В поисках джинна - Орлов Дмитрий Павлович 2 стр.


— Как и везде, — согласился я, взял тессеры и зашел в шатер.

Вышел я оттуда в подавленном настроении. Черноглазая гадалка-ясновидящая все верно рассказала мне о прошлом, предрекла расставание с моей знойной женщиной и несколько внеочередных проверок бухгалтерии, но по главному вопросу «где искать джинна?» не разъяснила почти ничего.

— А вы знаете, где находится город Диванпур? — спросил я у Захара Мамедовича, когда вышел из зеленого шатра.

— Судя по названию в Индии.

— А разноцветные рыбы, не знаете, где водятся?

— На Большом Барьерном Рифе, — с сочувствием посмотрел на меня алхимик. — Это все, что вам удалось узнать? Мне так жаль.

Мне тоже было, ох, как жаль, но…

— Раз я уже сюда попал, мне очень хотелось бы взглянуть на Гюли, о которой все говорят.

— Ни в коем случае! — поморщился Захар Мамедович, взваливая на спину рюкзак, набитый баночками с конфитюром. — Увидите Гюли-ханум — она вас приворожит, и вы навечно останетесь в Гюлистане. Как думаете, зачем на мне маска, наушники и очки? Что бы не видеть несравненную красоту Гюли-ханум, не вдыхать аромат её волос, не слышать её пение и смех.

— Значит мужчины, которые здесь находятся — не могут отсюда уйти? Кто же эту ораву кормит?

— Кормят, не волнуйтесь, женщины и кормят. В этом вся фишка! В Гюлистане солнце горит, звёзды сияют, и ветер дует, пока мужчины любуются женщинами. Хотите остаться? — спросил алхимик с лёгкой улыбочкой. — Здесь Валентину вас не достать.

Перспектива остаться навсегда в Гюлистане, зажить спокойной, беззаботной жизнью, показалась мне невероятно заманчивой, но… слишком уж это смахивало на рабство, пусть цепи и были сделаны из розовых лепестков.

— Дайте мне тоже хоть какую-то защиту, — потребовал я.

— Не могу. Средства индивидуальной защиты разрешены только продавцам, гостям ни-ни… Иначе серьезные санкции и штрафы. Нам с вами нужно найти спокойное место и снова раскурить кальян Ибн Хальдуна.

Сделать это мы не успели. Полуобнаженные плясуньи перегородили нам дорогу, подняли меня на руки и, смеясь, понеслись по анфиладе из алых роз со скоростью паровоза.

— Говори ей, что хочешь! — доносился издалека голос Захара Мамедовича, пытавшегося перекричать моих похитительниц. — Что хочешь, обещай! С мамой познакомить, жениться, квартиру переписать, но только не говори, что любишь розы. Слышишь! Только не говори ей, что любишь розы! Пропадёшь!

Алая анфилада вела к водопаду Хрустальной розы, где в окружении поклонников из разных эпох смеялась Гюли-ханум. Розы слетали с ее губ как дождь и устилали землю ароматным ковром.

— Новенький! Как я люблю новеньких! — почти пропела красавица, увидав меня.

Я взглянул на смуглокожую зеленоглазую диву и подумал, что сросшиеся тоненькие брови — это очень красиво, а нежный пушок над верхней губой делает кожу похожей на персик.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Александр, — пролепетал я. — Можно просто Саша.

— Здравствуй, Саша! — дружно отозвались все присутствующие, и я почувствовал, как купаюсь в волнах всеобщего обожания.

Того, кого любит Гюли — любит весь мир, ну хотя бы весь Гюлистан. Это было приятно, но самое главное — я мог видеть Гюли-ханум, слышать её голос и смех, вдыхать аромат атласной кожи, смотреться в её бездонные изумрудные глаза с восхитительными черными стрелками… да, что там глаза! Лицезреть розовые ноготки на изящной ножке с тоненькой щиколоткой, кокетливо выглядывающей из малиновых шаровар — уже невыразимое блаженство.

— Любишь ли ты меня, Саша?

— Да! — задыхаясь от восторга, ответил я.

— Останешься ли ты со мной в Гюлистане?

— Да!

— А любишь ли ты… розы? — вкрадчиво проворковала восточная красавица.

С гор потянуло холодком, а от запаха роз немного замутило.

— Я мальвы люблю, — вырвалось у меня, и я сам себя за это возненавидел.

Какие мальвы? Я даже не знаю, как они выглядят!

Лицо Гюли исказила ярость, и почему-то напомнило мне лицо школьного учителя физкультуры, который был помешан на отжиманиях и кроссах. Вот точно с таким презрением он смотрел на тех, кто не любил отжиматься и бегать. Например, на меня.

— А розы — это просто окультуренный шиповник, — продолжил говорить я, как будто кто-то тянул за язык.

— Шиповник?! — женщины зашипели, как гремучие змеи, будто я сказал неприличное слово.

Гюли-ханум повела точеным плечиком и махнула в мою сторону шелковым платком, расшитым золотыми бутончиками. Служанки подхватили меня под руки и потащили по извилистой дорожке в сторону акведука, где забросили в заросли жутко колючего шиповника.

Не знаю, как долго я там пролежал, плача от боли и проклиная себя за то, что расстроил Гюли.

Роза в небесах постепенно гасла, бледнела, теряла лепестки. Красиво кружась, они падали на землю, рассыпаясь серебряной пылью. В Гюлистане наступила ночь.

В черном бархатном небе ярко вспыхнули звёзды, образовав надпись «Саша, вернись, я всё прощу. Жду тебя на нашем месте. Твоя Гюли».

Обрадовавшись, я вылез из кустов и поспешил к водопаду Хрустальной розы, но меня перехватил Захар Мамедович и силой заставил надеть рюкзак с конфитюром, который сковал мои движения. Алхимик раскурил волшебный кальян. Вместо розового, из кальяна повалил сизо-серый дым. Мне так не хотелось покидать Гюлистан, что я стал сопротивляться и звать на помощь…

Глава 3

Дорога прямоезжая

— Успокойтесь, Александр Александрович, — пытался образумить меня алхимик, крепко держа за шкирку. — Иначе мы никогда не вернемся домой!

Сопротивлялся я до тех пор, пока над головой не зашумели гигантские хвойные деревья, похожие на секвойи. Здоровенные темно-рыжие белки прыгали по веткам и бросались друг в друга шишками, а мы с алхимиком стояли на обочине безлюдной дороги, утопая по колено в снегу. Дорога показалась мне широкой, как футбольное поле.

— Доигрались! — с укоризной констатировал Захар Мамедович.

— Где мы? — спросил я, трясясь от холода.

— Угадайте с одного раза, — сказал алхимик, кивая на дорожный указатель, на котором аршинными буквами было написано:

Дорога прямоезжая Лукоморск-Киев.

До Лукоморска — 1000 верст.

До Киева — 1224 версты.

Я обессилено повалился в ближайший сугроб, закрыл глаза и приготовился к смерти. Как вдруг… ступ… ступ-ступ-ступ…

По дороге, издавая странные, непривычные звуки, двигалось удивительное сооружение отдаленно походившее на колокол величиной с девятиэтажный дом. На верхушке «колокола» торчал золотой штырь, в который бесшумно били голубые молнии, а на боку циклопической махины сияла гордая надпись, сделанная сусальным золотом:

Ступа № 40404.

Лукоморского завода

ментальноуправляемых

транспортных средств.

Арендатор Карачун Афанасий Авдеевич.

Регистрационный номер свидетельства

баба-йоги № 321123.

— Приветствую вас, путники! — раздался громогласный голос из поднебесья. — Принимаю заказы на грузовые перевозки. В ступе есть свободные места под офисы и склады. Работает баня и буфет.

Надпись стерлась невидимой рукой, а вместо нее на боку ступы возникло рябящее изображение сухонького пожилого человечка в пестрых одеждах со смешными желтыми бусами в руках. Каждая бусина была величиной с небольшое яблоко и человечек, по всей видимости, баба-йога Афанасий Авдеевич, перебирал их как четки.

— Здравствуйте! — крикнул я. Ну, мне показалось, что крикнул, а на самом деле прохрипел. — Помогите…

— Стойте, стойте, — зашептал мне на ухо Захар Мамедович. — Вы не понимаете! Это всего лишь пространственно-временной глюк, несуществующее настоящее. Нужно побыстрее раскурить кальян, пока всё не исчезло и мы не провалились в тартарары.

— На таком морозе раскуривать кальян? — чуть не плача, сказал я. — Да я уже губ не чувствую!

— Отрок совсем плох! — подтвердил громогласный голос баба-йоги Карачуна. — А ну-ка, поднимайтесь ко мне! Как вас занесло на прямоезжую? Без министупы, без самоходных саней, без ездовой печи! Туристы-экстремалы, что ли?

Через пять минут мы уже сидели за дубовым столом в просторном помещении под дугообразными расписными сводами. Комнату грела печка, украшенная изразцами с русалками, вдоль деревянных стен расположились сундуки и лавки, на столе красовался золотой самовар с серебряными ручками, стояло множество берестяных туесков с вареньями и соленьями. Я пил нечто жаркое, как лето, постепенно согревался, оттаивал, а Захар Мамедович с Афанасием Авдеевичем обсуждали достоинства розового конфитюра.

— В Гюлистане, говорите, такое производят? Слыхать слыхал, но самому бывать не доводилось. Зато бывал на острове Буяне и видел белку с алмазным напылением зубов, а ещё…

— А в Диванпуре вы, случайно, не были? — перебил я баба-йогу.

— В городе разноцветных рыб? Чур, меня, отрок. Не приведи небо туда попасть — обратно уже не выберешься.

— Подождите! Если вы знаете, что там всё плохо, значит, кто-то там побывал, вернулся и вам рассказал, — сказал я.

— Мудрый отрок, — покровительственно улыбнулся Афанасий Авдеевич. — Племяш мой, спецназовец Кузьма Черномор, бывал в Диванпуре. Еле ноги унес. Хотите, расскажу?

Я хотел, очень хотел, но Захар Мамедович стал возражать, говорить, что у нас совсем нет времени.

На что баба-йога Карачун, рассмеявшись, заметил: «Вот вечно вы, внеземельцы, как к нам попадаете, торопитесь уйти. Боитесь, что всё исчезнет, рассеется, и вы провалитесь в бездну мироздания. За своим миром следите, чтобы он не исчез!»

И стал баба-йога, щелкая бусинами на желтых четках, рассказывать про Диванпур и своего героического племянника.

* * *

…Участвовал как-то раз Кузьма Черномор в международной спецоперации по захвату банды контрабандистов, промышлявшей скупкой магических артефактов у черных археологов.

Контрабандисты бежали в один из мини-миров и Кузьма был в отряде, последовавшим за ними через портал, обнаруженный Интерполом в подвале роскошной средиземноморской виллы.

Пройдя через портал, очутились спецназовцы в месте, прекраснее которого не было, и быть не могло. Уютная бухта, а вдалеке горы, покрытые тропическим лесом. И в бухте город беломраморный, где на каждом углы парки, термы, амфитеатры.

Дома в городе были с плоскими крышами и изящными водостоками, на крышах стояли пальмы и апельсиновые деревья, посаженные в горшки. В особняках многоэтажных были бассейны, атриумы и просторные комнаты с мозаичными полами и фресками на стенах. Всё заставлено мебелью из красного дерева, золота и слоновой кости.

Кругом чистота и порядок, и не души… не считая бедолаг-контрабандистов, что вышли встречать спецназовцев чуть ли не с цветами. Оказалось, что обратного хода из города нет, покинуть его невозможно. Если долго плыть в океан, то по пути наткнешься на пару пустынных островков с крабами и чайками, а затем снова приплывешь в ту же бухту.

Если подняться в горы, то куда не глянь — у подножия снова будет тот же город с бухтой, и город этот называется Диванпур.

Ночей в Диванпуре не бывает: солнце на мгновение скрывается за горизонтом, выстреливает с противоположной стороны и снова наступает утро. Каждое утро город обновляется — разбитые горшки склеиваются, сорванные и съеденные апельсины возвращаются на ветки, бассейны наполняются чистой теплой водой. Город безлюден, если не брать во внимание сумасшедшего мальчишку — подмастерья гончара и старика-рыбака.

Мальчишка ни с кем не общается, не разговаривает, не ест и не пьёт, а с утра и до утра лепит, обжигает и раскрашивает кувшины на городском рынке. Старик тоже немножко сумасшедший, но, к сожалению, не немой, а очень даже любит поговорить за жизнь. И то ли старик полиглот и говорит на всех языках, то ли воздух в Диванпуре такой, что все его болтовню понимают.

На вопрос, как им удалось открыть портал в Диванпур, контрабандисты отвечали, что приобрели краденый артефакт с раскопок сокровищницы древнего дворца индийского махараджи — керамическую копилку в виде рыжего в белых пятнах кота. Они в шутку бросили в него монетку, кот ожил, выплюнул комок шерсти и открылся портал в чудесный город. Бандиты частенько прятались в Диванпуре от облав — они кормили кота телячьей вырезкой, и за это он охранял вход. Но теперь кот ушел жить к старику и слушается только его, а тот приказал всех впускать и никого не выпускать. Воздействовать силой на старика нельзя, потому что тогда из воды появляется чудовище с головой рыбы и телом человека и больно дерётся.

Жил старый рыбак в лачуге у самой воды.

Когда Кузьма Черномор пришел к нему знакомиться, тот как раз рыбачил, а рыжемордый кот терпеливо дожидался его с уловом на берегу. Улов у старика оказался сказочный, просто фантастичный — полный невод диковинной разноцветной рыбы. Всё это богатство старик вывалил на песок перед котярой. Рыжемордый стал поглощать рыбу, как пылесос, иногда нашаривая лапой и брезгливо отбрасывая в сторону маленьких неказистых рыбок, похожих на ершей. Ту рыбу, что кот забраковал, старик терпеливо собирал в плетеную корзинку, пока не заметил спецназовца. Тогда он отобрал у рыжего троглодита индиговую в золотой горошек рыбину и пригласил парня с ним пообедать.

Поджарив рыбу, старик поставил перед Черномором две тарелки — в одной были горкой насыпаны костлявые ерши, вонявшие тиной, а в другой лежала удивительная рыбина, которая пахла, как мясной пирог.

— Выбирай! — предложил старый рыбак.

— В чем подвох? — спросил Кузьма.

— Хм, — усмехнулся старик. — Что ж, ты не первый кто спросил…

…Давным-давно был Диванпур маленькой рыбацкой деревенькой. Рыбаки ловили костистых ершей и меняли их в соседних деревнях на хлебные лепешки, одежду и кое-какую утварь. Рыба была не особо вкусной, зато питательной и благодаря солености хорошо хранилась. Однажды все домишки снесли — махараджа решил основать на месте деревни портовый город, и рыбаки подались с семьями кто куда. Остался один лишь упрямый старик. Он построил на берегу лачугу и продолжал ловить уже никому не нужную рыбу.

Новый Диванпур богател, отстраивался и настал день, когда к старому рыбаку пришел юный сынок богача, швырнул под ноги пару медяков и велел убираться, сказав, что здесь будет вилла с апельсиновым садом, фонтанами и павлинами. В последний раз вышел старик рыбачить и от обиды хотел утопиться, но решил еще раз забросить сеть. Ему повезло — в сетях оказался кувшин из желтой меди, запечатанный свинцом, а в кувшине — джинн. В благодарность за освобождение джинн посулил старику все сокровища мира и полцарства в придачу. Рыбак ответил, что желание у него только одно — жить, как он и жил прежде. И новый Диванпур — богатый и чужой, пусть процветает, но чтобы никто его — старика, больше не обижал. Джинн сказал: «Так не бывает, чтобы старое и новое жили бок о бок и не мешали друг другу, но я что-нибудь придумаю».

На следующий день на рассвете вода затопила город. Чудовища с рыбьими головами вытаскивали людей из домов, ловили их, когда те пытались уплыть на лодках, разрывали на куски и лепили из этих кусков разноцветных рыб. Никто не спасся. В реальном мире город погрузился в пучину вод и о его существовании забыли через поколение, а на изнанке мироздания возник пространственно-временной нарыв — в нём, как в капсуле, существует теперь магический Диванпур, пустой, безлюдный, но всё такой же прекрасный.

Кузьма Черномор отодвинул тарелку с вкусно пахнущей рыбой и стал есть соленых ершей. На что старик заметил:

— Что ж, ты не первый, кто отказался есть разноцветную рыбу, но поглядим — надолго ли тебя хватит…

Глава 4

Разноцветная рыба

Контрабандисты и спецназовцы быстро нашли общий язык, и вскоре уже нельзя было разобрать, кто из них кто. Все выбрали себе по вилле и поселились там. Все ходили разнаряженные в шелка и обутые в сафьяновые тапки, купались в бассейнах, открыли винные погреба и ели разноцветную рыбу, которую ловил и готовил старик.

Ах, какая это была волшебная рыба! Красная в белую полосочку была на вкус, как тушеная говядина с травами и розмарином, синеголовая с телом в крупной золотой чешуе — словно ягненок в соусе из марокканских специй, желтая с пурпурными плавниками — как омлет с трюфелями. А Черномор упрямо ел ершей, заедая их приторно сладкими апельсинами и жил в хорошем, но обычном доме — недалеко от лачуги старика, ходил в городскую библиотеку, учился читать по-арабски, по-китайски и по-персидски, поднимался в горы, купался в океане и ждал, надеялся, что с «той стороны» организуют спасательную миссию.

Назад Дальше