего прилёта в Альквалондэ. Морьо забрал тебя из садов Лориэна?

— Я не знаю, но вроде бы Мори упоминал именно это название, — кивнула Летиция, из-за спины нолдиэ увидев, как в двери кухни входят всё новые эльфы. Ей приветливо улыбались, здоровались, а девушка только успевала вспоминать из книги мудрёные имена братьев Карантира. Майтимо Нэльяфинвэ, Макалаурэ Канафинвэ, Атаринкэ Куруфинвэ, Амбарусса Питьяфинвэ, Амбарусса Телуфинвэ…

За столом, теперь казавшимся совсем маленьким, собрались все семеро братьев. Нэрданель со счастливой улыбкой смотрела на сыновей, однако никак не могла забыть слов Летиции о том, что она встретила Фэанаро в Мандосе. Почему тогда Единый сказал, что она скоро увидит мужа? Намо должен вот-вот освободить его? О Эру, хоть самой ехать встречать его у порога чертогов Владыки Судеб…

========== Первый Дом. Тирион ==========

Комментарий к Первый Дом. Тирион

https://www.youtube.com/watch?v=yYntfkllPhA Primal Fear - New Rise

https://www.youtube.com/watch?v=KIbeb0b9PJQ Primal Fear - Born Again

Несмотря на то, что была глубокая ночь, братья не думали расходиться из-за стола. Летиция переводила взгляд с одного на другого: рыжеволосый эльф, чуть нахмурившись, держит в руке давно опустевший кубок, сидящий рядом с ним тёмноволосый с вселенской печалью в глазах улыбается, глядя на остальных. Принцесса Арэдель удобно устроилась на коленях у светловолосого эльфа, обняв его за шею и внимательно слушая собравшихся за столом. Летиция позавидовала её смелости: сама бы она ни за что не уселась вот так запросто на колени к Карантиру. Её Морьо что-то бурно обсуждал со вторым темноволосым, задумчиво барабанящим пальцами по столу, а близнецы, едва поужинав, с двух сторон подсели к Нэрданели. Из книги девушка помнила, что все они — лорды Первого Дома, но сейчас по ним этого не было видно: все босые, одеты в светлые шёлковые туники с вышивкой на рукавах и домашние штаны из какой-то мягкой тёмной ткани, а влажные после купальни волосы или свободно распущены по плечам, или забраны в хвосты.

— Так вы думаете, это Манвэ устроил бурю на вашем пути? — покачал головой Сармо, выстраивая логическую цепочку произошедших вчера событий. — Но ради чего?

— Если вести твой летучий корабль вдоль берега, то на веслах получается слишком долго, а тянуть лебёдками… — Искусник умолк, прислушиваясь к общей теме за столом.

— Поэтому я и предлагаю сделать паруса! — выпалил Мрачный.

— Погоди, — Куруфинвэ остановил его. — Что, дед? Зачем это Манвэ?

— Всё сходится, но какая цель была у валар? — Нельяфинвэ вздохнул. — Не надо было позволять Эонвэ увозить Нолдорана.

— Если бы ты вмешался, Ноло обвинил бы тебя в том, что ты против помощи валар, — Макалаурэ провёл рукой по его плечу. — Торонья, ты всё сделал правильно.

— А кто знает, где наши камни? — Светлый тряхнул головой, скидывая накатывающую волнами дремоту. — Кто их видел последним?

— Что?! — все братья тут же обернулись к нему.

— Кано, ты забирал их? — взглянул на сидящего рядом брата Майтимо.

— Нет, — менестрель отрицательно покачал головой.

— Курво?

— Нет, я их не брал.

— Я тоже не брал, — Карнистир довольно ухмыльнулся, вспоминая свой ночной мотопробег по пустынным улочкам Альквалондэ.

— Амил? Амбарусса? — Нельо с надеждой перевёл взгляд на мать и младших, но те промолчали, отрицательно покачав головами в ответ.

В наступившей тишине из-за стола вдруг поднялся Сармо. Хозяин дома отсутствовал недолго.

— Я взял, — улыбнулся нолдо, вернувшись на кухню и ставя на стол маленькую шкатулку, сделанную в технике филиграни, отчего комната стала намного светлее. — Не оставлять же их телери?

— Дед! — Майтимо вскочил на ноги и крепко обнял его. — Какой ты молодец!

— А я подумал, что камни были у деда Финвэ, — Светлый задумчиво разглядывал сильмариллы. — Поэтому Эонвэ и устроил на него охоту.

— Или на них, — Искусник кивнул на шкатулку.

— А смысл? Они и так были у валар, — возразил Нельяфинвэ, невольно залюбовавшись игрой света: столовая как будто вновь была освещена сиянием Древ.

— Мне кажется, целью охоты был именно Нолдоран, — Нэрданель вздохнула. — Он что-то почувствовал или узнал…

— Об отце? — сыновья обернулись к Мудрой, а Питьо хлопнул себя по лбу. — Точно, я же слышал, как дед успел крикнуть «Фэанаро» прежде, чем рухнул в овраг!

— Ещё кто-нибудь это слышал? — удивился Сармо.

— Нет.

— Странно.

— Он не мог увидеть отца во вспышке молнии? — Искусник задумчиво потёр лоб.

— Может, поедем к Эстэ и поговорим с дедом? — предложил менестрель. — Заодно увидим, насколько сильно он разбился?

— Курво, лучше тащи палантир! — вдруг вспомнил Мрачный. — Мы же можем там глянуть! Вспомните, как вчера во дворце он нам показывал то, что произошло.

— А это идея! — Атаринкэ стремительно выбежал из кухни.

Когда он вернулся обратно, все столпились у светящегося шара. Появившаяся картинка никого не порадовала: возле кровати Финвэ сидела Индис, сам дед то ли спал, то ли лежал без сознания, а обстановка вокруг них очень напоминала чертоги Ирмо на острове в садах Лориэна.

— Жив, уже хорошо, — чуть слышно прошептала Нэрданель, а её отец покачал головой.

— Похоже, что валар в ближайшее время никому не дадут встретиться с Нолдораном.

— Так, теперь всем отдыхать! — скомандовал Нельо, отводя взгляд от палантира и замечая, как сильно посветлело небо за окном.

***

Когда эльфы стали расходиться, Летиция встала из-за стола вслед за остальными и сразу почувствовала, что ей нужно срочно отлучиться. Морьо, увидев, что Искусник направился не на второй этаж, а к дверям, схватил брата за руку.

— Ты куда? Сразу в мастерскую?

— Пойду к жене. Узнаю, как там Тьелпе. Не ты ли скинул его?

— Прости, брат, — Карнистир внезапно смутился, вспомнив, каким способом вернул себе мотоцикл.

— За тобой должок, торонья, — Куруфинвэ зло прищурился, но затем с силой хлопнул Мрачного по плечу. — Придётся тебе научить моего сына ездить на нём! А сейчас ты смело можешь занять мою комнату, я переночую в доме у Лэхтэ.

— Переночуешь? Скорее, позавтракаешь, — ухмыльнулся вслед брату Морьо и, перехватив в коридоре вышедшую из купальни Летицию, повёл её по витой узкой лестнице на второй этаж, где находились спальни. Девушка робко вошла в комнату, при свете восходящего солнца разглядывая обстановку. Скромно, ничего лишнего: большая кровать, накрытая шёлковым расшитым цветами и звёздами покрывалом, рядом две прикроватных тумбы и банкетка, у стены - высокий трехстворчатый шкаф, под одним из окон стоит маленький инкрустированный столик с мягким пуфиком под ноги и искусно выточенной табуреткой. На распахнутых настежь окнах красовались витражи с рисунками, чьи причудливые узоры менялись от времени суток. И это всё сделано с такой любовью и мастерством, что сразу ощущалась атмосфера эльфийского дома.

От созерцания интерьера Летицию отвлекла Нэрданель, вошедшая в спальню со стопкой свежего белья в руках. Быстро перестелив постель, с улыбкой протянула гостье лёгкую, почти невесомую ночную сорочку.

— Лети, будь как дома. Если тебе что-то понадобится, скажи. Лучше спрашивай у меня или моей матери, от Морьо ты мало чего добьёшься.

— Хорошо, спасибо большое! Вы так добры! — Летиция едва сдержала слёзы.

— Не плачь, всё хорошо. Теперь это и твой дом, — Нэрданэль обняла девушку.

— А что сразу я? — набычился Карнистир, задёргивая окно плотными занавесями, чтобы яркий свет Ариэн не мешал ему спать.

— Морьо, прошу, не сердись, — Мудрая отпустила гостью и ласково провела ладонью по плечу сына. — Отдыхайте, не буду вам мешать.

— Благодарю, аммэ, — крикнул ей вслед Мрачный, тут же обернувшись к Летиции и окинув её оценивающим взглядом. — С чего ты хочешь начать?

— Ох, Мори, — дева враз почувствовала, как ноги отказываются её держать. Она успела шагнуть к кровати и поспешно села,а Карантир плотно прикрыл двери и, на ходу раздеваясь, направился к подруге. Стянул с неё платье - Летиция потянулась было надеть сорочку, но эльф взял её руки в свои.

— Обойдёмся без лишних тряпок, мелиссе.

Девушка зажмурилась, ощущая на шее горячее дыхание нолдо. Вцепилась в него, всем телом ощущая, как тяжело дышавший Морьо осторожно укладывает её на высокие подушки. Внутренне вся сжалась в комок, но эльф лёг рядом, а не сверху. Что-то изменилось в его поведении по прибытии в благой край: он стал бережнее относится к деве, чуть не потеряв её? Карнистир прижал подругу к себе, лаская её бедра и прислушиваясь к возне за стеной: Тьелко тоже времени даром не терял.

Настойчивые движения рук Морьо заставили Летицию закусить губу и всем телом податься ему навстречу. Ладонь эльфа уверенно скользнула по её животу вниз, вынуждая закинуть ногу ему на бедро.

— Вспомним уроки квенья?

— Ох, Мори, что ты со мной делаешь… — девушка тщетно пыталась сдержать стоны. Опять этот запах, заставляющий забыть обо всём не свете…

— Люблю тебя, — Карантир не стал делиться с ней тем, что испытал, не найдя любимую рядом после воссоединения с братьями, но Лети неожиданно почувствовала тщательно скрываемые эмоции эльфа. Её сердце учащенно забилось: так вот оно какое, осанвэ. Сначала ощущение близости с Морьо просачивалось в её душу лишь крошечными капельками, но когда накал страстей достиг своего пика, Летиция не смогла удержать хлипкую плотину аванир, и на деву обрушился целый водопад чувств. Она позволила своим эмоциям выплеснуться наружу, не сдерживая громкие стоны и без стеснения отвечая на ласки любимого…

— Теперь я понимаю, почему Морьо так бесился, когда Намо умыкнул его девицу, — прошептал на ухо Арэдэли Светлый, прислушиваясь к доносящимся из-за стены звукам.

— Турко, не завидуй, — хихикнула в ответ Ириссэ, убирая со лба прилипшую прядь волос и жадно ища губы Тьелко своими.

========== Первый Дом. Благая жизнь в благом краю ==========

Комментарий к Первый Дом. Благая жизнь в благом краю

https://www.pinterest.ru/pin/371547038009407327/ прическа, которую сделала Летиция принцессе Арэдэли

https://pp.userapi.com/c849220/v849220007/1c5f60/zYMEbsJRJeQ.jpg прическа, которую заплела Летиции Арэдэль

Нэрданель с родителями двигались по дому как можно бесшумнее, чтобы не разбудить уснувших на рассвете сыновей. Вечером из дворца примчался Финдэкано, правда, ничего нового о Финвэ не сообщил. Ненарель вручила ему блюдечко с фруктовым мороженым и отправила в садовую беседку дожидаться, когда Первый Дом проснётся. Астальдо горестно вздохнул, но перечить хозяйке не стал. Лишь когда гость перепробовал вида три-четыре мороженого, а на небе зажглись первые звёзды, из дома потягиваясь и довольно улыбаясь, в одних штанах вышел Майтимо. Его улыбка мигом исчезла, едва Нельо увидел сидящего в саду кузена.

— Айя, Финьо. Что-то случилось?

— Добрая встреча! Случилось! Скажу по секрету: твоя бабушка хочет, чтобы я сейчас лопнул, — Фингон вышел из беседки навстречу старшему Лорду Первого Дома. — А где все?

— Атаринкэ — у жены, остальные дрыхнут без задних ног, — лоб начавшего было хмуриться Майтимо вновь разгладился. — Ирмо вдруг даровал нам добрые сны.

— Да сколько можно спать! — расхохотался Финдэкано, останавливаясь перед двоюродным братом, но не осмелившись обнять. — Или вы отсыпаетесь за все прошедшие эпохи?

— Что там Ноло? — Нельяфинвэ приобнял кузена за плечо, и эльфы направились к маленькому садовому фонтанчику.

— Атто? Да, всё как обычно, — откликнулся Финьо. — Вновь надел свой венец.

— А мы ночью пытались дозваться деда.

— Осанвэ?

— Нет, по палантиру, — пытаясь разогнать остатки сна, Майтимо с удовольствием подставил лицо прохладным струям.

— И как? Успешно? — Фингон залюбовался игрой света в его рыжих волосах, мгновенно забыв, что собирался плеснуть на кузена водой.

— Нет. Он не откликается. Мы собираемся поехать в Лориэн, чтобы встретиться с дедом.

— Так он в садах Ирмо? Я с вами, торонья!

— Как хочешь, — пожал плечами Майтимо и широко улыбнулся, заметив спешившую к ним Ненарель. — Айя, бабуль.

— Вот, поешьте, — улыбнувшись в ответ, эльфийка вошла в беседку и аккуратно освободила медный поднос от принесённых тарелок и блюдечек. — И не шумите тут, не будите остальных.

Назад Дальше