Нийлас. Поцелуй тигра - Грез Регина 18 стр.


Он вымыл лицо и уже хотел вернуться к поселку, как на голову и плечи опустилась крупная сеть. В первые мгновения Тамил опешил, а потом покорно подставил руки, чтобы «могучие воины» могли их связать. Только красноречивым жестом сунул пальцы в рот, показывая, что голоден, и жалобно замычал.

Маленький вожак накопал ракушек и приказал друзьям собрать в мешок пушистые кисточки злака, росшего у ручья. Довольные добычей, с победным гиканьем мальчишки повели Тамила в поселок. Игра закончилась, когда Динлис категорически запретила кормить «пленника» сырыми моллюсками и скоро выкупила его за пачку вяленых нийласских фруктов. Да еще обругала при этом:

— На кого ты похож, благородный тигр? Ходишь босиком, оброс, вывалялся в грязи, как свинья, позволяешь детям лупить себя палками… Ну-ну, ешь помедленнее, не хватало тебе опять заболеть.

— Какие новости? – сухо спросил Тамил, обжигая губы горячей кашей.

Динлис вытерла его щеку своим платком и вкрадчиво сообщила:

— Танцовщицу с ядовитым пауком поймали неподалеку от военной базы. Ты выдвинешь обвинения? Девчонку запросто могут распылить. Или хочешь сначала побеседовать?

— Зачем она пыталась меня убить?

— Ну-у… местные до сих пор считают нас оккупантами. Некоторые ведут себя фанатично. Насколько я поняла, она сирота, перебивалась, где можно, спала с военными.

Задумавшись, Тамил даже перестал жевать. «Может, горы мстят нам за эту девчонку… так я даже не успел ее тронуть. Я не собирался ее иметь, только увидеть голой, может, чтобы она сама… Противно насиловать голодную сироту, кто вообще на такое способен! Гораздо приятней ласкать женщину веселую и довольную жизнью…».

Заметив, что Динлис настороженно ждет ответ, Тамил вдруг расчувствовался:

— Скажи, чтобы ее сюда привезли. Она неплохо лопотала по сиански, пусть учит местных замарашек, потом и мужа найдет. Если не сбежит к прежним привычкам, конечно.

— Хм… значит, тебе понравился ее танец, - с ревнивыми нотками сказала Динлис.

Припомнив душную темную комнату, Тамил ощутил новый приступ тоски. Тогда Лиша и Амир были рядом, их пальцы переплелись, взгляды искали друг друга. Может, Тамил и взял себе танцовщицу, чтобы из зависти нарушить очарование вечера, уязвить томную парочку.

Впрочем, змеиная принцесса  и без того хмурилась, зачем ее вообще понадобился Харакас… чего не хватило на бархатных песках Чантаса…

— Мы делаем все возможное, - тихо, но твердо сказала Динлис, угадав направление его мыслей по горьким  складкам у губ.  – Три группы профессионалов изучают местность. А тебе надо поспать. Снять щетину с лица, принять лекарство и как следует расслабиться. Хочешь, я помогу? Только сначала помойся.

— Нет, я сейчас доем и вернусь в горы.

— Ты отказываешься лечь со мной? - искренне удивилась она.

— Сейчас я ничего не хочу.

— А я бы не против… Может, получиться ненадолго отвлечься.

Она стиснула свое горло руками, запрокинула голову и вдруг напомнила Тамилу большую, печальную птицу.

— Я привыкла отвлекаться от разных проблем постельной возней. Наверно, это извращение, как считаешь? Презираешь меня?

Он хотел ответить ей что-то циничное, низко пошутить, но сердце сжалось от нежности.

— Может, ваших мужчин и зовут «ястребами», но ты для меня всегда будешь такой светлой… с длинным красивым хвостом… она живет у нас в Бенапуре  высоко на деревьях ами, у нее смешной хохолок, аккуратный маленький клювик – крепкий, им она раскалывает плоды,  поет очень красиво, боится чужих… Я забыл, как ее имя.

— Ты бредишь, милый, - Динлис заботливо пощупала его лоб в бисеринках пота.

— Надо спросить Амира, он должен знать. Он знает каждую птицу Нийласа… Я попрошу горы его отпустить, а меня взять взамен. Я не вернусь домой, пока не найду его, понимаешь? Мои желания всегда сбывались, теперь я четко это вижу. Меня услышат…

— Думала, вы не особенно ладите с Амиром.

— Так и есть, но пусть он живет, лечит своих зверей и радует отца дальше. А я закажу игрушек для маленьких охотников Тач-Тары, в старом дворце у меня две комнаты завалены макетами звездолетов, цветными альбомами и конструкторами, мать зачем-то хранит до сих пор каждый рисунок и даже детали от роботов. Я привезу сюда все свое барахло. И вещи сестры, если позволит… Ты знаешь, у меня ведь была сестра. 

Он бросил на циновку скомканное полотенце и пошел к двери, но Динлис догнала у выхода и обхватила сзади руками, тщетно пытаясь свести тонкие пальцы на его груди.

— Не бросай меня одну. Позови с собой. Будем просить горы вместе.

— Хей, тебе-то вообще нельзя раскисать, ты внучка Мины Фалид!

— Зря я за тебя заступилась, надо было позволить мальчишкам привязать тебя к дереву и метать копья. Хватит уже трясти имя несчастной старухи!

— С чего бы ей быть несчастной? Она богата и знаменита, сама же сказала, имеет молодого любовника. Ты часто ее навещаешь?

— В следующий раз полетишь со мной?

— Что же мы будем делать у старой злюки… Скука!

— Она еще неплохо выглядит. После беседы с ней мужчины теряют голову. Нет, я передумала вас знакомить.

— Боишься, что стану твоим новым дедушкой?

Тамил вдруг понял, что собственная боль затихает, когда он пытается подбодрить Динлис. Может, в самом деле заняться с ней любовью на цветущем лугу? В первый раз использовать свой сексуальный опыт, чтобы сделать хорошо кому-то другому. Вылечить, успокоить, вернуть надежду на благополучный исход. Как она сказала – отвлечь…

Пока они шли к лугу, Динлис общалась с экспертами поисковых групп, спорила с полковником по поводу танцовщицы, требовала обеспечить ее всем необходимым и после врачебного осмотра доставить в Тач-Тару.

Иногда Динлис посматривала на Тамила, будто советуясь или ища поддержки, тогда он крепче сжимал ее ладонь и одобрительно кивал, хотя не всегда понимал о чем шла речь.

Аромат желтых и розовых цветов усилился к вечеру. Луг шевелился на ветру, поскрипывал и звенел каждым существом, нашедшим здесь приют.  Иногда из травы вылетали пестрые птахи, бесстрашно проносились над макушкой Тамила, задевали крыльями волосы.

Горы стояли мрачные во власти заката, не спешили открывать свои тайны.

— Полковник Хут поднял архив. Это уже пятый случай за двадцать лет…  - срывающимся голосом сказала Динлис. – Но раньше здесь терялись бродяги с Хубы или чокнутые поисковики древностей. Пара военных историков, торговцы и случайные туристы, грезящие о новых вершинах. Они все разными способами получили допуск в нейтральную зону и остались там. А сколько могло быть нелегалов… Их никто не искал.

Но твоего брата и дочь короля Яшнисс мы найдем, я тебе обещаю.

— Да…

Тамил озадаченно вскинул брови, словно лишь сейчас осознал смысл ее фразы.

«Оказывается, все это время у меня был настоящий брат. Как  неудачно мы разминулись…».

Пораженный своим открытием, он благодарно обнял Динлис, но не стал отвечать на ее горячий поцелуй. Тогда она отодвинулась и, взяв его лицо в ладони, четко произнесла:

— Теперь вижу, что ты не желал ему зла. Иначе бы захотел отпраздновать. Прости, что именно так тебя проверяла. Я должна полностью тебе доверять, если станем партнерами.

— Истинная сианка!  - горько усмехнулся Тамил, окончательно выпуская ее из рук.

Присутствие Динлис неожиданно показалось лишним. Обычно его тяготило одиночество, сразу же налетала скука и чувство ускользающего времени, которому надо срочно найти применение, но Тач-Тара учила никуда не спешить и терпеливо ждать любого  финала.

Глава 22. Непростое решение

Навигатор Лиши оказался повержден, сигнал получился слабый даже на возвышенности, куда забрались измученные скитальцы. Амирхан надеялся, что световая подзарядка микробатарей изменит ситуацию, следовало дождаться утра и восхода лучистой звезды.

— А пока мы разведем огонь, вскипятим воду  и  просушим верхнюю одежду. Может, нас гораздо раньше найдут сианские "ястребы".

Он старательно планировал завтрашний день, нарочно громко вслух рисовал забавную картину транспортировки драконицы на военную базу.

Закутанная в старую армейскую куртку из подземного ящика, Алейша молчала, погрузившись в сложный мир собственных переживаний.

Амир  коснулся ее холодных рук и сдержанно попросил:

— Послушай меня. Поговори со мной. Мы выбрались из крепкой передряги и  обязаны благополучно вернуться домой.

— Я все понимаю. Но, пожалуйста, объясни, почему он сам этого не сделал?

— Причин может быть много… Я ведь знаю только кусочек истории. Меня тоже занимает один вопрос, как этот человек смог быстро утащить нас в пещеру. Ведь похищение заняло пару минут, потом Фарсак должен был поднять тревогу.

— Думаешь, он убит? – с затаенным ужасом спросила Алейша.

— Вряд ли. Скорее, тарсианину помогал кто-то из местных. Крепкий мужчина. Вдвоем они быстренько нас уволокли. Работали привычно-слаженно. Значит, не в первый раз.

— Они понесут наказание. Люди, я имею в виду, не дракон. Ты согласен? Не смотри с такой жалостью, Амир, я знаю, что мой отец преступник, чудовище…

— Это не должно касаться тебя. За его поступки ты не отвечаешь. Тебя вырастил король Джелло. Суровый, но справедливый правитель, хороший отец и муж, я так полагаю. Ты очень устала? Поможешь набрать камней или устроить тебе ложе на тростниковой подстилке? Огонь скоро догорит, надо искать топливо.

— Лучше сожги эту гниль!

Не скрывая отвращения, Алейша  сбросила с себя  чужую куртку и принялась расстегивать ботинки.

— Меня душит одежда, она пахнет смертью. И я уже не уверена, что мы должны забирать Туру с собой.

— Предлагаешь сианцам договориться с союзниками и просто зачистить территорию? - скептически усмехнулся Амирхан.

Она выглядела больной, изможденной долгим переходом и грузом свалившегося родства.

— Я не знаю… я хочу поступить правильно. Нельзя допустить, чтобы подобное повторилось. Я себя не прощу.

— Тогда доверься мне. Обещаю, на нас цепочка смертей в Тач-Таре прервется. Я все усилия для этого приложу.

— Но как же Дар?

— Тебе больно это слышать, но у него поврежден разум. Только твоя решительность спасла нас внизу. Я обязан тебе жизнью, Лиша.  Без твоего заступничества я бы слишком близко познакомился с устройством ящера изнутри.

Выждав томительную паузу, он с горечью добавил:

— Плохо дело, если мои шутки тебя уже не радуют. Может, развлечет известие о странных следах у воды. Лапища больше моей ладони. Тяжелый хищник с втянутыми когтями. Даже не знал, что на Харакасе водятся большие кошки. И одна из них сейчас вполне может за нами следить.

— Хочешь меня подбодрить, слегка напугав? Тебе это удалось.

— Хочу сказать, что Харакас таит еще много загадок.

— Я больше сюда не вернусь, - убежденно заявила Алейша и тут же печально вздохнула. - Разве что годик спустя...

— А я рискну раньше, если вдруг начнут сниться старые тигры, которым нужна помощь, - нарочито весело ответил Амирхан.

— Верю, - после короткой паузы прошептала она и уже громче продолжила:

— Конечно, вернешься  даже без меня.  Нет, такого я допустить не могу, вдруг опять попадешь в беду и некому защитить.

—  Я совершенно спокоен за свое будущее, если оно переплетется с твоим.

— Союз дракона и тигра? – с несвойственной ей робостью уточнила Алейша.

— Теперь никаких сомнений, – важно кивнул Амирхан. – Принесу еще сухой травы, чтобы ты не замерзла ночью. Вода в котелке немного остыла, оставь мне пару глотков, остальное выпей. И прошу тебя, поднимись мыслями высоко, вспомни наш завтрак в Бенапуре или свадебную церемонию, выходку моего братца, наконец… свой Птичий остров и старого друга. Не возвращайся под землю, Лиша, не тревожь свежие ссадины памяти. Это позже… когда попадем домой и под рукой будет надежное лекарство в виде заботы родных.

Сам он намеревелся до рассвета стеречь ее сон и поддерживать огонь. Надвигающиеся сумерки обострили его зрение, улучшили слух. Он думал о Хуме, в который раз пытался вообразить себя в его рыже-полосатой шкуре,  стать хозяином леса, гор, зарослей шумливого тростника у воды.

В естественной среде тигр не имеет врагов. Но естественную среду активно осваивает человек – двуногий, прямоходячий, безжалостный монстр с тонкой шкурой и смертельными ружьями.

«Всех тигров и  драконов в системе мне не спасти», - рассуждал Амир.  – «Неужели придет время, когда их фигуры можно будет увидеть только на барельефах Гайдур-парка и в голографических сценах? Но Тура жива и ее генетический материал способен породить целый выводок кровожадных тварей. Лиша в чем-то права. Насколько драконы умны и послушны? Разве их можно будет выпустить в природу? Впереди много исследований, похоже, я нашел дело, которому могу отдаться  целиком».

Он наклонился, чтобы заглянуть в осунувшееся, бледное лицо Алейши.

— Если ты останешься со мной, мы воплотим в реальность все старые мифы о добрых покровителях наших планет. Твои крылья при тебе, никто не осмелится их подрезать. Бесстрашная дочь дракона, тебе даны во владения небесные пастбища и подземные копи, а я унаследую саванну и лес.

Ее губы капризно дернулись, а брови удивленно поднялись, но глаза оставались закрыты. Амирхан нежно поцеловал Лишу и, глядя на лиловое зарево восхода, долго успокаивал ураган в крови. Ему удалось задремать только в кабине поискового летмобиля под ровный голос Зунги, докладывавшей Тамилу об удачном завершении операции по спасению пропавших друзей.

Парой часов позже над ложбиной пересохшего озера ниже Тач-Тары  завис  сианский военный корабль. Командиру предстояло решить непростую задачу транспортировки редкого существа, чудом выжившего в  обрушенных лабиринтах старого рудника. Почти одновременно с перевозкой драконицы в горах прогремело несколько подземных взрывов достаточной мощности, чтобы навсегда похоронить самые жуткие тайны ущелья Батрейя. Кто был инициатором взрывов, пока оставалось загадкой даже для военныъ экспертов.

Поселок на плато не пострадал, убедившись в безопасности его жителей, гости из большого мира покинули его с намереним вернуться уже в течение месяца с запасом материалов для постройки здания, где будет размещаться первая горная школа Тач-Тары.

* * *

До короля Джелло дошла информация о несчастном случае в горах Харакаса. На сианскую базу с Яшнисс прилетел генерал Шакко, чтобы как можно скорее забрать принцессу домой. Расставание вышло скомканным.

Амирхан тоже спешил попасть на Нийлас и приступить к лечению старой драконицы. Сами же сианцы  хотели как можно скорее избавиться от знатных гостей, поскольку собирались расследовать причину взрывов на нейтральной территории. И соседний Тарсин был обеспокоен суетой в зоне старого конфликта.

В последние минуты перед отлетом Алейша даже не смогла побыть с Амиром наедине. Заметив подавленное состояние принцессы, Шакко вдруг решил, что в этом повинен «лохматый тигр».

— Говорят, он втянул тебя в крупную переделку, где вы едва не погибли.  Полный отчет дашь Аарин. Короля  тоже печалят твои приключения.

Алейша смотрела в суровое лицо ясса, знакомое до малейшей черточки с детских лет, и не могла избавиться от мысли, что этот веселый и дерзкий воин, друг  матери и наставник  брата, повинен в падении ее настоящего отца. Сердце каменело от недоброго чувства. Требовалась передышка, чтобы все хорошенько обдумать и успокоиться.

— Я бы хотела вместе с Амиром отправиться на Нийлас.

Шакко вытаращил единственный глаз и с едва скрываемым раздражением ответил:

— Сначала я отвезу тебя в Бахрисашш, объяснишься с родителями. Я вижу, здесь тебе здорово окурили мозг. Возможно, требуется серьезное лечение.

— А если я откажусь лететь с тобой? – тихо спросила она, устало потирая виски.

— Это не обсуждается! Лиша, что происходит? Тебя кто-то запугал? Посмел обидеть? Скажи мне правду, я на месте его разорву.

Назад Дальше