Краткое пособие, как стать личём или некромант, девушка и проклятая книга - Dark JoKeR 8 стр.


– Зачем нам менять имена? – спросила Рэйна.

– Ну, потому что это легенда. Какой дурак будет использовать в ней своё настоящее имя? – сказано было так, будто это настолько очевидная вещь, что стыдно не знать.

– Но ведь нас всё равно никто из здешних жителей не знает, – возразила девушка. – Много ли в этом смысла?

– Много, – надувшись, бросил Корнер, который всегда относился щепетильно к выдумыванию своих легенд. – И если ты не прекратишь, то будешь Занудаелой, – ворчливо добавил он, опережая собравшуюся что-то сказать девушку.

Рэйна закатила глаза:

– Сдаюсь. Я – Муриела, а ты – Базазат.

– Вот и славненько, – юноша перестал дуться и улыбнулся. – Тогда пойдём.

Он глубоко вдохнул, поправил висящий за спиной меч, посильнее натянул на глаза капюшон и уверенно пошагал вперёд. Это не осталось незамеченным лучниками, потому они тут же вложили стрелы в луки и теперь пристально следили за каждым шагом приближающихся фигур в капюшонах, держа их на прицеле.

– Вы кто такие? – пробасил один из солдат, охранявших ворота, и заслонил путникам проход алебардой. Второй незамедлительно последовал его примеру.

– Позвольте представиться, я Базазат – странствующий рыцарь-маг, а это моя помощница Муриела, – дружелюбно улыбаясь, представился Корнер, а после повторил им слово в слово легенду, придуманную несколько минут назад.

– Рыцарь-маг… – задумчиво произнёс караульный, оглядывая юношу с ног до головы. – А с виду и не скажешь, что вы искусный воин. Ну да ладно. За наградой это вам надо к главному. Эй, Хубертус, – крикнул он кому-то через плечо. На зов прибежал молодой паренёк с лоснящимся от пота лицом и тренировочным мечом за поясом.

– Рядовой Хубертус прибыл! – встав по стойке смирно, рапортовал он и отдал честь. – Какие будут указания?

– Проводи наших гостей к капитану Седрику, рядовой.

– Так точно, сержант Ульдрик, будет исполнено! – солдат снова отдал честь и повёл гостей прямиком в главное здание.

Главный холл был весьма просторным и всем своим видом больше походил на одну огромную экспозицию, посвящённую битве за независимость тогда ещё маленького города Флиама под предводительством сэра Хэнипарда, ставшего в дальнейшем первым королём. Почти две трети всех стен занимали масляные картины, пошагово расписывающие основные события сражения, а компанию им составляли резные бюсты сумевших отличиться военачальников на пару с раритетным оружием той эпохи, дожившим до этих дней. Изюминкой на торте был витраж во весь потолок, на котором был запечатлён фрагмент подписания сторонами договора, признающего Флиам новым независимым королевством.

– Ого… – удивлённо протянула Рэйна, крутя головой по сторонам и восхищённо разглядывая всё, чего бы не касались её глаза.

– Нравиться? – с улыбкой спросил рядовой. Девушка кивнула. – Это наша гордость. Зам. капитана лично собирал эту коллекцию.

– За счёт общей казны? – не смог удержаться некромант, кивая в сторону триумфальной арки, которая вела в солдатское крыло. Сквозь неё отчётливо было видно голые, растрескавшиеся стены коридора и прохудившийся местами пол, а в конце ждали ряды обшарпанных двухэтажных коек.

– Вы на что-то намекаете? – насупился солдат.

– Нет-нет, – Корнер замахал руками. – Просто меня несколько удивило такое запустение.

– Солдатам роскошь по уставу не положена, – недовольно сообщил Хубертс и пошёл к лестнице, ведущей на второй этаж. Рэйна бросила на Корнера весьма красноречивый взгляд, но он только пожал плечами и потопал следом.

Поднявшись, их проводник остановился около одной из дверей и постучал.

– Докладываю. К вам два посетителя!

– С какой целью? – донёсся из-за двери строгий мужской голос.

– Говорят, что пришли за наградой, сэр!

– Наградой? Хорошо, пусть войдут.

Солдат распахнул дверь, и парочка вошла в кабинет. Вопреки тому, что они видели внизу, обстановка здесь выглядела более чем скромно. Письменный стол, открытый шкаф с полками, на которых теснились кипы бумаг и свитков, несколько простеньких стульев, – на одном из них сидел сам капитан, судя по характерному плюмажу на надетом шлеме, – и большой сундук в левом углу под окном. В общем, ничего лишнего. Такая обстановка вполне подходила бывалому вояке, проведшему на полях брани множество сражений и от того неискушенному всяческими изысками.

Помимо капитана в кабинете находился ещё один человек. Видимо до их появления они о чём-то спорили, так как по столу были разбросаны бумаги, а на его лице прослеживалась крайняя раздражённость. Да и взгляд, которым он одарил вошедших «авантюристов», сложно было назвать дружелюбным.

– Так о какой награде идёт речь? – деловито осведомился капитан Седрик.

– Мы решили вашу небольшую проблемку с некромантами.

– Опять? – мужчина закатил глаза. – Ни минуты покоя.

– Что это значит? – недоумевающе вопросил Корнер.

– Таких вот «спасителей» я лично вышвырнул минут десять назад.

– Да как вы смеете?! – вскипятился некромант. Опять что-то пошло не так, как он того хотел. – Хотите сказать, что я Базазат де Брасско – лжец?!

Сказал и сразу же прикусил язык, осознав, что по глупости назвал настоящую фамилию. Однако это не произвело никакого впечатления на капитана, чего не скажешь о втором солдате, заинтересованно покосившимся на Корнера.

– И как же, позвольте спросить, вы с ними расправились? – язвительно проговорил Седрик.

– А вот так! – юноша выхватил меч из ножен и потряс над головой.

– Стало быть, и доказательства у вас имеются? Или они все обратились в прах? – продолжал язвить капитан стражи.

– В прах? Какой вздор! – воскликнул Корнер. Неужели люди до сих пор думают, что некроманты после смерти превращаются в кучку пепла?! – Вон целая деревня трупов лежит. Идите да посмотрите!

Взгляд Седрика стал серьёзным.

– Хорошо. Я пошлю с вами человека, чтобы он лично подтвердил ваши слова и сосчитал головы. Если всё будет в порядке – вы получите соответствующее вознаграждение.

– Я пойду с ними, – неожиданно вызвался коллега капитана.

– Ты уверен, Вилиам? А как же наш разговор?

– Он подождёт, – пренебрежительно махнул рукой Вилиам. – Тут у нас пара авантюристов, которая вырезала целую деревню некромантов. Я должен лично увидеть это.

– Как пожелаешь, – ответил Седрик и склонился над бумагами.

Прежде, чем покинуть казармы, Вилиам заглянул в арсенал и прихватил с собой нечто очень странной формы. Она напоминала слегка вытянутую монолитную цифру «восемь», перевёрнутую вверх ногами. Однако при этом все стороны восьмерки по бокам были наточены добела, что было особенно хорошо заметно на лезвии фиолетового оттенка. Крепилась «восьмёрка» на длинную стальную палку, и отдалённо могла бы напоминать весьма причудливый меч поистине поражающих размеров. Таких, что создавалось впечатление, будто одним лишь взмахом он способен разрубить самое толстое дерево пополам.

«Это меч и есть. Только магический», – любезно подсказал голос в голове.

Стражник снял перчатку, смочил большой палец некоторым количеством слюны и провёл по острым граням этого необычного оружия. На коже тут же проступила тоненькая полоска крови. Вилиам убрал палец, после чего играючи начал перекидывать меч из руки в руку, будто эта махина ни весила и грамма. Наигравшись, он закрепил его за спиной.

– Ну всё. Теперь можем идти.

– Что это? – поинтересовалась Рэйна.

– Особый меч. Как раз для такого случая.

– Но зачем он вам? Ведь некромантов больше нет.

– Понимаешь ли, путь к топям лежит через лес, а там орудуют бандиты, да и топи – отнюдь не самое безопасное место в округе. Мало ли, кто нам там может ещё встретиться, – загадочно проговорил Вилиам, бросив неоднозначный взгляд на некроманта.

Однако, несмотря на все его слова, проходя через лес, компания не встретила никого страшнее одинокого белого зайца, пару раз выскочившего пред ними из-за кустов.

Как только они вышли к болотам, в нос моментально ударил запах разложения вперемешку с затхлой водой. Да настолько резкий, что девушка от неожиданности чуть было не освободила желудок от остатков завтрака, благо вовремя прикрыла нижнюю часть лица ладонью. Это не помогло: полностью избавиться от щиплющего ноздри смрада не вышло, но хотя бы дышать стало более или менее сносно. Она посмотрела на спутников, но те, похоже, даже бровью не повели. Что и говорить – один некромант, живший здесь с самого детства и оттого привыкший, а другой солдат, которого таким вряд ли удивишь.

Войдя в деревню Корнер ненадолго замер. Покидая её, юноша и не думал, что когда-нибудь сюда вернётся, однако вот он снова тут. Как и предполагалось, со вчерашнего дня здесь ничего не изменилось. Не считая запаха, конечно.

– Ого, какая здесь разруха… – удивлённо присвистнул Вилиам, глазея по сторонам. – Знатно же вы повеселились. Аж зависть берёт.

– Так вышло, – небрежно обронил Корнер. – Так что там с наградой?

– Гляди, какой торопыга. Сначала надо подсчитать количество убитых, цена-то за голову назначена.

– Я уже посчитал. Ровно тридцать.

– Хехе, так не пойдёт, уважаемый, – хитро прищурившись, проговорил солдат. – Я должен лично в этом убедиться. Доверяй, но проверяй, как говорится.

И с этими словами Вилиам медленным, прогулочным шагом направился к ближайшему трупу, лежавшему среди обломков, некогда служивших забором.

– Один, – немного осмотрев мертвеца, громко сказал он таким тоном, будто ему только что выписали прибавку к жалованию.

Подойдя к следующему тело, он проделал то же самое. Так, неспешно передвигаясь от трупа к трупу, заходя в каждый дом и осматривая каждый уголок, Вилиам весело считал их, пока не добрался до самого последнего.

– Тридцать, – закончил он подсчёт. – И вправду, ровно столько, сколько вы и назвали, господин Базазат де Брасско. Позволите поинтересоваться?

– Интересуйтесь, – несколько раздражённо бросил Корнер. Ему уже надоело торчать здесь.

– Тогда с вашего разрешения, позволю себе нескромный вопрос, – лукаво произнёс Вилиам. – Как так получилось, что раны на телах убитых, особенно в районе груди, больше похожи на следы от когтей, нежели от меча?

Этот вопрос застал некроманта врасплох. Но нельзя было допустить, чтобы солдат что-то заподозрил, поэтому Корнеру пришлось выкручиваться на ходу.

– Как вам известно, наверное, – намерено дерзко начал он, чтобы скрыть своё волнение, – чтобы окончательно уничтожить этих выродков, нужно уничтожить их ядро. Я просто подошёл к делу достаточно основательно. Не в моей природе бросать всё на полпути.

– Ах вот оно что, понимаю, – участливо проговорил мужчина, но прозвучало это как-то наигранно. – Стало быть, и меч у вас зачарованный? – спросил он, приближаясь к Корнеру.

– Конечно.

– Позволите взглянуть на него? – подойдя почти вплотную, попросил Вилиам.

Некромант вынул меч из ножен и протянул солдату.

– Неплохая вещица, – заметил тот, осматривая оружие. – Лёгкий, прочный, острый. Только вот не зачарованный.

– Что вы хотите…

Корнер не договорил. Мужчина нанёс резкий, мощный удар юноше под дых. Некромант сгорбился и захрипел, безуспешно пытаясь сделать хоть один вдох, а Вилиам тут же схватил его за голову и припечатал лицом в землю. Затем сорвал с лица юноши капюшон и болезненным пинком под бок перевернул на спину.

– А-а-а, – ухмыляясь, проговорил он, выхватив меч и направив его в сторону Рэйны, которая, опомнившись, поспешила на выручку напарнику. – Стой на месте. А иначе он умрёт раньше положенного времени.

Повинуясь его словам, девушка остановилась, на что солдат удовлетворительно кивнул.

– Что вам от него нужно?! – прокричала она.

– Избавь меня от этого спектакля, – вяло бросил Вилиам. – И ты, и я знаем, что он тоже некромант. А это значит, что его также следует ликвидировать. Но прежде, – он наступил на грудь пытающемуся подняться Корнеру, – я с ним немного поиграюсь.

Подлец склонился над юношей и пристально посмотрел ему прямо в лицо.

– Да, ты вне всяких сомнений де Брасско. У тебя точно такой же нос, как и у твоей дрянной мамаши.

– Да как ты… – яростно захрипел некромант, но Вилиам оборвал его на середине фразы, отвесив хлёсткую пощечину тыльной стороной ладони.

– Молчать, выродок! – гневно прикрикнул он. – Сейчас я говорю!

Корнер попытался возразить, но получил ещё одну пощечину, ничуть не уступающую по силе первой.

– Как же давно я об этом мечтал… – сладостно протянул мужчина, смахнув прядь волос, упавшую ему на лицо. – С тех самых пор как эту потаскуху предали огню на главной площади.

Глаза Корнера заметно округлились, что не утаилось от его мучителя.

– Ой, а ты что, не знал? – ехидно осведомился он. – После того, как ты позорно бросил мать и сбежал, охотники практически за волосы приволокли её к церкви, где над ней в скором времени состоялся суд. Получив клеймо отступницы, она мигом отправилась на костёр. Ах, слышал бы ты эти крики…

Вилиам расхохотался, приводя некроманта в бешенство. Он почти одними губами прошептал заклинание и попытался наспех создать взрывной шар над правой рукой, но ничего не вышло.

«Некрономикон, почему ничего не получается?!» – прошипел юноша.

«Это из-за его меча. Он зачарован рунами, рассеивающими ману в определенном радиусе. Скверно, но не критично. Если удастся избавиться от меча, то сможешь высосать его душу».

– Но кое-что пошло не по плану, – переведя дух, мрачно продолжил Вилиам с уже без малейшего намёка на веселье. – Как только дело предали огласке, весь род подвергся гонению. Кого-то схватили и тоже сожгли, как пособника, без суда и следствия, кому-то удалось сбежать, а остальным приходилось выживать. Красть, убивать, обманывать, предавать. Жить каждый день в страхе, боясь, что тебя раскроют. Чёртовы жадные до денег дилетанты! Не могут нормально выполнить свою работу! Тьфу! – он злобно сплюнул себе под ноги. – Ну да ладно. Всё равно они уже давно мертвы.

– И что ты этим хочешь сказать, чёрт побери?!

– Не дошло? – мужчина сочувственно покачал головой. – Хотя, наверное, это моя вина. Мы не с того начали. Позволь мне представится. Сейчас меня знают, как заместителя начальника стражи Вилиама Джефферса, но ещё десять лет назад меня звали Эзекил де Брасско. А Аделиза де Брасско приходилась мне родной сестрой. Вот мы и познакомились, дорогой племянничек. И, – Эзекил склонился над ухом ошеломлённого некроманта, – это я нанял тех охотников, чтобы они вырезали всю вашу деревню, вместе с моей драгоценной сестрёнкой, разумеется, – злорадно прошептал он.

Корнер попытался ударить его кулаком в лицо, но Эзекил перехватил руку за запястье и со всей силы вывернул против часовой стрелки. Раздался характерный звук ломающихся костей, а его дядя снова зашёлся хохотом.

Но хохот внезапно оборвал увесистый булыжник, взявшийся из ниоткуда. Он метко врезался Эзекилю в висок, отчего тот пошатнулся и обмяк, рухнув на некроманта всем своим весом.

– Ты в порядке? – спросила Рэйна, подбежав к Корнеру, который пытался вылезти из-под тела, однако со сломанной рукой сделать это было не так-то просто.

– Бывало и хуже, – прокашлявшись, ответил он, после того, как девушка помогла ему выбраться. – Что сейчас произошло?

– Ну, пока он отвлёкся на разговоры с тобой, я приметила камень и тихо, чтобы не привлекать внимания, кралась к нему, а дальше ты и сам видел.

Некромант благодарно посмотрел на неё. Она уже дважды помогла ему выбраться из опасной передряги.

– Спасибо, – искренне поблагодарил он девушку. – Отличный бросок. Где ты научилась так метко бросать камни?

– Часто играла с деревенским детишками в городки1, – несколько смущённо ответила Рэйна, но потом сразу же изменилась в лице, одарив некроманта обеспокоенным взглядом: – Как твоя рука?

Юноша посмотрел на руку: запястье было неестественно вывернуто, а из разорванного рукава выпирала кость. При виде её девушка машинально вскрикнула.

– Какой ужас! Надо срочно что-то с этим… – но не успела она договорить, как Корнер резко вывернул ладонь в противоположенную сторону, ставя кости на место.

– Всё в порядке, – улыбнулся он, глядя на обескураженное лицо спутницы.

– Ничего не в порядке! Позволь мне её вылечить!

– Не стоит. Видишь, – некромант пошевелил запястьем, сжимая и разжимая кулак, – всё с ней хорошо.

– Но как?? – ахнула девушка. – Она же только что была сломана!

Назад Дальше