Платье для Золушки - Иконникова Ольга 9 стр.


Она смотрит на меня с сомнением. Не удивительно — кому бы не показалось странным, что Ковалевская отправляет с письмом малознакомую ей девушка, когда куда проще было бы поручить это одному из своих слуг?

— Кажется, князь Ковалевский стрелялся на дуэли именно с этим господином? — уточняет она. — Я что-то слышала об этом. Мне кажется странным, что ее светлость всё еще держит его в числе своих корреспондентов после того, что случилось. Куда разумнее было бы общаться с ним через поверенного. Ну, да не нам об этом судить. А вот как раз и его адрес.

Я спрашиваю, могут ли Тома и Аля пойти вместе со мной. Она разрешает:

— Да-да, конечно. Я понимаю — вам нужно о многом поговорить. Наймите извозчика. А потом зайдите в чайную на Набережной — там подают восхитительные ореховые пирожные.

Баронесса пребывает в хорошем настроении и щедро одаряет меня рублём. Я не отказываюсь, хотя в кармане еще лежат остатки жалованья за этот месяц. Я плохо разбираюсь в ценах, а ведь мне еще нужно вернуться к Цветковым.

Для Тамары и Али поездка на извозчике становится целым событием. Она смотрят в окошко и удивляются всему. Тома — чуть сдержаннее, Аля — гораздо более эмоционально.

— Девочки, вы только посмотрите, какой красивый фонтан!

— А вон, вон какую смешную собачку ведет дама!

В чайную мы заходим не после, а до посещения дома Стрешнева. Боимся, что после разговора с ним есть ореховые пирожные нам совсем не захочется.

И хотя пирожные действительно чрезвычайно вкусны, я с трудом заставляю себя проглотить хотя бы несколько кусочков.

— Ох, я никогда не ела ничего более вкусного! — сияет Аля. — Пообещай, что когда ты выйдешь замуж за князя, Шура, то станешь присылать мне в приют такие пирожные хотя бы раз в месяц!

Милая моя девочка! Да если я когда-нибудь выйду за него замуж, то заберу тебя из приюта в тот же день!

Оказывается, что Стрешневы занимают этаж в многоквартирном доме как раз на Набережной.

Строгий усатый привратник преграждает нам путь.

— Андрей Станиславович не принимают.

Он смотрит на нас с подозрением. Три молодые девицы в гости к мужчине! Но нам сейчас не до церемоний.

— Мы к господину Стрешневу с поручением от ее светлости княгини Ковалевской, — я стараюсь говорить как можно уверенней, и это производит впечатление на привратника.

— Ну, что же, проходите, но только не обижайтесь, если его слуга не пустит вас на порог.

Мы поднимаемся на третий этаж, я дергаю веревочку звонка. Дверь распахивается, и слуга сообщает нам именно то, что уже сообщил привратник. Что господин Стрешнев не принимает. Но волшебная фраза про княгиню Ковалевскую заставляет лакея отступить.

Нам разрешают войти. Воздух квартиры пропитан лекарствами, а из дальней комнаты доносится детский плач.

Лакей шепотом говорит:

— Андрей Станиславович еще не оправился после дуэли. Ну, да вы, должно быть знаете.

В коридор выходит девочка — маленькая, худенькая, заплаканная. Она смотрит на нас большими темными глазами и спрашивает:

— Вы приехали помочь Андрею?

24. Разговор со Стрешневым

Я теряюсь от ее вопроса. Не понимаю, что должна сказать, как ответить. Сердобольная Аля приходит в себя быстрее.

— Андрей Станиславович — твой брат?

Девочка кивает.

— Он сильно болен, мадемуазель. Уже давно не встает с постели. А нынче к нему батюшку пригласи. А Арина говорит, что раз батюшку, значит, совсем плох.

Лакей тихо бормочет ругательство относительно слишком длинного языка кухарки и снова обращается к нам:

— Простите, барышни, сами видите — не до визитеров нам теперь. У Андрей Станиславовича сейчас отец Георгий. Даже врач и тот в другой комнате дожидается.

Мы переглядываемся. Докучать тяжелобольному не позволяют совесть и христианское милосердие. Но и уйти, не поговорив с единственным человеком, который может рассказать всю правду о дуэли и, тем самым, вызволить Сергея из тюрьмы, я не могу.

— Мы не знали, что господин Стрешнев был так тяжело ранен, — говорю я лишь для того, чтобы не молчать. — Кажется, во время дуэли произошла какая-то странная история?

Лакей смотрит на нас уже с осуждением — обсуждать хозяина он явно не намерен. И кто может его за это упрекнуть?

— На бедняжку Андрея напустили страшную магию, — доверительно сообщает нам девочка. — Вот револьвер и выстрелил не так, как было надо. Они на револьверах стрелялись.

Слово «револьвер» она произносит не совсем правильно — у нее выходит смешно и мило «левольвел». Но никто, понятное дело, не улыбается.

— Шли бы вы, барышня, в детскую, — качает головой лакей. — Арина вам туда чаю с пирогом принесет.

Кроха сразу же уточняет:

— С клубничным?

Тот подтверждает — именно с клубничным.

Она думает несколько мгновений, но остается в прихожей.

— А я знаю, почему револьвер испортился. Это из-за того страшного колдуна, что к нам приходил. Ох, как я тогда испугалась!

Я навостряю уши. Возможно ли, что Стрешнев накладывал заклинание не сам, а с чьей-то помощью? Я видела иногда в газетах объявления о подобных услугах. Давали ли их настоящие маги или обычные шарлатаны, я не знала. Но удивительно ли, что перед столь важной дуэлью он решил прибегнуть к такой поддержке?

— Неужели нет никакой возможности поговорить с господином Стрешневым? — спрашивает Тамара. — Мы приехали издалека и, кто знает, представится ли еще возможность для разговора.

Лакей сочувственно кивает, но стоит на своем:

— Никак нет, барышни. Уж вы простите.

Мы всё еще топчемся у порога, когда в коридор выходит могучий священник. Лакей бросается к нему. Но батюшка глядит не на него — на нас. Наверно, по одинаковым нарядам Али и Томы сразу угадывает в нас пансионерок.

— Вот, барышни Андрея Станиславовича спрашивают, да я говорю — никак нельзя.

Священник подходит ближе, и мы склоняемся, по очереди подходя за благословением.

— Ну, отчего же нельзя, голубчик? Оно как раз можно и нужно.

— Но как же? — изумляется слуга. — Доктор нипочем не разрешит.

Но батюшка смотрит на него с укоризной:

— А ты проводи, голубчик. Может, и разрешит. А я обожду пока в столовой. Мы вот с Анной Станиславовной чайку пока попьем, коли напоят.

Девочка радостно хватается за протянутую руку.

А лакей неуверенно говорит:

— Спрошу у Андрея Станиславовича — ежели он не будет против, так извольте. Только, может, не всема разом?

— Иди, Шура, — говорит Рудакова. — И не робей. А мы тут подождем.

— Да зачем же тут? — басит батюшка. — Идемте с нами чай пить. Здешняя кухарка отменные пироги с ягодами печет.

Я несмело иду за слугой по коридору, вхожу в небольшую комнатку, где запах лекарств становится еще более сильным. Шторы здесь задернуты, и в помещении темно.

Вторая дверь — сбоку от той, через которую мы зашли, распахнута, и в соседней комнате я вижу кровать, а на ней — худого изможденного мужчину. Если бы я не знала, что это — Стрешнев, то, наверно, не узнала бы его. В нём не осталось ничего от прежнего лоска — даже усы были сбриты.

Как раз когда мы вошли, из спальни выходит незнакомый мужчина, в котором я определяю доктора. Он смотрит на меня с удивлением, но ничего не говорит. Может быть, принимает за родственницу, приехавшую повидать больного.

— Вот, к Андрею Станиславовичу, — снова начинает объяснять лакей.

Но прежде, чем доктор успевает что-то ответить, до нас долетает голос из спальни:

— Антипка, кто там?

— Барышня к вам, барин! — докладывает тот. — Очень настойчиво просится.

Кажется, Стрешнев ругается (и довольно грубо), но я предпочитаю сделать вид, что ничего не слышу. А вот когда он говорит чуть громче: «Пусть войдет!», устремляюсь вперед.

В спальне тоже полумрак, и я, боясь, что Стрешнев меня не узнает, называю себя.

Он долго молчит, словно ощупывая меня мрачноватым взглядом, а потом бросает:

— Не трудитесь объясняться. Я вас узнал.

Некоторое время мы оба молчим. Я понимаю, что вопрос, с которым я к нему приехала, способен сильно его взволновать, и не решаюсь приступить к разговору. Да и захочет ли он сказать мне правду? Какой ему в том интерес?

— Зачем вы пожаловали сюда, мадемуазель Муромцева? Чтобы насладиться моей слабостью? Чтобы сказать, что каждый в этом мире получает по заслугам, и раз я однажды оскорбил вас, то поделом?

Я вздрагиваю и невольно пячусь к дверям.

— Что вы такое говорите, сударь? Грешно торжествовать, когда другому плохо. И если вы хотите знать, я не имею никаких оснований осуждать вас за то, что там, на балу, вы меня разоблачили. Я сама пошла на обман, а вы всего лишь сказали правду. Не знаю, что двигало вам тогда, но если вы всего лишь хотели предостеречь его светлость, то кто вас может за это упрекнуть?

Я говорю вполне искренне. Но он мне, кажется, не верит.

— Вот как? Признаюсь, мне странно это слышать. Впрочем, это неважно. Но что в таком случае привело вас в мой дом, мадемуазель? Быть может, обида не за себя, а за князя, который, вступившись за вас, оказался в тюрьме?

Я набираюсь смелости и делаю шаг вперед.

— Прошу вас, господин Стрешнев, скажите, что произошло во время дуэли?

— Что произошло? — хрипло переспрашивает он. — Об этом довольно ясно говорилось на суде. Его светлость использовал магию, из-за которой я сейчас здесь лежу. Именно за это он и осужден. И чтобы узнать всё это, вам не нужно было приходить ко мне. Вы могли прочитать об этом в любой газете.

Он не намерен говорить правду. Я боялась этого и раньше, а теперь убедилась в этом. Но я бросаюсь перед кроватью на колени.

— Прошу вас, Андрей Станиславович, расскажите, как всё было на самом деле? Я слышала, князь Ковалевский — отменный стрелок. У него не было необходимости портить ваш револьвер.

— Быть может, он не хотел полагаться на волю случая, — усмехается Стрешнев. — Но об этом вам лучше спросить у него самого. Уверен, ее светлость сможет добиться с ним свидания.

— Но он слишком хороший маг! — я уже почти ничего не вижу из-за застилающих глаза слёз. — Если бы он действительно использовал заклинание, он сумел бы сделать так, чтобы никто об этом не догадался.

Стрешнев слабо машет рукой:

— Значит, он ошибся. Такое может случиться с каждым. Я понимаю, мадемуазель, что вы чувствуете себя невольной виновницей произошедшего, но, простите, ничем помочь вам не могу. И если это всё, что вы хотели мне сказать, то не смею вас больше задерживать. Антип, проводи барышню!

Слуга тут же появляется на пороге, помогает мне подняться с колен. Но у дверей я еще останавливаюсь.

— Пожалуйста, Андрей Станиславович, подумайте о безвинно осужденном князе, о его матери, которая тоже больна. И о себе! Да-да, о себе! Представьте, сколь облегчите вы правдой свою совесть.

— Это что за представление? — в комнату возвращается доктор, и он тоже недвусмысленно указывает мне на дверь.

— Еще минуту, прошу вас! — рыдаю я. — Княгиня Ковалевская — тоже прекрасный маг. Быть может, она сумеет помочь вам встать на ноги. Подумайте о своей сестре, которой вы заменили родителей, и которая может остаться одна.

Говорить так жестоко, но я уже не могу остановиться.

— Вон! — выкрикивает Стрешнев с кровати.

И меня почти выталкивают из комнаты, захлопывая дверь за моей спиной.

На шум прибегают Аля, Тома и батюшка с девочкой. Подруги смотрят на меня, и в ответ на их немой вопрос я только качаю головой.

25. Утро

Мы возвращаемся в пансион. Я намеревалась отбыть в имение Цветковых в этот же день, но у меня совсем нет сил, и девочки укладывают меня на кровать и на цыпочках выходят из спальни.

Но спать мне не хочется. Как не хочется и есть. И я просто лежу, вспоминая каждое слово из нашего со Стрешневым разговора. Может быть, я что-то упустила? Не сказала того, что должна была сказать?

Нет, к нему определенно нужно вернуться. Хотя бы для того, чтобы поговорить с его маленькой сестрой о страшном колдуне. Если я узнаю, кто это был, то, возможно, пойму, что тогда случилось. О колдуне наверняка должен знать и лакей.

О том, что я буду делать, когда узнаю имя этого человека, я предпочитаю не думать. Как и Стрешнев, правду он мне тоже не скажет — зачем ему вредить самому себе? Да и неразумно будет идти к нему в одиночку, а впутывать в это девочек я точно права не имею.

Но если я узнаю его имя, то смогу сообщить его княгине Ковалевской. Если он, как и она, маг, то, возможно, она сумеет найти к нему подход.

Я засыпаю только под утро, но выспаться мне не дают.

— Шура, вставай! — трясет меня за плечо Тамара. — Одевайся, иди в сторожку. Там тебя спрашивают.

Я открываю глаза. В комнате уже почти светло.

— Кто спрашивает?

— Не знаю, не сказали. Но я в окошко посмотрела. Мне показалось, это лакей Стрешневых.

Сон тут же пропадает. Я судорожно хватаюсь за лежащее на стуле платье, ищу в сумочке гребенку. А потом окончательно прихожу в себя.

— Нет, Тома! Это не может быть он. Откуда он знал бы, где меня найти?

Тамара быстро и ловко заплетает мне косу.

— Стрешнев знает, из какого ты пансиона. Он тут бывал. Наверняка он думает, что ты до сих пор живешь здесь. К тому же, прости, но мы с Алей вчера многое рассказали батюшке. Это как-то само собой получилось.

Я бегу к сторожке, позабыв и сумочку, и шляпку.

Тома оказывается права — тот самый мужчина, которого мы видели вчера дома у Стрешневых, нервно ходит у ворот.

— Барышня, поспешайте! — тараторит он, завидев меня. — Андрей Станиславович хочет вас видеть. Он всю ночь метался по постели. А накануне, как вы ушли, долго с батюшкой разговаривал. А на рассвете прямо потребовал за вами ехать. Я говорю — да как же я в такое время людей будить стану? А он осердился и чашкой в меня запустил.

Его дожидается извозчик, поэтому мы отправляемся без промедления.

— Вы не подумайте, барышня, господин Стрешнев обычно человек спокойный. Сестрицу свою сильно любит. Он вчерась после ваших слов Анну Станиславовну велел к себе позвать. Обнял ее да как зарыдал. У него же никого, кроме нее, нет. А у нее, стало быть, — никого, кроме него. Как родители померли, так они всё вдвоем. Я уж и то думал — ежели с ним что случится, что с ней будет? Он, конечно, опекуна на такой случай назначил, но да разве чужой человек станет заботиться о ребенке так же, как родной брат?

— Скажите, Антип, а тот колдун, о котором говорила девочка, действительно к вашему хозяину приходил?

Он боязливо оглядывается, будто думает, что нас подслушают, а потом, должно быть, решает, что уж в экипаже-то об этом точно можно поговорить.

— Приходил однажды, — признается он и торопливо крестится. — Глазищи — во! Волосы черные. А сам дерганый какой-то — будто припадочный. Я еще тогда подумал, что не надо бы такого человека в дом пускать, но куда же деваться, когда барин приказал?

— Он приходил перед дуэлью? — уточняю я.

— Аккурат в ночь перед ней, — подтверждает Антип. — Я, конечно, не имею привычки подслушивать, барышня, но разговаривали они громко, потому как мужик тот оказался глуховат. Барин уже почти на попятную пошел. Сказал — голубчик, обойдусь без ваших услуг. А тот принялся убеждать, что никаких сомнений в результате дела не имеет, и ежели уж он за что деньги берет, то результат гарантирует.

Экипаж подъезжает к дому Стрешневых, и я взбегаю по лестнице прежде, чем Антип успевает расплатиться с извозчиком. На сей раз привратник не останавливает меня.

— Хорошо, что вы приехали, мадемуазель, — выходит в коридор уже знакомый доктор. — Андрей Станиславович про вас спрашивал.

— Ему стало хуже? — наверно, это ужасно, но я меня беспокоит, прежде всего, его способность выдержать предстоящий разговор. И разговор этот желательно вести при свидетелях.

Доктор входит в спальню Стрешнева вместе со мной. Там, у кровати, уже сидит какой-то мужчина.

Назад Дальше