Волшебство на Лугнасад - Кочерова Ирина "Ирина" 27 стр.


— Бабушка! — девушка кинулась ей на шею и неожиданно для себя разревелась.

— Ну что ты, маленькая. Всё хорошо, ты дома, и я о тебе позабочусь. Всё пройдёт. Все печали временны.

— Прости, — Айрис шмыгнула носом. — Я, правда, не собиралась плакать. Оно само…

— Не нужно стыдиться своих слёз. Иногда наступают грустные минуты — это время вдоволь насладиться своей тоской, вдоволь наплакаться, чтобы окончательно распрощаться с тяготившей тебя кручиной, оставить её позади и больше никогда не впускать в своё сердце…

Она обнимала девушку, гладила по голове и успокаивала, как в детстве. Уткнувшись носом в плечо Норы, Айрис ещё несколько раз всхлипнула, как маленькая и подняла к ней покрасневшие глаза.

— Пойдём, — женщина лаково обняла девушку за плечи.

Они прошли во внутренний дворик, где на верёвках сушилось недавно выстиранное бельё. Где-то в глубине сада колокольчиком звенел беззаботный детский смех.

— Как они себя чувствуют? — вглядываясь в густую зелень деревьев, спросила Айрис.

— Сейчас сама увидишь, — тепло улыбнулась ей пожилая ведьма. — Как только я получила твоё письмо, тут же пошла к нашему мельнику. Он, как ты помнишь, уже долгое время крайне признателен мне за то что мои знания помогли излечить его очень неприятный недуг. В тот же самый день, когда я к нему обратилась, он поспешил исполнить мою небольшую просьбу, снарядив повозку, и уже к ночи в моём доме шла активная деятельность по переоборудованию пары лишних комнат. И, надо сказать, «золотые руки» Нота по хозяйству пришлась весьма кстати.

В этот момент к ним подошла темноволосая женщина с маленьким мальчиком на руках.

— Здравствуй, Айрис, — поздоровалась Психея.

Малыш с любопытством протянул к девушке крохотные ручки и немедленно схватил в кулачок серебряную прядь волос.

— Добрый вечер, — приветливо улыбнулась девушка. — Как себя чувствуете? Нравится вам у моей бабушки?

— Мы безгранично благодарны вам с Норой за отзывчивость. Ауранос быстро освоился и уже чувствует себя здесь, как дома.

— Это и есть ваш дом, — строго посмотрела на женщину ведьма.

— Сейчас я попрошу Нота накрыть стол, — Психея улыбнулась ей с благодарностью.

— Ох, нет, — поспешила отказаться Айрис. — Боюсь, что после встречи с Лис в меня уже ни крошки не влезет.

Стол всё-таки накрыли и чай свежий заварили, по любимому рецепту Айрис, с корицей и облепихой. А потом долго сидели на свежем воздухе под распахнутыми настежь окнами и обсуждали насущные проблемы.

Жаль только с родителями Айрис так и не удалось попрощаться. Оказалось, что они уехали в Лондэрри на проходивший там ежегодный фестиваль в честь Лугнасада и должны были вернуться не ранее начала следующей недели.

— Я не могу так поступить. Я непременно должна увидеть их в последний раз, — девушка подняла на возвратившегося эльфа умоляющий взгляд огорчённых глаз.

По лицу Галвина было не сложно догадаться, что он далеко не в восторге от перспективы и дальше продолжать блуждания по просторам страны. Тем более что деревня была оговорена последним пунктом в их списке.

— Хотя и странно это слышать от бессмертного эльфа, но мы с тобой несколько ограничены во времени, — произнёс он настойчиво. — Я обязался с заходом солнца доставить тебя в Десинейр — эльфийский осенний дом.

— Но мне обещали! Галвин, пожалуйста. Разреши, по крайней мере, взглянуть на них со стороны. Я даже приближаться не стану, чтобы не задерживать.

— Ладно, — эльф недовольно нахмурил брови. — Тогда к переходу из Лондэрри пройдём через Тенистый лес. Так ближе получится. И таким образом, возможно, успеем уйти в Альфхейм хотя бы до восхода.

— Спасибо, Галвин. Поверь, это для меня действительно очень важно, иначе я бы не стала настаивать. Если у тебя из-за этого возникнут неприятности, я подтвержу, что лорд Дей лично дал мне разрешение оставаться в этом мире до тех пор, пока я окончательно не буду готова распрощаться с ним навсегда.

Эльф неодобрительно покосился на Айрис.

— Я присягал на службу королю, а не лорду Дею. И моим командиром так же является не он, а Кайден.

Айрис поспешила согласиться, опасаясь, что Галвин вдруг рассердится на неё по непонятным причинам и передумает провожать к родителям. Но увидев испуганный девичий взгляд, эльф быстро смягчился.

— Не обижайся на меня, Айрис. Согласен, что манеры мои порой оставляют желать лучшего, — он весело ей улыбнулся. — Просто я ленюсь таскать твои рюкзаки, оттого и вести себя начинаю несносно. Итак, двигаемся дальше…

Глава 23. Возвращение в Тенистый лес

По давней традиции, власти Лондэрри устраивали праздник урожая за пределами города.

Сойдя с эльфийской тропы на обычную полевую дорогу, Айрис заметила на горизонте искрящую полосу священных костров. И пусть по размаху и количеству публики мероприятие уступало столичному, всё же чувствовалось, что и здесь фестиваль удался на славу.

В воздухе витала чистая магия, создавая резонанс природных стихий и давая возможность любому приобщиться к неисчерпаемым энергетическим потокам вселенной.

Чарующая музыка лилась в пространство, наполняя души волшебными чувствами. Длинноволосый красавец бард исполнял проникновенным бархатным голосом прекрасную поэму собственного сочинения, в которой он воспевал бесстрашие героев на полях сражения. А невдалеке сбились шумной стайкой восторженные поклонницы его поэтического таланта.

Айрис отнеслась с большим пониманием к их восхищённым взглядам и мечтательным вздохам. Она и себя вдруг поймала на том, что неожиданно залюбовалась стройным телом и утончёнными чертами благородного лица. Бард и впрямь был хорош собой. Его вдохновенный взор скользнул по заворожённым слушателям и остановился на Айрис. Фиалковые глаза задорно блеснули и внезапно парень отвесил в сторону девушки галантный поклон, чем безмерно её удивил.

Стоявший за спиной Галвин негромко ухмыльнулся. Айрис перевела на него вопросительный взгляд, а затем повнимательнее присмотрелась к обаятельному барду.

— Так ведь это же… это Ламберт! — наконец-то сообразив в чём дело, горячо зашептала девушка. — Что он делает здесь?!

— Надо полагать, развлекает публику и развлекается сам, — засмеялся Галвин.

Блестяще закончив выступление и получив в награду море бурных оваций, эльф подошёл к ним.

— Доброй ночи, Айрис, — его губы тронула дружелюбная улыбка. — Вижу, ты сильно изменилась с нашей последней встречи.

— По большей части только внешне, — хмыкнул за спиной Галвин. — Характер остался прежним. Даже не представляю, как она станет жить с Кайденом… Слишком мягкая для того чтобы противостоять его невыносимому нраву.

— Может хватит меня обсуждать? — девушка насупилась. — Я вообще-то здесь и отлично вас слышу.

Щёки пылали, и Айрис отвернулась, надеясь скрыть собственное смущение.

— Извини, — улыбнулся Галвин. Хотя всем было очевидно, что он не чувствует себя виноватым. — Зато жизнь потечёт энергичная, в постоянном ожидании новых приключений. Нескучная главное.

Девушка не ответила. Она наконец-то увидела в оживлённой толпе своих родителей. Айрис даже издали сумела различить выражение маминых глаз с любовью и безграничным доверием устремлённых на своего мужа. Папа стоял спиной к девушке, и видеть его взгляд она не могла, но в каждом движении мужчины чувствовалась нежность и трогательная забота. Он поправил у любимой прядь волос, всё время непослушно спадающую на глаза и поплотнее запахнул её коричневый шерстяной плащ.

Айрис тихонько вздохнула, исподтишка подсматривая за ними. Сердце защемило от внезапной тоски по безвозвратно ушедшему детству.

Стоявшие рядом Ламберт и Галвин немедленно уловили изменение её эмоционального фона. С любопытством проследив за взглядом девушки, исполненном тёплой прощальной грусти, эльфы озадаченно переглянулись.

— Я думал, ты хочешь увидеть их, чтобы обрести спокойствие, — задумчиво начал Галвин, — а вместо этого чувствую, как от тебя происходит отток энергии, бурлящий сомнением и переживаниями. Я не могу понять твоё настроение. Ты сожалеешь о принятом решении? Считаешь его ошибкой?

— Никто не может иметь всё и сразу, — пояснила Айрис, хотя и сама до конца не понимала своих метаний. Может они и впрямь были совершенно неуместны. Не слишком уверенно она продолжила: — Зачастую приходится совершать нелёгкий выбор. Я не считаю свой уход ошибкой, но мне грустно разлучаться с теми, кто всю жизнь беззаветно обо мне заботился и любил. Не уверена, что когда-либо вновь смогу найти столь глубокое родство душ, дающих чувство надёжности и защищённости от проблем взрослой жизни.

— Ты считаешь всех эльфов легкомысленными и ненадёжными? — удивился Ламберт. — Кто внушил тебе эту абсурдную мысль?

Айрис опустила взгляд.

— Никто особо и не скрывал, что всё это затевалось исключительно ради магии. Сама по себе я мало вас интересую.

— Эльфы тоже способны на глубокие чувства, если ты об этом беспокоишься. А во взаимовыгодных отношениях я не нахожу ничего предосудительного. Мне, конечно, близко не знаком менталитет человеческой расы, но ответь честно, с кем тебе было бы предпочтительнее строить отношения? С недоразвитым интеллектуально убогим существом или всё же с кем-то более полезным? Получать от близких заботу и любовь это ведь также является твоим личным интересом. Так почему другим не позволительно ждать от тебя обоюдной выгоды?

— Наверно ты прав, Ламберт. Эгоистично с моей стороны жаловаться и требовать бескорыстной заботы обо мне. Видишь ли, я понятия не имею, что ждёт меня завтра и из-за этого мне просто страшно, — совсем тихо закончила Айрис.

Ламберт посмотрел на неё с сочувствием, Галвин с недоумением.

— Чего тебе бояться? Да любая человеческая девчонка мечтает оказаться на твоём месте.

Эльф весело подмигнул стоявшей неподалёку чернобровой статной красавице. От его внимания девушка вспыхнула, как маков цвет и тут же возбуждённо о чём-то зашепталась с подругами.

— Может и ту прелестницу заодно с собой прихватим? — беззастенчиво усмехнулся темноокий ловелас, кивая в сторону девушек, которые теперь тихонько хихикали и стреляли в эльфов красноречивыми взглядами.

Ламберт незаметно покосился на Айрис, затем неодобрительно посмотрел на друга.

— Не стоит сейчас. Тем более ты вроде на службе, — напомнил он приятелю.

— Да пошутил я, — отмахнулся Галвин от предостерегающего взора. — Ну, что? Теперь ты готова, Айрис? А ты — он повернулся к Ламберту, — останешься дальше тешить толпу или идёшь с нами?

— Иду с вами…

Шагая напрямик, минут через двадцать они достигли лесной кромки. Айрис с любопытством наблюдала на ходу, как за низким кустарником возникли чьи-то длинные серые уши, которые смешно двигались в разные стороны, пытаясь уловить приближающуюся опасность. Девушка улыбнулась про себя. Уши встали торчком, а затем направились напролом сквозь заросли высокого вереска и вскоре скрылись из виду.

— Как пойдём, по болоту или в обход? — задал вопрос Галвин.

— Лучше в обход. Вот на кого глаза б мои не глядели так это на местных пикси. Осточертела эта вредная мелюзга, постоянно путаются под ногами.

Айрис встрепенулась.

— А до Заболотья отсюда далеко?

— Как раз к нему-то мы сейчас и вышли.

— Ой, а давайте заглянем на минутку. У меня здесь друг живёт.

Оба эльфа посмотрели на девушку так, как будто резко засомневались в её вменяемости.

— Тебе нужно учиться правильно выбирать друзей, — снисходительно улыбнулся Галвин.

— Ну пожалуйся! Ну что вам стоит? Мы же всё равно идём в ту сторону.

— Нам-то ничего не стоит, — хитро заулыбался Ламберт. — А вот, что ты готова предложить в обмен за дополнительную услугу?

— Ладно. Вы тогда идите в обход, а я через болото. Встретимся по ту сторону, — и девушка, не дожидаясь возражений, поспешила вперёд.

Она отчётливо расслышала, как за спиной чертыхнулся Галвин, но не стала даже оглядываться, нисколько не сомневаясь, что эльфы непременно последуют за ней.

Айрис бесстрашно двигалась в темноте по неширокой вьющейся тропинке мимо толстых древесных стволов. Часто на пути попадались открытые участки с обилием кустиков черники и голубики. Постепенно девушка спустилась в низину, заросшую жёсткими стеблями осоки, окаймляющей болотистую пойму реки. Тропинка вильнула влево, и, зазевавшись, за поворотом, Айрис чуть не наступила на внезапно выскочившего ей наперерез ёжика. Зверёк сердито зафыркал и немедленно свернулся в клубок, выставив острые иголки. Девушка осторожно опустилась возле него на корточки.

— Прости, дружочек, — она провела ладонью по торчащим колючкам, — Я не хотела тебя испугать.

— Айрис, ответь нам, пожалуйста, — обречённо вздохнув, поинтересовался подошедший Ламберт, — почему ты не учишься пользоваться дарованной тебе силой?

Девушка подняла на эльфа недоумевающий взгляд.

— Я учусь каждый день. Самостоятельно стараюсь осваивать возможности, о которых ещё совсем недавно представления не имела. И пока жила в Эмунфорде мастер Густав очень помогал мне разбираться во многих сложных вопросах магии.

Оба эльфа теперь смотрели на девушку с нескрываемым интересом.

— Несколько часов назад я собственными глазами видел, как ты напитала своей энергией молодую рябину. Кто-то ведь научил тебя этому?

— Говорю же, мы с мастером опытным путём изучали мои возможности. Жаль, времени у нас было немного…

— Посмотри внимательнее на ежа, — строго приказал Галвин. — Что видишь?

— Вижу ежа, — Айрис пыталась отгадать, не понимая какого ответа они от неё ожидают. — Зверь? Иголки…

— Это не ёж. Это старый пикси, — ошарашил девушку своим ответом эльф.

— Правда?! — голос задрожал от волнения, и Айрис вновь переключила своё внимание на волшебное существо, очень убедительно притворявшееся обыкновенным лесным ёжиком.

Тот откатился на пару шагов, резко развернулся, подпрыгнул, словно мячик, и внезапно вырос, превратившись в чудного старичка с большими раскосыми глазами и торчащими кверху острыми ушами. Ростом он едва ли доставал Айрис до пояса. Наряженный в ярко-зелёный камзол и жёлтые чулки, обтягивающие коротенькие кривые ножки, пикси был похож на циркового карлика со злобным взглядом, бросающим в дрожь.

Галвин развёл руками — мол, что я говорил…

— Доброй ночи, — неуверенно обратилась Айрис к лесному духу.

— Какая ж она добрая, — недовольно пробубнил тот, зыркая на девушку исподлобья сердитыми глазами, — когда в своём собственном доме тебе и шагу уже спокойно ступить не дают?

— Простите, что не сразу вас заметила и чуть было нечаянно не раздавила, — вновь принялась извиняться девушка. — Я так сожалею о своей оплошности! Надеюсь, вы не очень сильно пострадали? — она постаралась добавить в голос побольше искренности и участия.

Старичок смерил её суровым взглядом.

— Что мне до ваших фальшивых извинений? Когда порядок в лесу наступит наконец, хотел бы я знать? Ведёте себя будто оккупанты, притесняете кругом местных жителей. Дождётесь, взбунтуется лесной народ!

Галвин с высоты своего немалого роста кинул презрительный взгляд на осерчавшего пикси.

— Попробовали бы выражать своё недовольство без оскорблений и угроз, может кто-нибудь из цивилизованных рас и снизошёл бы до диалогов с вами. Порядок в волшебном лесу только благодаря нам и соблюдается. Не контролируй мы вас, все существа разных видов сами давно бы уже перегрызлись между собой.

— Да что вы говорите? — процедил с сарказмом старичок. — А эльфы — народ внутри сплочённый, будто единая семья, встающая каменной стеной друг за друга. Ну а что же тогда поляна Истины снова вашими Высшими переполнена, а мы коренные жители вынуждены за версту то собрание обходить? Или этому обстоятельству и значения придавать не стоит? Так выходит? — грозно рыкнул маленький фейри на большого и сильного Галвина.

— Что это за поляна такая? — Айрис стало интересно.

— Настоящее название «Пространство Истины». На местном наречии «Поляной» называется, — ответил ей Ламберт.

При этом эльфы как-то стазу внутренне напряглись, лица их стали сосредоточенно серьёзными.

Назад Дальше