Доверься ловушке - Мессенджер Шеннон 13 стр.


При этом воспоминании к горлу подступила тошнота, и она принялась всматриваться в лица старейшин, пытаясь отыскать Орели, которая всегда её поддерживала, и наконец разглядела справа, узнав по выбившемуся из тугого узла волос светлому завитку.

Но Орели на неё даже не взглянула.

И в выражении её прекрасного лица проглядывало что-то странное, какое-то необычное напряжение, словно ей, как и Софи, не терпелось поскорее со всем этим покончить.

Наконец сияние вокруг старейшин угасло настолько, что их стало возможно узнать, и старейшина Эмери поприветствовал всех присутствующих:

– Добро пожаловать в Обитель совершенства.

Все обернулись к темнокожему эльфу, обычно выступавшему от лица Совета, и тот со скрещенными на груди руками шагнул вперёд, окинув каждого сапфирово-голубым взглядом.

– Приносим извинения за столь срочный вызов. Мы понимаем, что у вас наверняка возникло много вопросов по поводу этой встречи, особенно потому, что попасть сюда может лишь тот, кто носит особый титул в обмен на клятву верно служить Совету. На всякий случай уточню, что этот порядок останется неизменным. Те из вас, кто не смог бы сегодня войти без сопровождающего, больше сюда не попадут, пока сами не получат титул.

Вика ахнула.

– Вы что, намекаете на?.. – но Эмери её перебил многозначительным покашливанием.

– Сейчас я всё объясню. Но сначала нам нужно кое-что уточнить.

Его взгляд остановился на Софи.

– Мисс Фостер, полагаю, отец объяснил причину вашего приглашения?

Софи кивнула, подавив желание спрятаться за Грейди.

– Вы согласны принять наше предложение?

Во рту Софи стало сухо, как в пустыне.

– Я… надеялась, сначала вы хоть немного расскажете, что от меня потребуется.

– Мы бы рады ответить на ваши вопросы, но обстоятельства изменились, и, прежде чем продолжать, нам нужно убедиться в вашей заинтересованности.

Софи покосилась на Грейди в ожидании поддержки.

– Ещё никто не давал клятву в практически полном неведении, – напомнил он старейшинам.

– Мы не требуем давать клятву, а хотим знать, готова ли она работать, – пояснил Эмери… что, по мнению Софи, было одно и то же. – И знать заранее, потому что иначе продолжать это всё нет никакого смысла.

– Что «всё»? – спросил Тирган.

Эмери потёр виски, мысленно совещаясь с остальными старейшинами.

– Ну хорошо, – после томительной паузы неохотно решил он. – Как ни надеялся обойтись без пререканий, видимо, придётся отступить от регламента.

Он снова откашлялся.

– Вчера в свете некоторых тревожных событий, о которых сообщил лорд Грейди, мы приняли решение пересмотреть условия вступления в ряды аристократии, чтобы сделать такое предложение мисс Фостер. Сначала мы планировали назначить её регентом, чтобы она в полной мере могла оказать нам содействие в решении неотложных проблем, пользуясь возможностями, доступными аристократам, вдобавок к собственным уникальным способностям.

Помедлив для пущего эффекта, он продолжил:

– Но в ходе обсуждения мы обнаружили серьёзный просчёт. Наибольших успехов она добивается не в одиночку, а совместно с другими… не сочтите за упрёк, мисс Фостер. Объединёнными усилиями двенадцать старейшин могут достичь гораздо большего, чем любой из нас самостоятельно. Поэтому мы решили, что для достижения максимальной эффективности наиболее целесообразно найти вам применение в составе группы, тщательно подобранной, организованной группы под нашим руководством.

Декс, Биана, Вайли и Софи переглянулись.

Потом покосились на Стину Хекс, и та озвучила невысказанную мысль:

– Да ладно, это шутка такая?

– Ничего подобного, – заявил старейшина Эмери. – Вы получили это приглашение, потому что каждый из вас пятерых выбран для проверки принципиально нового подхода к институту регентства… но теперь всё зависит от согласия мисс Фостер возглавить эту группу.

– Возглавить? – повторила Софи, чувствуя, как от такой официальности вся эта затея ей нравится всё меньше и меньше.

– Да, – Эмери помедлил, переглядываясь с остальными старейшинами, и добавил: – Возглавить команду вундеркиндов.

Глава 7

– У меня вопрос, – прервал Декс неловкую паузу. – Можно выбрать название покруче? А то «Команда вундеркиндов» – лажа полная.

– А я вообще из вундеркиндов вырос, – добавил Вайли.

Софи бы сейчас следовало побеспокоиться из-за Вайли, ведь он вряд ли обрадовался тому, что его не назначили главным, в конце концов, из них он самый взрослый и уже перешёл на старший курс, а значит, единственный законный кандидат на титул регента. Но мысль о том, что этот пост собираются предложить ей, никак не укладывалась в голове.

«Команда вундеркиндов».

Она поморщилась.

Декс прав. Это название никуда не годится.

– Никаких намёков на сверхъестественное, – попытался объяснить старейшина Эмери. – Мы имели в виду «выдающихся».

– А ещё «аномальных», – сообщил Бронте, изобразив некое подобие улыбки, насколько позволяли резкие черты лица.

– Какая разница, что вы там задумали, – демонстративно зевнул Декс, – с таким названием я связываться не желаю.

– Я тоже, – согласилась Биана. – А давайте назовёмся «Команда блестяшек», потому что с нами всегда веселее!

Декс прыснул, потом нахмурился.

– Погоди, ты это серьёзно?

– Можно подумать, ты предложил что-нибудь дельное, – сощурилась Биана.

– Как раз собирался! – Декс поскрёб подбородок и, притопывая, задумался. – Во. А давайте придумаем что-нибудь вселенского масштаба, например… Команда «Туманность».

– Ты что, предлагаешь стать Командой Клубящегося газового облака? – уточнила Биана, вызвав у Грейди сдавленный смешок.

Даже сквозь зелёное свечение стало заметно, как Декс покраснел до корней волос.

– А, так вот что значит туманность, – пробормотал он. – Вечно путаю с галактикой. Ну так что? Газку подпустить не помешает, правда же?

– С кем не бывает, – согласился Вайли.

– Нет, вы слышали? – простонала Стина, обращаясь к старейшинам. – Ну разве можно таким растяпам серьёзное дело поручить?

– Вообще-то эти растяпы уже столько раз с Незримыми бились! – огрызнулся Декс.

– И сколько раз победили? – парировала Стина. – А, ну да… ни разу.

– Мы не проигрывали, – заспорила Биана.

– Что-то ты на победительницу не тянешь, – она показала на шрамы Бианы, но та, надо отдать ей должное, и глазом не моргнула.

Зато Делла, клокоча от ярости, явно начала припоминать множество приёмов самообороны, мечтая швырнуть Стину через весь зал, а потом пригвоздить к полу каблуком-шпилькой.

– Ага, а ты-то чем похвастаешь? – спросил Декс, подходя к Стине чуть ли не нос к носу, хотя и недотягивал ростом.

Впрочем, в этом с ней мало кто мог сравниться.

Расправив плечи, Стина стала ещё выше.

– Ну, например, спасла малышей-аликорнов и отсрочила вымирание их вида.

– Малышей спасли Софи, мой брат и тролли, – уточнила Биана.

– Интересно, как бы вы в тот день справились без нас с дочерью! – огрызнулась Вика.

– Про вас речи нет, – ответил Декс. – А Стина чем занималась? Слыхал, одеяла расстилала или типа того? Вот молодец! Не всякий справится.

– Забот мне там хватало и без одеял, – возразила Стина. – А твои-то изобретения когда в последний раз работали как надо? А то, говорят, на Фестивале Небожителей сплошные осечки вышли.

– Декс не виноват, – вступилась Софи. – Это отражатель Доки сигнал заблокировал.

– И технопат такого не ожидал? – зацокала языком Стина. – Кабы Декс немного соображал, мог бы всё предусмотреть.

– Зато я в ту ночь хотя бы успел дать сдачи, – фыркнул Декс. – А ты чем занималась? Пряталась у мамочки с папочкой за спиной?

Кто-то из старейшин вздохнул… скорее всего, Зарина, как будто готовая шарахнуть спорщиков молнией.

– Вот теперь начинаю понимать, почему мы не работаем с подростками.

– Хорошая будет проверка на выдержку, – согласился старейшина Дарек, приглаживая тёмные кудри.

– Слушайте, Стину можно вообще исключить, – предложила Биана. – Вечно она воду мутит.

– А Киф как эмпат гораздо сильнее будет, – добавил Декс, – так что рокировочка элементарная.

– Вот уж не ожидал, что такое скажу, – начал Грейди, – но Киф в команду вписался бы лучше.

Старейшина Эмери покачал головой.

– Это слишком опасно из-за связей мистера Сенсена с Незримыми.

– Киф на нашей стороне, – возразила Софи, хотя как раз к таким делам обещала его не подпускать.

Ну и что теперь, из-за этого их команде Как-её-там-назовут связываться со Стиной Хекс, если она вообще согласится?

– Нам что, нельзя выбрать, с кем вместе работать?

– Абсолютно исключено! – старейшина Бронте так замотал головой, что кончики ушей Древнейшего захлопали по короне. – В «Чёрном лебеде» союзников выбирали сами – и вот результат, весьма далёкий от идеала. Чтобы добиться настоящего успеха, совершенно необходима новая стратегия.

– И, по-вашему, ключевая фигура этой стратегии – Стина Хекс? – спросил Декс. – Вы это серьёзно?

– Не смейте травить мою дочь! – заявила Вика.

– Так она первая начала жаловаться, – напомнила Биана. – Ещё и растяпами нас обозвала, так что…

– Да вы сами хороши, сразу на меня уставились, как будто я хуже маскога, – возразила Стина.

– От маскога хоть не так воняет, – с издёвкой ухмыльнулся Декс.

Грейди снова поперхнулся смешком, а у Сандора затряслись плечи, как у припадочного.

– Прекратите! – к большому облегчению Софи вмешался старейшина Эмери, не дав Стине огрызнуться.

Нельзя же целый день потратить на остроты и перепалку, как бы это ни было весело.

– Мисс Хекс – талантливый эмпат и не теряет здравомыслия даже в стрессовой ситуации, – продолжал Эмери, – к тому же её отец связан с «Чёрным лебедем»…

– Это же тайна не для посторонних, – ахнула Вика.

– Посторонних здесь нет, – заявил Эмери, и при этих словах алмазы в его короне будто вспыхнули ярче. – И мы очень стараемся избавиться от излишней таинственности, которой орден от нас отгораживается. Поэтому и решили выбрать члена семьи, связанной с «Чёрным лебедем», чтобы в случае необходимости было проще заручиться поддержкой Коллектива. И не сомневаемся, как только вы научитесь работать сообща, – он по очереди обвёл глазами Софи, Биану, Декса, Вайли и Стину, – то поймёте, насколько ценного соратника приобрели в лице мисс Хекс.

– Это уж точно, – согласилась Вика. – Только непонятно, при чём тут «новая стратегия». Вы же собрали почти всех неудачников из прежней компании Софи.

– Ну почему неудачников, – возразил старейшина Терик и медленно вышел вперёд, нетвёрдо ступая протезом и тяжело опираясь на трость. Впрочем, по сравнению с прошлой встречей на Трибунале он держался уже гораздо уверенней. – Мисс Фостер нужны те, кому она доверяет, а доверие завоёвывается со временем, которого у нас нет, принимая во внимание сложность обстановки. Поэтому мы обратили внимание в основном на друзей, с которыми ей наверняка будет удобно работать, но специально выбрали не слишком близких, тех, на кого она не всегда полагается. Мы считаем, что они могут предложить ей гораздо больше, чем имели возможность до сих пор.

– Да ну, я всегда полагаюсь на Декса и Биану, – возразила Софи, всплеснув рукой, и только тут вспомнила о спрятанном под перчаткой кольце с тревожной кнопкой, что придумал Декс. – А к Вайли реже обращаюсь только потому, что он в «Чёрном лебеде» совсем новичок.

Она взглянула на друзей в ожидании поддержки, но те, как один, уставились себе под ноги.

– Вы чего?

– Ну… знаешь… иногда ты и правда о нас забываешь, – пробормотала Биана. – Или обращаешь внимание, когда мы сами напрашиваемся.

– А вот про Кифа и Фитца не забываешь, – добавил Декс.

– Насчёт Кифа это ты зря, – возразила Софи. – Сам же знаешь, попробуй от него отвязаться. К тому же мы боремся против его матери. А с Фитцем мы когнаты…

– Мы прекрасно знаем об этой связи, – вмешалась старейшина Алина, чуть наклонив голову, и мелированные пряди среди тёмных волос заиграли отблесками её ореола. – Порой она может очень пригодиться, и, если понадобится, мистер Вакер станет шестым участником группы. Но всё же опасаемся, что вы слишком привыкли полагаться на свою телепатию… мы не сомневаемся в её преимуществах, – поспешно добавила старейшина, пресекая возможные возражения, – и не против использования. Просто хотим заметить, если бы ваш орден полагался только на эту способность, не стал бы тратить столько усилий на добавление ещё четырёх. Не так ли, Тирган?

Заметив хмурые лица Вики и Стины, она сверкнула ослепительной улыбкой.

– Значит, муж вам так и не рассказал, что Тирган – один из руководителей «Чёрного лебедя»?

– Тимкин не в курсе, – заметил Тирган. – И, если вы решили выдать всех состоящих в ордене, считаю нужным добавить – хотя Незримым достались некоторые дополнительные сведения, вовсе не следует их разглашать направо и налево.

– Откуда Незримые узнали?.. – начала Биана, и тут её осенило. – Неужели от Тэма?

– Он не нарочно, – уверила её Софи. – Гетен прозондировал его воспоминания.

Догадаться о том, какой взрыв эмоций эта новость породила в головах друзей, можно было и без телепатии.

– Значит, ты с ним разговаривала? – спросила Биана.

– А нам не рассказала? – добавил Декс.

– Вот видите? – заметил Терик, когда Софи кивнула. – Что и требовалось доказать.

– Ничего подобного, – возразила Софи. – С Тэмом я связалась только вчера и, если бы не ваш вызов, уже давно бы им всё рассказала.

– А Фитцу тоже не говорила? – уточнила Биана. – Или Кифу?

Второе имя прозвучало с каким-то нажимом… и Софи от волнения не сдержалась:

– Вообще-то… с Кифом я вчера говорила… когда мы здесь закончим, я сразу всё объясню, и вы поймёте, в чём дело…

– Чего тянуть-то? – перебила Стина. – Кажется, новости довольно важные. Я теперь в команде, так что…

– Формально пока нет, – напомнила Софи. – Я ещё не дала согласия.

Стина закатила глаза.

– А куда ты денешься? Как всегда… отнекиваешься, а потом всё равно впрягаешься, ведь ты же добренький Лунный жаворонок! Короче, лучше сразу выкладывай, я жду.

– Мы тоже, – добавил старейшина Эмери. – Команда вундеркиндов должна действовать совместно с двенадцатью старейшинами.

– Слушайте, да прекратите нас так называть, – попросил Декс. – Уж лучше команда «Ти-Рекс».

– Или команда «Аликорн», – добавила Биана.

– Если уж на то пошло, давайте назовёмся Орденом Феникса, – не удержалась Софи, но её намёка, конечно, никто не понял. – Ладно, проехали.

– Человеческая фишка? – догадался Декс.

– Просто легендарная, – согласилась она, жалея, что у них с друзьями так мало общего.

Ну, хоть Стина не пристаёт.

Наконец-то временная передышка.

– А как же Лин? – спросил Вайли, и Софи не сразу поняла, что он не предлагает название команды. – Её тоже надо пригласить. Она же гораздо сильнее меня. Может, и всех нас, кроме Софи.

– Несомненно, – согласился Эмери. – Но её брат в плену у Незримых, и значит, в лучшем случае она станет удобной мишенью, а в худшем – подведёт всю команду. Не говоря уже о том, что подбирали мы каждого из вас за уникальные способности, а гидрокинетика в пустыне бесполезна.

– В пустыне? – в один голос переспросили Декс, Биана и Вайли.

Старейшина Эмери взглянул на Софи.

– Полагаю, вы им ещё не рассказали об опасениях мистера Форкла по поводу Лоумнора?

Софи увидела сердитые лица друзей и вздохнула.

– Я собиралась рассказать всё сразу.

– Ну тогда, – заметил Эмери, – сейчас самый подходящий момент.

Все повернулись к Софи, и ей стало ясно, что отвертеться не удастся.

Пришлось вкратце пересказать предположения мистера Форкла, хотя обсуждать дела «Чёрного лебедя» при таком количестве посторонних казалось неправильным. А когда Биана принялась выгораживать Тэма, мол, он ни за что не станет участвовать в каких-то злодеяниях, Софи решилась передать его предупреждение и упомянуть об уговоре с Ро ради безопасности Кифа.

Назад Дальше