— А что насчет нашей старшенькой? Эйс направляется к нам?
— Да, — ответила Кефф с улыбкой, — насколько мне известно, господин отправил ее и Шафла. Они оба возьмут на себя командование.
Кикер задрожала от азарта и эмоционального возбуждения. Пытаясь подавить в себе восторг, девушка с улыбкой протянула:
— Ух… Наконец-то что-то веселое, а то я уже начала терять форму.
Юнитс и Кефф обратили на это внимание сразу. Глаза обеих девушек, не скрытые повязками, блестели радостью и азартом. Это был не просто трепет или вожделение. Это был настоящий восторг и томительное ожидание того, что произойти только должно было.
«Эта троица помеченных, — задумалась Кефф, сдерживая усмешку, — действительно повернутая на сражениях. Если другие наши наслаждались спокойствием, то Кикер, Зеро и даже сама Эйс явно ждали своего часа».
***
Тем временем в особняке царила настоящая суматоха. Горничные, выполнявшие свои многочисленные обязанности, метались из одной стороны здания в другую. Кто-то принимал партии товаров, необходимых для размещения беженцев, кто-то прятал все ценные вещи в особняке, а кто-то пытался специально выделить места для надвигающейся толпы. При этом никто, ни один из жителей этого дома, не заботился об обеспечении безопасности в виде увеличения высоты ворот или расставления ловушек. Гостей собирались встретить без угроз, однако при необходимости напомнить им свое место можно было и без всяких ловушек.
Вайлет, быстро шедшая по коридору, взволнованно покусывала нижнюю губу. С того момента, как она оказалась в этом месте, это было впервые, когда особняк и его жителей нужно было защищать в прямом смысле этого слова. Подобное она уже испытывала во время войны, когда на ее семью совершались постоянные покушения. Разница была лишь в одном: свою семью она защищать не хотела, а вот помочь жителем особняка она была просто обязана.
Неожиданно из-за угла вывернула знакомая мужская фигура. Аларис в сопровождении Бекер быстро шел в сторону зала переговоров. Заметив в коридоре Вайлет, парень быстро подошел к ней и остановился.
— Вел… — произнес Аларис тихим тоном.
Лицо его выглядело серьезным, но бледным. Голос казался ровным, но уставшим. Учитывая отсутствие сна, необходимость постоянной работы, а также отсутствие отдыха после дороги, подобная измотанность была просто неудивительна. Что поразило Вайлет больше, так это сокращение ее имени.
— Ты возьмешь на себя ответственность за урегулирование конфликтов, — продолжил парень быстро, будто торопясь куда-то. — Так как Шафл уехал, а рыцари остались, ты временно будешь управлять ими.
— Я? — удивленно переспросила Вайлет. Она понимала, что кто-то должен был занять эту роль, но считала, что среди горничных были более подходящие кандидатуры. Да и сами рыцари могли выбрать главного среди них.
Аларис, будто прочитавший в глазах Вайлет все эти мысли, сделал глубокий вдох и начал разъяснять:
— Валет в этом доме второй после Туза, кто отвечает за безопасность. Квин и Кинга будут слишком заняты переговорами, подготовками припасов и прочими обязанностями. Эйс и Джози сейчас здесь вообще нет. Поэтому за принятие мгновенных решений отвечаешь ты.
— Это значит, — продолжила Вайлет удивленно, — что в случае чего я должна решить стоит ли применять насилие или решать все переговорами?
Аларис кивнул и сразу же серьезно спросил:
— Я могу положиться на тебя в этом?
Вайлет плотно стиснула губы. Подобная ответственность показывала, что в глазах Алариса она уже была лучше прежней версии себя. Это и радовало, и немного давило.
— Не сомневайтесь, — все же решительно ответила девушка.
— Отлично, — все также строго произнес Аларис. — Тогда можешь переодеться в форму рыцаря. До тех пор, пока не вернется Шафл, можешь считать себя его вице командиром.
Вайлет сначала удивилась, потом рассмеялась. Девушки-рыцари были нонсенсом в этом мире, а это значило лишь то, что Вайлет должна была выбрать: станет ли она притворяться парнем или же решит заявить во всеуслышанье, что она, девушка, стала рыцарем. Эта мысль заставила девушку рассмеяться и произнести:
— Сначала он вице глава Бубнов, теперь я вице командир рыцарей.
Аларис иронично улыбнулся, будто подтверждая догадку Вайлет. В принципе ему было без разницы станет ли она притворяться мужчиной или же начнет привлекать к себе внимание общественности и рушить устоявшиеся устои, поэтому он и не поднимал эту тему.
— Самое сложное будет объединить рыцарей, — произнес парень заставляя девушку успокоиться. — Они сильны и на них можно положиться, но они совершенно не различают ситуации, когда можно обойтись без грубой силы, и когда она непременно нужна.
Вайлет кивнула. Она понимала, что ей не стоило ожидать особой чуткости от тех, кто так много времени провел на войне. Еще меньше она ожидала от воинов дипломатического подхода в общении с другими явно агрессивными людьми.
— Я сделаю все, что будет в моих силах.
Аларис не ответил ничего. Будто намеренно дождавшись этого ответа, он развернулся и быстро направился дальше. Бекер, стоявшая все это время позади него, молча пошла следом. Ее присутствие было совершенно незаметным. В какой-то момент Вайлет даже забыла о ней, а потому, когда эта горничная прошла мимо нее, оставив за собой приятный шлейф цветочного аромата, Валет удивленно оглянулась. Она знала, что Бекер сопровождала Алариса на всех переговорах, и это значило, что именно на них они сейчас и направлялись. Задумавшись об этом, Вайлет вновь задалась вопросом, на которой ей когда-нибудь придется найти ответ. А именно: Кто же на самом деле Бекер и почему господин берет ее с собой на переговоры?
Спустя какое-то время Аларис подошел к дверям нужного зала и сделал глубокий вдох. Бекер прошла вперед и, войдя в комнату, намеренно представила гостям своего господина. Только после этого двери открылись уже и для Алариса. Парень вошел в зал уверенной спокойной походкой. Множество пар глаз сразу уставились прямиком на него. За столом сидели уже известные личности, такие как: Фредерик Сарбский — бывший граф этих земель, Анджин Шельд — глава торговцев с западных земель эльфов, Селеста Больд и Эрнецио Трисар — одни из оставшихся наследников баронских семей, бежавших в северную империю после войны, а также Энтон Лудорик — барон, раньше противостоявший Аларису, но после событий на балу присоединившийся к нему.
— Что ж, — произнес Аларис, пробежавшись взглядом по всем присутствующим. Гости особняка сидели за длинным прямоугольным столом, обычно предназначенном для крупных чаепитий, но ныне используемом для переговоров. — Прошу прощения за смену формата нашей встречи, однако, как вы заметили, у меня совершенно нет времени на ведение дискуссий с каждым по отдельности.
Быстро пройдя в комнату, Аларис подошел к своему месту, расположенному в самом центре длинного стола. Бекер, обогнавшая его, плавно отодвинула стул для своего господина, чтобы тот смог спокойно сесть.
Надо было сказать, что аура Алариса изменилась с его первым шагом в этот зал, и только усилилась после его слов. Он был серьезен, спокоен и непоколебим. На его лице не читалось и тени усталости.
Присев на свое место, Аларис гордо откинулся на спинку стула и подперев лицо рукой, уверенно посмотрел на гостей. Те отчего-то заулыбались.
Немного полноватый и круглолицый Фредерик Сарбский, сидевший к Аларису ближе всего, сразу отвел от него взгляд. Удобно облокотившись на мягкую спинку стула, он с легким волнением и недоверием подумал:
«Ни паники, ни беспокойства. Несмотря на то, что за дверью царит настоящий хаос, а на особняк надвигается разъяренная толпа, он все еще сохраняет полное спокойствие и непоколебимость».
Светловолосый Анджин, сидевший на другом конце стола, единственный смотрел Аларису прямо в глаза. От всей этой ситуации он улыбался довольно широко и даже немного угрожающе.
«Должен признаться, — задумался Анджин, начиная машинально щуриться, — после того, как я услышал о произошедшем, я начал сомневаться в этой сделке. Однако сейчас, когда я смотрю на этого парня, я совершенно не переживаю. Это ведь и было твоей целью, Аларис? Показать всем нам храбрость нового графа и убедить в том, что ты сможешь выстоять после этого ужаса?»
Миниатюрная девушка по имени Селеста также не смотрела в глаза Алариса. Будучи единственной представительницей рода, не бежавшей со своих владений, она представляла всю семью. Ее первая встреча с Аларисом произошла в этом же особняке у него на балу. Уже тогда она раздумывала над тем, стоит ли принять ей его сторону. Ответ долго искать не пришлось. После бала Аларис сам отправил ей и ее товарищу Эрнецио приглашение на чаепитие и сопутствующее предложение о сотрудничестве.
Селеста лишь на мгновение бросила взор на Алариса. Она уже знала, что он мог прочитать ее лишь при одном взгляде в глаза, а потому намеренно избегала этого. Как-то машинально ухватившись рукой за свой длинный черный хвост, начинавшийся почему-то чуть выше правого уха, а не на затылке, как это было обычно, она плавно провела пальцами по волосам и задумалась:
«Не думаю, что нам стоит в срочном порядке разрывать связи. В конце концов мы можем сделать это и после того, как толпа сотрет это место с лица земли. Правда, будет очень жалко, если правление нашего нового лорда закончится так скоро».
Эрнецио, сидевший справа от Селесты, также был единственным представителем своего рода. Его вытянутое лицо, будто намеренно подчёркивала рыжая прическа, огибавшая по правую и левую стороны все контуры. Будучи главным союзником Селесты, он во многом опирался на ее решения, однако в этой ситуации поддержка Алариса была довольно опасна, а потому и решение нужно было принимать с осторожностью и независимо от мнения союзников. Поставив локти на стол, Эрнецио довольно улыбнулся и подумал:
«Я приму решение, стоит ли оно того, после этих переговоров. Если не убедит, разорву сделку сразу по прибытии домой».
Аларис усмехнулся. Даже те, кто отводил от него свои взгляды, практически не скрывали собственных мыслей. Ровным счетом все гости думали в этот момент одинаково:
«Ну, давай, Аларис де Хилдефонс. Что же ты нам скажешь?»
7. Проделка седьмая
Тусклые солнечные лучи, сочившиеся через дождевые облака, падали на сырую землю, растения и дома. В одном из таких домов, а, вернее сказать, особняков, тучная мужская фигура стояла возле окна. Этот мужчина, облачённый в дорогой ярко-красный фрак, а также белоснежные рубашку и штаны, довольно улыбался, смотря на такую, казалось бы, унылую погоду.
— Вы выглядите довольно счастливым сегодня, граф Ланфорд, — прозвучал голос из глубины помещения.
Обернувшись, Аштон Ланфорд — глава великого графского рода Ланфорд, взглянул на длинный стол, расположенный в центре комнаты, а также на группу людей, собравшихся за ним. Все присутствующие были мужчинами взрослого возраста с довольно большим богатством, хорошей дворянской родословной и сильной властью на западе. Они сидели в этой затемненной из-за недостаточного освещения комнате, ожидая первых слов главы данного особняка и непосредственного организатора собрания.
— Конечно, — хриплым довольным голосом ответил Аштон, медленно приближаясь к столу. — Именно сегодня наш план наконец-то сдвинулся с мертвой точки и начал действовать.
Оказавшись напротив гостей, Аштон Ланфорд медленно выдвинул стул и занял свое место. Как настоящий гордый владыка он сразу откинулся на спинку стула и, поставив локоть на подлокотник, поднес руку к своему подбородку.
— Вы так рады, — заговорил еще один из гостей, — только из-за того, что нам удалось подбить влияние новоявленного графа?
Человек, задавший вопрос, внешне был противоположностью яркого горделивого Аштона. Его одежда пусть и была пошита из дорогостоящих материалов, но из-за отсутствия броскости и блеска выглядела более чем сдержано. При этом этот седовласый пожилой мужчина сохранял в своем виде неуловимые элегантность и превосходство, которые просто было невозможно перебить блеском и яркостью нарядов и украшений. Человека этого звали Ясон Мельбрун. Его седые волосы были зачесаны назад, шея скрыта белоснежным платком, а на плечи накинут черный бархатный пиджак.
Услышав вопрос, Аштон улыбнулся. Похвальным тоном он ответил:
— Герцог Мельбрун, уж вы-то должны понимать, что он не обычный новоявленный граф. Такой высокий титул не дается тому, кто практически уже стал простолюдином.
— Ну, — вмешался в разговор еще один человек, сидевший дальше всех остальных, — фактически простолюдином он так и не стал. Сначала он оставался членом герцогской семьи, а следом уже превратился в главнокомандующего. Дарование титула после принятия такой должности это уже само собой разумеющееся.
Говоривший человек был моложе остальных. Это был вытянутый мускулистый мужчина с довольно хмурым лицом, густыми черными бровями и аккуратно собранными в короткий хвост темными волосами. Мужчина этот был примерно средних лет, и даже его молодость по отношению ко всем остальным участником заседания не была весомой причиной для игнорирования его присутствия. Человека этого звали Огэст Фалк. Он, как и сам Аларис, относился к той части дворян, что завоевывала достижения на военном поприще. Перечень его заслуг и достижений был высок, однако наивысшую, самую почетную должность главнокомандующего, захватить он был не в силах. Одежда Огэста отличалась простотой: удобные облегающие штаны, белоснежная легкая рубашка и высокие сапоги, предназначенные для конной езды.
— Звучит так, — недовольно произнес Аштон, — будто вы уже на стороне этого сопляка.
Огэст бросил хмурый взгляд на своего временного политического союзника и холодно ответил:
— Констатация факта не есть проявление симпатии.
Надо было сказать, что союзниками назвать всех присутствующих было тяжело. Это был скорее временный альянс всех недовольных, который действовал лишь в собственных интересах, официально не был закреплен и мог развалиться, как карточный домик в ветреную погоду.
Неожиданно Аштон засмеялся. Эта резкая перемена его настроения вызвала тишину и необходимость ждать того момента, пока этот громкоголосый человек наконец-то успокоится.
— Это все неважно! — громко и очень радостно вскрикнул Аштон. — Важно лишь то, что его собственный народ скоро сметет его! Не только простолюдины, даже бывшие дворяне севера поднимутся против него!
— Поднимутся, — повторил Ясон, сцепляя руки в замок перед своим лицом, — если он уже не нашел опору в чем-то лице.
— Что он мог успеть найти? — Аштон с иронией взглянул на более взрослого и наиболее влиятельного человека из всех собравшихся здесь. — Прошло буквально несколько месяцев с завершения войны. Он просто физически не мог найти союзников за такое время.
— Как знать… — с легкой полуулыбкой на губах протянул Ясон. — До меня доходили интересные слухи.
— Какие еще слухи?
— Например, бывший граф Фредерик Сарбский вступился за де Хилдефонса на его приеме или же то, что на сторону де Хилдефонса перешла бывшая принцесса София Хантер.
Аштон неожиданно покраснел. Наклонившись вперед, он резко ударил ладонями по поверхности стола и закричал:
— Бред! София Хантер бежала из страны и была казнена! Это официальная информация, подтвержденная императорской семьей севера!
Огэст иронично усмехнулся, ненароком привлекая к себе внимание. Голос его прозвучал насмешливо:
— Для лишних глаз они подтверждать могут много чего, а потом также легко заявлять об обратном.
— Хотите сказать, — недоверчиво протянул Аштон, — что у де Хилдефонса могут быть связи с севером?