Дорес рассказал ей. Он долго говорил. Василина слушала и кивала, задавала вопросы. Брат Румос уже давно потерял нить и решил, что раз его работа всё равно будет сводиться к орудованию дубиной или кулаками, то ему необязательно и вникать во всю эту галиматью. А аббат Марк слушал и качал головой. Он думал лишь об одном: удивительная девушка… хорошо, что она заключает эту сделку с ними… а не с кем-то ещё.
Когда они вышли из обители, лошади уже были запряжены.
– Значит, первым делом нам нужно найти её, – ещё раз подытожил Марк, – Я отправлю братьев во все части острова. Со своей белой кожей и чёрными волосами она вряд ли могла потеряться на острове, где все смуглые, светловолосые и кареглазые.
– Да, аббат, мы тоже будем искать – без неё не получится двинуться дальше, – ответила Василина.
– Когда нам ждать экипаж с вещами? – спросил Дорес.
– Я отправлю брата Тайта завтра утром. Храни вас Бог, – Марк поднял правую ладонь. Граф окинул всех взором и пришпорил лошадь.
– И тебе помощи богов, храбрый аббат, – ответила за Дореса Василина. Она уже знала, что граф ненавидит прощания, – Я пришлю весточку! – девушка развернула лошадь и пустилась вслед за удаляющимся вниз по склону графом.
Её маленькая светлая фигурка, развивающиеся длинные волосы… аббат смотрел ей вслед и поражался:
– Как такая внешняя хрупкость может сочетаться с такой внутренней силой, брат Румос? – проговорил наконец Марк.
– Не знаю, аббат… Бог ведает, – проурчал Румос.
Глава 9
– Учитель, скажи всё же, что за руны нанесены на клинок?
– Это что-то вроди заклинаний, – сдался старик.
– Я так и знал, – обрадовался парень, – Древние заклинания! Они делают меч сильнее!
Лекарь покачал головой. Они вернулись с каменного моста чуть больше месяца назад. Рука юноши почти срослась, а энтузиазм, исчезнувший было от неудачной попытки похода, возрастал с каждым днём. Аксель понимал глупость ситуации, в которую попал и поначалу его это очень удручало. Но вскоре мысли о походе в замок снова взяли верх:
– Они ведь делают меч непобедимым?
– Нет, Аксель. Это клинок работы величайших мастеров древности. Он сделан из лучшей стали и бронзы, украшен редкими камнями, но… в неумелых руках это всего лишь кусок железа, не более непобедимый, чем ржавая кочерга.
– А как же эта вся магия, руны, заклинания?
– Аксель… – старик вздохнул, – ты уже достаточно взрослый и смышлёный чтобы знать правду: никакой магии не существует. – Парень поднял на старика удивлённый взгляд, – то есть её не существует в привычом для тебя смысле, – продолжал старик, – заклинания, о которых ты говоришь – да. Многие из них работают, но… это лишь словесные программы. Они воздействуют на восприятие и сознание человека и не могут повлиять на физические предметы… – Юноша продолжал смотреть на учителя, хлопая непонимающими глазами.
– Аксель, друг, – улыбнулся лекарь, – правда вот в чём: люди видят только то, что хотят видеть. Несколько людей, чьи взгляды казалось бы направлены в одну сторону, могут видеть совсем разное. Используя то, что у вас называют магией – травы, заклинания, обряды, мы можем влиять на это восприятие, заставлять людей думать, замечать или чувствовать что-то определённое… Но никакое заклинание не может заставить предмет нарушить законы природы. Предметы реального мира подчиняются законам этого мира – им плевать на твои заклинания.
– То есть… руны не меняют свойства меча? – Аксель проговорил это с больши́м сомнением. Он смотрел на учителя насторожённо и немного враждебно.
– Да, Аксель! Но это заклинание влияет на людей!
– Я не понимаю, – юноша опустил глаза.
– Это не удивительно, – улыбнулся старик, – Сейчас ты открываешь для себя величайший секрет магии. Если поймёшь… то и сам станешь немного магом, – лекарь рассмеялся и посмотрел на Акселя. Но тому было не смешно. Парень был так серьёзен, будто его и правда посвящали в маги.
– Смотри Аксель, вот этот камень, – он указал на серый булыжник, – Ни одно заклинание не заставит его оторваться от земли. Но… есть способы сделать так, чтобы люди думали, будто камень взлетел. Понимаешь о чём я?
– Учитель, – проговорил юноша, – Я понимаю тебя… но… это же обман?
– А-ха-ха, – рассмеялся старик, – Пожалуй так! Но в ваших местах этот обман зовут магией! И обманщики, которые этим занимаются у вас в большом почёте…
Дальше они шли молча пока старик не увидел подходящее поваленное дерево. Он остановился, снял заплечную сумку, прислонил к стволу посох и достал из складок балахона обёрнутый материей меч:
– Держи, юноша.
Аксель взял клинок, откинул ткань и стал ощупывать руны, которые вовсе не делали меч сильнее:
– Учитель, расскажи об этом заклинании… как оно действует? – старик улыбнулся.
– Скорее всего, это так называемый язык драконов. Говорят, что именно они называли вещи своими именами, потому их слова воздействуют так глубоко и сильно. Здесь сказано «эркхен облух рандл», что можно перевести на наш язык примерно так… – старик задумался, – «не в числе мощь, а в доблести»… Наверное, это будет самый близкий перевод, – он улыбнулся.
– Что значит самый близкий? И как это работает?
– Хех, – учитель усмехнулся, – Дело вот в чём: язык драконов сильно отличается от нашего потому, что отличается их восприятие мира. Например, драконы бессмертны и для них нет времени: ни вчера, ни завтра, только вечное сейчас. А ещё у них нет такого понятия, как число. Они не считают. Лишь люди считают всё из-за своей слабости. В мире людей три воина победят двух воинов лишь потому, что три больше чем два. Но в мире драконов один доблестный воин побеждает бесчестное войско. Да и слово доблесть… не передаёт того значения что в языке драконов. В этой фразе говориться об особом мужестве и внутренней силе в сочетании с высшим правом действовать, которые заставляют врагов трепетать при одном взгляде доблестного человека.
– Один целое войско?
– Да, парень! Маги древности говорили, что воин, прочитвший это заклинание, пробуждает свою доблесть. А его противник понимает смысл слов внутренним умом. Если же он малодушен и слаб, то пугается и иногда даже бежит прочь.
– Пробуждает доблесть…
– Всё так, Аксель. Но мы сюда пришли не болтать. Раз уж этот меч попал в твои руки, неплохо было бы тебе научиться им владеть.
– Ты научишь меня драться?
– Только тому, что знаю сам. Встань и возьми меч в правую руку.
Первые уроки Акселю совсем не понравились. Учитель заставлял его стоять в одном положении и крутить мечом над головой, держа его в правой руке. Клинок был невероятно тяжёл. Кисть и предплечье ужасно уставали. Вскоре левая рука совсем зажила и пришла её очередь. Через три месяца ежедневных тренировок Аксель мог жонглировать мечом как тростинкой, перебрасывая его из руки в руку и вращая им в любых плоскостях. Он делал это стоя на колене, наклонившись вперёд или назад, развернув корпус в одну или другую сторону, но старик так и не научил его ни выпадам, ни приёмам.
– Когда я уже начну драться?
– Когда ты будешь готов к этому.
Однажды после очередной партии вращений старик сказал слово, которого Аксель ждал так долго:
– Пора!
– Неужели? Наконец-то я займусь чем-то настоящим? – старик сделал вид, что не заметил этого ехидства. Аксель был послушным и упорным учеником. Некоторую долю недоверия и сарказма можно было потерпеть.
– Пора сделать тебе устройство для тренировок, – сказал он и принялся за работу. Аксель уже владел весом клинка. Теперь нужно было научиться наносить удары.
Они взяли большое бревно и подвесили его на длинной верёвке над землёй. Затем старик вырезал на нём мишень.
Парень должен был, вращая мечом, сделать пару шагов навстречу мишени, нанести удар и отойти назад. Через несколько дней таких тренировок учитель стал раскачивать бревно. Потом они приволокли с десяток плоских камней и лекарь заставил Акселя прыгать только по ним, не касаясь земли.
Вскоре первое бревно было разрублено, и тогда они повесили сразу два в нескольких метрах друг от друга.
Аксель всё еще не знал ни приёмов, ни ударов, ни выпадов, но теперь ему ужасно нравились их тренировки. Он очень гордился собой. Разрубая в щепки пролетающие мимо брёвна, он ощущал клинок продолжением себя. Старик хвалил его успехи, но Аксель хотел услышать другое.
– Учитель, скажи честно, как я?
– Ты сегодня молодец!
– Не сегодня. Вообще, какой я воин?
– Аксель. Если ты просишь меня о честности… то ты не рыцарь и не воин… пока. Но уже сможешь за себя постоять. И если ты ещё хочешь отправиться к замку, то иди сейчас – до того как осень сделает ночи промозглыми и длинными, а ветер за сопкой обжигающе ледяным.
Аксель начал собираться в дорогу. На этот раз он решил пойти другой дорогой. Обогнуть сопку с восточного склона было быстрее, хотя путь этот был опаснее. Каменистые русла пересохших ручьёв и расщелины, крутой подъём и не менее крутой спуск. Зато после прекрасная дорога, соединяющая столицу с портовым городом на востоке.
Сентябрь уже подходил к концу, когда парень надел старую куртку, прицепил к рюкзаку с провизией и водой завёрнутый в материю меч, прихватил старое серое одеяло, чтобы укрыться осенней ночью и отправился в путь.
Глава 10
– Кого ты убил? – Руэл выпучил на рыжего верзилу единственный глаз так яростно, что тот оторопел.
– Монаха убыл, – прохрипел озадаченный Коротыш, – Просты, Руэл, я не зынал, чыто ты набожный.
– Какая набожность, недоумок! Я ненавижу того бога, который дав тебе такие рост и силу начисто лишил тебя мозгов! Ты убил чёрного брата и ограбил его повозку, чёртов идиот! Ты знаешь, чем это нам грозит? – Руэл просто сгорал от гнева, его пальцы сжимались и разжимались, единственный глаз дико вращался. Высоченный и совершенно необъятный Коротыш никогда его таким не видел. Верзила был озадачен и думал, что же на это ответить:
– Ну нэ знаю… – прохрипел он, – Тэпер монахи нас проклянут?
Руэл ещё больше выкатил глаз, он начал шипеть и плеваться, махать руками и изрыгать нечленораздельные мычания, потрясая чёрной бородой.
– В нашем языке просто нет слов, чтобы описать твою тупость и глубину твоего заблуждения, Коротыш, – проговорил сухой загорелый помощник главаря с лицом коричневым и изъеденным морщинами как сосновая кора, – поэтому Руэл всё расскажет тебе на языке воронов и горных крыс. Благо в их словаре достаточно ругательств и унизительных оскорблений.
– Да-а-а-а, чёртов идиот! – прорычал наконец вернувшийся к человеческой речи Руэл, – Сучок прав, чёрт тебя задери! Свиной ты отпрыск…
– Сколько ты уже в нашем отряде, Коротыш? Десять лет? Восемь? Ты не мог не знать, что чёрные братья самые опасные враги в этой части света, которых только можно вообразить.
– Я нэ знаю этыго, Сучок. В маэй странэ монахи молются богам.
– Твоя страна отсталая деревня, олух, – проорал Руэл, – У нас этих монахов действующая армия боится, дьявола свиного тебе в пятку!
– Коротыш, покажи нам, что такого ценного было в повозке чёрного брата?
– Хэ, – усмехнулся Коротыш, – Было золыто и…
– И всё?
– Ну… и хлам какой-ты… одэжда, книги…
– Ты всё забрал?
– Конэчно! Книгамы удобно разводит огон!
– Покажи, – Сучок призывно посмотрел на главаря.
– Да, чёртов Коротыш, веди нас, покажи всё, что награбил у него! – подтвердил Руэл.
Они вышли из землянки Руэла и пошли к горе вещей, наваленной в центре поляны.
Коротыш не без гордости указал на кучу одежды, книг, непонятных фигур и странной утвари.
Сучок и взял какую-то вещь, потом вторую, поднёс их к лицу и понюхал:
– Тонкая работа… хороший улов… – задумчиво проговорил он. Коротыш расплылся в довольной улыбке.
Сучок небрежно выронил тряпки и взял первую попавшуюся книгу:
– Мореходство, – прочёл он вслух и бросил книгу в кучу, сразу подбирая другую, – Тарабарский язык, – отбросил он вторую книгу, – Снова тарабарский язык… о! Дневник! Это интере-е-е-есно! Дневник – это всегда возможность кого-то шантажировать! – все громко заржали, – Посмо-о-отрим!
Он открыл дневник на середине и почитал немного, потом пролистал несколько страниц и ещё почитал. Открыл первую страницу и… улыбка пропала с его лица. Сучок побледнел и медленно раскрыл рот.
– Похоже, дурень Коротыш нашёл-таки врага пострашнее чёрных братьев… Он ограбил повозку графа Дореса.
У Руэла отпала челюсть. Он медленно повернулся к Коротышу:
– Где ты оставил повозку?
– Как обычно, на дорогэ. Я жэ…
– Убрать… уничтожить… чтобы никто её не видел… все вещи и книги сжечь, всё золото срочно сбыть… за любую цену… избавьтесь от всего, что принадлежит этому дьяволу… – он говорил сначала шёпотом, постепенно все возвышая голос, и последние слова проорал как помешанный, – Чтобы через час я даже вспомнить не смог, что здесь были эти вещи!
Руэл дико осмотрел бандитов, собравшихся на крики со всех сторон. Все они были жестоки и свирепы, скоры на расправу и беспринципны. И сам дьявол подтвердил бы, что Руэл был отчаяннее и свирепее их всех, но… сейчас он испугался.
Он не только боялся за общее дело. Когда-то двано, став главарем банды, Руэл внезапно ощутил ответственность за всех этих недалёких чурбанов. И услышав сегодня утром, что Коротыш убил чёрного брата, он сначала подумал именно об этом общем деле, но сейчас…
Сейчас он боялся за себя. Перед тем как он первый и последний раз в своей жизни встретил Дореса, у него ещё было два глаза. Тогда прокля́тый граф сказал ему, что если они встретятся снова, то Руэл уже не увидит ни божьего света ни адского пламени, потому что лишиться последнего. И Руэл чертовски верил, что так оно и будет.
– Не-е-ет… – прошептал он, – Это нельзя так им оставить. Они точно растащат, а расхлёбывать мне… – он развернулся и пошёл назад к куче хлама, в которой уже ковырялись все кому не лень.
Сучок отлично понимал, как сильно и почему именно их бесстрашный и свирепый вожак так боится чёрного графа, но… сути дела это не меняло. Он просто не мог иначе. Его руки сами спрятали дневник в подкладку куртки.
Когда такой козырь сам идёт в руки, ну разве можно от этого отказаться и просто всё сжечь? Конечно, нет! Чёрт, это же дневник правой руки почившего короля! Даже если он, Сучок, никогда в жизни не пустит его в ход, то это же всё равно реликвия… артефакт… а если он пригодится? У графа полно́ врагов, которые отдадут огромные деньги за такую вещицу…
Он быстро шёл по каменистому лесу в гору поминутно оглядываясь… только бы никто не увязался, только бы его никто не выследил. До тайника было шагов пятьсот от нынешнего лагеря. Сучок очень торопился. Нервно оглядываясь, он шмыгнул в кусты, за ними был узкий проход в небольшую пещеру. Там он отодвинул от стены валун и просунул руку в углубление на уровне земли. Сучок достал грубую металлическую коробку и открыл. В коробке было золото, камни, и какие-то записи. Он вынул из куртки дневник, оторвал край своей грубой рубахи, завернул книгу в материю и уложил в коробку. Потом прислушался… кажется, снаружи тихо. Он вернул коробку на место, привалил отверстие валуном, и, осторожно оглядываясь, вышел из пещеры. В лагерь он вернулся другой дорогой. Там нервный более обычного Руэл шумно заботился о том, чтобы вещи графа сгорели, не оставив даже золы. Бестолковый Коротыш пёр в лагерь повозку, а другие бандиты решали, где подальше схоронить тело монаха и кому достанется лошадь.
– Всё в порядке, – тихо проговорил сам себе Сучок, – И козырь в рукаве.
Глава 11
– Значит, брат Тайт пропал… – сказал граф вместо приветствия.
– Бесследно, – подтвердил Марк и кивнул сидящей рядом с Доресом Василине, – Сказать по правде, я думал, что он до сих пор пьёт фуринское вино в твоих подвалах… но вижу, легенды о твоём гостеприимстве не лгут… ты даже сесть гостям не предлагаешь, какое там к чертям свиным вино!