Во власти Дикой Орхидеи - OsaGo 5 стр.


Ганнэт гордился собой. Ведь это он отшлифовал неограненный алмаз, который сейчас сиял всеми обработанными гранями. Даже не понятно, как такой драгоценный камень мог оказаться в подобной глуши, откуда почти насильно ему пришлось извлечь его. Офицер неожиданно поймал себя на мысли, что слишком часто думает о девушке. Неужели он потихоньку влюбляется в свою пленницу? А ведь изначально рассчитывал совсем на другой результат. Интересно, что по отношению к нему чувствует она сама? Наверное, Филона презирает его и боится. Хоть и не показывает виду. Может ли он когда-нибудь надеяться на взаимность чувств? Пока лишь остается украдкой наблюдать за ней и любоваться на расстоянии. На данный момент парень ничего в свою пользу не замечал. Девушка, кажется, уже свыклась со своим положением. Капитан старался обеспечить все максимальные удобства, чтобы ей было хорошо и комфортно в его доме. Несмотря на незапланированное сожительство. Но кто может поручиться, что она не затевает в своих мыслях побег? Нет, он не хочет с ней расставаться. Это ему отчетливо ясно. Он сойдет с ума, если Филона его бросит. Он уже стал привыкать к ее обществу, она скрашивает серые и однообразные дни. Заставляет сердце трепетать, как никогда прежде. А одиночество пугает его еще сильнее, чем раньше.

Ах! Лучше бы она кричала, бунтовала, но не сидела вот так спокойно и не предавалась своим тайным мыслям, о которых невозможно догадаться в силу их скрытности и хорошей защищенности. Как бы ему хотелось проникнуть в эту хорошенькую головку и выведать все сокровенные мысли. Как хорошие, так и плохие. Он бы тогда наверняка знал, как действовать. Но своим молчанием, своей замкнутостью она обезоруживала его, делала нерешительным.

Чтобы выманить девушку из ее постоянного убежища, к которому парень стал неосознанно ревновать, Ганнэт пригласил выйти с ним на балкон. Он был широкий, в виде небольшой террасы, обставленной непромокаемой мебелью, цветочными горшками и кадками с древовидными растениями. С него хорошо просматривался город. Особенно великолепный вид столица имела ночью. Подойдя к балюстраде, красиво ограничивающую площадку, Филона взглянула вниз. С непривычки от такой высоты у нее закружилась голова. Она живо отпрянула.

— Все в порядке? — спросил рядом стоящий с ней мужчина.

— В точности, как на утесе, — ответила ему девушка.

— О чем это вы? — нахмурился он. То давешнее происшествие больно ударило по его самолюбию. Молодой офицер не любил о нем вспоминать.

— Я увидела летающих людей и сразу почувствовала в них угрозу, — внезапно разоткровенничалась она при нем. — Я хотела последовать их примеру. И собиралась прыгнуть, чтобы полететь, но тут… — Филона снова приблизилась к ограждению и повторно глянула вниз. — Не понимаю, откуда у меня взялась эта уверенность. Но сейчас ее нет. Кажется, я могу летать. Но не думаю, что получится.

— Филона, что вы такое говорите? — капитан встревожено посмотрел на нее.

— Да, я могу летать, — словно сама себя убеждала Филона.

Он взял девушку за плечи и встряхнул, боясь, что она помутилась разумом.

— Филона, очнитесь!

— Вы делаете мне больно, — скривилась пленница и попыталась вырваться. Офицер разжал руки и отпустил.

— Что с вами происходит? Вы сказали, что умеете летать.

— Это правда.

Молодой человек не стал ее больше ни о чем спрашивать, а просто увел обратно в квартиру.

Филона еще несколько раз выходила на балкон в сопровождении Ганнэта. Со второго-третьего раза столь огромная высота больше не пугала. Она начала привыкать. И о полетах тоже перестала говорить, что несказанно радовало спутника.

========== Глава 5. Еще один секрет ==========

Однажды вечером Ганнэт вернулся домой со службы и не нашел девушку на своем обычном месте. Это встревожило его и насторожило.

— Филона! — позвал он ее, стремительно вбегая вверх по лестнице.

— Я здесь! — послышался голос девушки, идущий откуда-то с балкона. В последнее время она часто там гуляла. Одна.

Молодой человек направился туда, а оказавшись на смотровой площадке, замер. Филона находилась в руках какого-то неизвестного мужчины. Шейдон взглянул на нее. Не похоже, что она напугана. Страха заложница никакого не выказывала и казалась спокойной. Лицо ее только было сосредоточено. Капитан восхитился выдержкой своей пленницы.

— Вот ты и пришел, — сказал незнакомец.

— Что вам надо? Отпустите девушку! — сурово произнес офицер, напрягая все мышцы.

— Я — вестовой.

— Кто вас послал?

— Меня направила Райна.

— Райна? Что ей нужно?

— Она просила напомнить тебе о своем обещании отомстить. Я здесь как раз для этого. Я здесь для того, чтобы устранить девчонку.

— Только посмей! — неожиданно рявкнул капитан. Филона еще никогда не видела его таким разгневанным.

Парню даже в голову не приходило, что Райна способна осуществить свою угрозу. Он полагал, что услышал типичную фразу для отвергнутой женщины, и подумать не мог, что она не просто бросалась словами, а говорила всерьез.

— А вот и посмею, — усмехнулся негодяй и что-то блестящее швырнул в собеседника. Как оказалось, это были лезвия.

Тренированный годами военный среагировал мгновенно, бросился в сторону и сделал кувырок, чтобы избежать удара. Метательное оружие пронеслось мимо, не задев его, и вонзилось в стену здания. Но убийца знал, что капитан легко избежит атаки, и сделал так намеренно, чтобы выиграть время. Молодой человек быстро это понял и чертыхнулся. Наемник в одну секунду оказался у края балкона и наполовину высунул тело девушки наружу, так что голова ее свободно висела в воздухе. Он одной твердой рукой удерживал жертву за горло.

— А теперь попрощайся с малышкой, — мерзавец снова усмехнулся и выпустил Филону, разжав пальцы. Девушка, не издав ни звука, полетела вниз с огромной высоты.

— Нет!!! — дико заорал Ганнэт и бросился к парапету. Выглянув наружу, он увидел, что несчастная одолела половину расстояния и еще не достигла земли. Молодой человек стоял в отчаянии и не знал, что предпринять. Она ведь разобьется! Но тут на него вдруг набросился убийца, о котором он успел забыть, и оттащил его от края. Между ними завязалась нешуточная борьба. Негодяй оказался более опытным и сильным. Офицер попал в крепкий захват и не мог выбраться.

— Райна ничего мне не говорила насчет тебя. Так что я могу действовать на свое усмотрение и волен сделать с тобой все, что угодно, — сказав это, убийца мерзко оскалился и принялся душить своего оппонента.

Почему этот мерзавец набросился на него? У ассасина какие-то личные счеты с ним? Или кто-то еще его нанял? Вопрошал себя парень, безуспешно пытаясь освободиться. Ему все труднее удавалось дышать: не хватало воздуха. Он уже начал задыхаться.

Внезапно противник отпустил молодого человека и откатился в сторону, будто кто-то толкнул его. Ганнэт не мог видеть, что творилось у него за спиной и кто вмешался. Он пытался откашляться и выровнять дыхание. Наемник здорово прижал горло. А в это время сзади слышалась какая-то возня и стоны.

— Теперь твоя очередь летать, — сказал женский голос.

Капитан вздрогнул, тотчас узнав его, и повернулся. Он изумленно вытаращил глаза. Филона, невредимая, со слегка растрепанными волосами, стояла у балюстрады и смотрела вниз, уперевшись руками о перила. По-видимому, наблюдала за падением убийцы, которого только что столкнула с балкона и который с громким воплем отправился в свой последний полет. Ганнэт медленно подошел к ней, все еще не веря своим глазам. В тот самый момент, когда он оказался рядом, их слуха достиг приглушенный стук разбившегося тела.

— Ах! — в ужасе вскрикнула она и отвернулась, спрятав лицо у него на груди. — Он совсем разбился?

— Совсем, — подтвердил молодой офицер, недоумевая, что произошло. Почему убийца поменялся с жертвой местами? И как хрупкая на вид девушка сумела с ним справиться? Похоже, его подопечная вполне может за себя постоять. Как много он о ней еще не знает!

Филона опомнилась и отстранилась.

— Я так испугался за вас, — сказал ей парень, глядя прямо в глаза. С каким-то особым выражением.

— Вы испугались? — удивилась она. — Напрасно. Разве забыли, как я вам говорила, что умею летать? — Ганнэт смущенно опустил взгляд. — Или вы мне не поверили?

— Признаться, не поверил.

— Ясно. Вы приняли меня за сумасшедшую, — обиделась девушка.

— Не в этом дело. Просто вы не можете летать, как те люди, которых видели.

— Не могу?! Хотите, продемонстрирую? — она бросилась к перилам, но капитан ее остановил.

— Не надо, Филона. Пощадите, — взмолился он. — На сегодня с меня достаточно.

— Почему вы говорите, что я не могу летать, как они?

— Потому что для этого есть специальное приспособление, которое влияет на гравитацию и заставляет человека летать. Это новейшая военная разработка, успешно прошедшая испытание.

— Специальное приспособление? Новейшая разработка? — изумилась девушка. — Так они на самом деле не могут летать?

— Не могут.

— Но я-то ведь могу! И без всяких устройств.

— Хорошо. Я верю вам. Если бы только что не был свидетелем странного происшествия, никогда бы не поверил. Но как же вы тогда можете летать, как утверждаете?

— Не знаю. Когда я падала, в голове будто что-то щелкнуло. Я вдруг поняла, что не разобьюсь, что я могу легко этого избежать, а главное, что я могу летать. То же самое я ощутила, когда стояла на скале.

— На скале?

— Перед тем, как подбила вас. Я увидела этих ваших «летающих» людей, и во мне пробудилось то же ощущение, та же уверенность. Я побежала к краю, чтобы прыгнуть, но не сделала это. Вместо того, по пути, совершенно не понимая зачем, будто кто управлял мной или подсказывал, я подняла руки, сложив в «в пистолет», и выстрелила. В итоге неожиданно попала в ваш истребитель, который находился ко мне ближе всех.

— Ну и дела! В жизни не слышал ничего подобного.

— Но это не мои выдумки! Все чистейшая правда! Я так могу. Сама не знаю, как это у меня выходит. Но выходит же! Вы сами тому свидетель.

— Филона, вы — самая удивительная девушка из всех, которых я когда-либо встречал.

— Лучше скажите — странная. А еще лучше — ненормальная, — улыбнулась она. Ее щеки слегка заалели от смущения под его пристальным взглядом.

— Можно мне вас поцеловать? — внезапно, как на духу, выпалил он. Девушка стояла так близко к нему, что на него опять нашло. Тем более после недавно испытанного за нее страха. Ситуация и вправду получилась весьма напряженной и волнительной.

Филона опешила от таких слов. Она пребывала в растерянности и не знала, что сказать.

Не дожидаясь ответа и пользуясь ее замешательством, пока худышка не отказала ему, Ганнэт наклонился и приблизил к ней свое лицо. Девушка слегка отпрянула, но натолкнулась на препятствие. Молодой человек, не желая давать ей возможность вырваться, поспешно заключил очаровательную пленницу в свои объятия. Дейз ничего не оставалось, после того, как ей отрезали все пути к отступлению, как покорно принять поцелуй. Конечно же, она могла сопротивляться, и при этом яростно, но почему-то не стала этого делать. Может, девушке самой хотелось ощутить его прикосновение. Ведь ее еще никто и никогда не целовал.

Ганнэт мягко коснулся губ Филоны, стараясь ненавязчиво пробудить ответное желание. Сначала, несмотря на его учтивые попытки, она не проявляла никакой инициативы. Испытывала его терпение? Но потом все же осмелилась и стала действовать в ответ со всем пылом ее молодой души, реагируя на непонятные ощущения, поднимавшиеся откуда-то из глубины и которые служили ей проводниками. Потихоньку девушка входила во вкус. Капитан целовал ее долго и нежно, вкладывая всю силу чувств. Он мог делать это вечно. Просто потому, что никак не получалось оторваться. Так сладки были невинные девичьи уста. Тем более что Филона временами оказывала ему честь. Хотя, немного неумело. Но и этого слабого отклика было достаточно. Даже маленькое удовольствие приносило большую радость, заставляя сердце волнительно трепетать в груди. Однако удивительное по своей силе наслаждение пришлось в скором времени прервать. Юная старьевщица неожиданно оттолкнула его от себя, вернув с небес на землю и разорвав эту восхитительную связь. Офицеру пришлось выпустить ее из рук, как бы ему этого сейчас ни хотелось, чтобы не выглядеть в ее глазах тираном. Он и так злоупотребил своим положением. О чем она ему не преминула напомнить:

— Осторожно, Ган. Вы превышаете свои полномочия. Все еще продолжаете играть роль? — с усмешкой выдала Филона и ушла с площадки, быстро скрывшись за дверью.

Ганнэт кинулся за ней, хотел ей все объяснить, но остановился у дверей, не решаясь идти дальше. Парень коснулся лбом холодного пластика, это остудило его пыл. Капитан развернулся, припав спиной к дверям, и поднял глаза к пылающему от зарева небу. Все же он сумел украсть один поцелуй. Дай бог, не последний! И молодой человек улыбнулся своим мыслям. Ах, Фина! Что же ты делаешь со мной? Еще ни одна женщина не заставляла сердце так сильно биться. Я ведь люблю тебя. Ведь, правда, люблю?..

И кто теперь в чьей власти? Кто теперь снова в плену? — усмехнулся Шейдон.

После случившегося на следующий день Ганнэт опять застал Филону у перил. Она смотрела вниз без тени страха и с каким-то воодушевлением. Он и глазом не успел моргнуть, как озорница бросилась с балкона, махом перескочив через ограждение.

— Фина! — крикнул капитан и подбежал к парапету. Молодой человек перегнулся корпусом и свесился вниз, но девушку, к своему ужасу, не увидел. Куда она исчезла?

— Не меня ищете? — раздался рядом ее веселый и звонкий голос.

Ганнэт обернулся и облегченно выдохнул. Тревога исчезла с его лица, но появилось удивление. Филона свободно парила в воздухе с левой стороны от него, где-то как раз между террасой и открытым пространством.

— Боже, Филона! Как вы напугали меня! Мое сердце чуть из груди не выскочило.

— Вы все еще не верите в мою способность летать? Теперь убедились? — насмешливо поинтересовалась она.

— Я никогда не смогу в это поверить, даже видя все собственными глазами.

— Может, тогда поверите, когда сами это ощутите?

Шалунья тронулась с места и легкими движениями подплыла к молодому человеку.

— Подставьте руки, — велела она.

Офицер послушно выполнил ее приказ. Девушка с улыбкой приземлилась прямо ему на руки и обхватила шею руками.

— Теперь вы убедились, что это правда? Или вы все еще не верите, и вам все это кажется иллюзией?

— Когда вы в моих руках, всякое сомнение тут же отпадает. Вы более чем реальны.

Филона рассмеялась и соскользнула с его рук. К вящему огорчению военного.

— Надеюсь, что теперь, зная уже два моих секрета, вы не побежите рассказывать всему ученому и неученому свету.

— Филона! — с упреком вскричал он. — Как вы можете сомневаться во мне! Я ведь вам обещал.

— Взамен на то, что я буду вашей «любовницей». Но это ведь не так. Вы же видите.

— Я своего слова не нарушаю. Как обещал, так и будет. Даже если вы больше не моя «любовница». Видите, за свое двойное молчание я бы мог потребовать от вас большего, но не сделал этого.

— Интересно, почему? Боитесь, что ваша просьба не будет удовлетворена?

— Да. Потому что она невозможна, как мне кажется, — произнес Шейдон, пристально глядя на нее.

========== Глава 6. Откровения ==========

Прошло два месяца странного плена. Однажды, после трехнедельного отсутствия Ганнэта — война как-никак продолжалась и требовала его участия, — Филона встретила молодого человека в сильном волнении. Не успел капитан войти, как она бросилась к нему.

— Пожалуйста! Я не могу больше! — подобное заявление вместо приветствия, естественно, напугало его. Он думал, что первым вопросом, каким к нему обратятся, станет: «Много ли моих соотечественников вы убили?». Но как оказалось, офицер ошибся. Вместо этого вышло уж совсем нечто непредвиденное.

Назад Дальше