Дезире обняла подругу, заставив себя произнести положенные слова:
-- Я тоже очень рада тебя видеть!
Теплые нотки в голосе, понимающая улыбка... Заученное притворство. Она здорово научилась притворяться в последнее время.
Орландо, втянув носом ароматы с кухни, сразу распрямился и просветлел лицом.
-- Как же я скучал по всему этому! Саина, ты просто чудо, -- улыбнулся он, целуя её в щеку, испачканную мукой. -- Если нужна какая-то помощь, скажи!
Из глубины дома показался Мартин, тоже поздоровался и пожал им руки. Арриба, с её острыми проблемами и нерешёнными вопросами, постепенно исчезала, растворяясь в золотистом уюте старого дома.
-- У меня всё готово, только соус сейчас помешаю, -- засуетилась Саина. Она бегом вернулась к плите и нахмурилась: -- Так, а где мой половник? Баррига!
Баррига, сидевший на верхней полке, имел самый невинный вид, что в его случае было однозначным признаком вины. Мартин засмеялся:
-- Ах ты, кошмарище! Ну-ка иди сюда, посмотри, кто приехал!
Он стащил зверька с полки, но Баррига, взглянув на Дейзи, вдруг бешено завозился, шмыгнул вниз и стрелой унесся по лестнице, мелькнув хвостом.
-- Чего это он? -- удивился Орландо.
Мартин был удивлён не меньше его:
-- Да он вообще странный в последнее время. Наверное, по Дийне скучает.
Сказал -- и осёкся. Повисло молчание. Мартин обладал сверхъестественным умением ляпнуть что-то настолько невовремя, чтобы убить всю радость от встречи. Глаза у Саины опять повлажнели.
-- Что ж... пойдёмте к столу? -- неуверенно предложила она.
Ужин, приготовленный ради сегодняшней встречи, смог ненадолго отвлечь их внимание. Орландо заявил, что проголодался как волк, и что все рестораны Аррибы даже близко не могут сравниться с кулинарным искусством Саины. Он наложил себе горку тушёного мяса и намазал соусом три лепешки. Дейзи старалась не отставать от него, хотя вовсе не чувствовала аппетита... Наверное, это удовольствие теперь ей недоступно. Кроме того, два пустых стула, оставшихся за столом, невольно притягивали её взгляд.
-- Что нового в колледже? -- спросила она, чтобы поддержать разговор.
Саина пожала плечами:
-- У нас всё по-старому. Семестр начался как обычно, только не все студенты вернулись с каникул. На острове неспокойно. Многие боятся оставить родных в это время: вдруг война?
-- Да ну, вряд ли Альянс отважится на такое, -- усомнился Мартин. -- Его потом конкуренты живьём съедят!
Мартин был из тех энтузиастов науки, которые днями напролёт сидят над своими исследованиями и не замечают реальности, пока она не обрушит стены их уютного кабинета.
-- Однако раньше "фениксы" никогда не добирались до Аррибы! -- возразил Орландо. -- А теперь -- пожалуйста, нате вам!
Изменения в поле флайра беспокоили их даже больше, чем агрессия Северного Альянса. Внутренние острова Архипелага -- Арриба, Палмера и Керро -- всегда были надёжно защищены от вторжений. В окружающем их магическом поле моторы аэропланов и дирижаблей вели себя непредсказуемым образом и быстро ломались. Было странно и очень тревожно, что эта защита вдруг дала сбой.
-- А что думает профессор Мойзес? Он вернулся к работе? -- спросил Орландо.
До пожара он помогал профессору Мойзесу в Башне Ветров, где они занимались изучением колебаний напряжённости и других характеристик поля флайра.
-- Нет, пока не вернулся, хотя Башню отстроили заново, -- нахмурился Мартин. -- Старик сильно сдал. Говорят, он сидит у себя в коттедже и целый день что-то пишет.
-- Да, без доньи Эстер и Альваро ему трудно придётся...
Снова повисло молчание. Казалось, что любая тема была запретной. О чём бы они ни заговорили, любой разговор неминуемо возвращал их к недавним тяжёлым событиям: исчезновение Эстер Солано, пожар в Башне, гибель Альваро и Дийны...
Дейзи вдруг вспомнила, как они с Альваро наперегонки летали на джунтах, собирая данные с метеостанций. Эх, хорошее было время!
-- В "Крыльях Керро" все так обрадуются, что вы вернулись! -- улыбнулась Саина, но её улыбка тут же виновато погасла от мысли: а захочет ли Дейзи вообще возвращаться к полётам, после того падения?
Дейзи заметила её смущение, хотя подруга быстро отвела взгляд. Словно испугалась чего-то. "Что со мной не так?" -- удивилась она про себя. Посмотрела на свои руки и только сейчас увидела, что в задумчивости нечаянно завязала вилку узлом.
-- О, извините, -- небрежно улыбнувшись, она спрятала бесполезный предмет под салфетку.
Саина с Мартином украдкой переглянулись. Подобно хищному зверю, Дейзи чувствовала их беспокойство. Орландо, как всегда, сделал вид, будто ничего не случилось. Нет, это просто невыносимо! В ней внезапно вспыхнула злость. Эти трое были её друзьями, она помнила это. Но сейчас они казались раздражающими препятствиями. Ей хотелось сбежать от них. Ей хотелось срочно остаться одной.
Улыбнувшись, она выдавила извинение:
-- Наш полёт был таким тягомотным! Постоянный шум и вонища от двигателей! Я пойду немного пройдусь. Мне не помешает глотнуть кислорода.
-- Тебя проводить? -- спохватился Орландо.
-- Нет, спасибо! Я сама.
Хватит с неё помощников, они до смерти надоели ей ещё на Аррибе! Куда ни повернись, везде сплошь заботливые физиономии и слезливые взгляды. Ну их всех к чёрту! Сделали из неё какой-то объект для благотворительности!
Она вышла на крыльцо, и ночь укутала её как бархат. Между деревьями искристо поблескивала дымка флайра. Дезире вдохнула полной грудью холодный, бодрящий воздух. Взгляд отдыхал, наблюдая за переливами магического тумана, сквозь который играли другие цвета. Красота! Мягко засмеявшись от удовольствия, она направилась по тропе к главному корпусу.
Правда, не успела она далеко отойти, как её уединение было грубо нарушено. Позади скрипнула дверь, очерченная прямоугольником жёлтого света. Орландо. Не выдержал всё-таки! Дейзи снова почувствовала раздражение, отравлявшее красоту этой ночи. "Неужели он считает меня настолько беспомощной? Можно подумать, я инвалид!" Она с досадой прикусила губу, готовая высказать всё, что накопилось у неё на душе.
Однако, Орландо её не увидел. Непонятно, как он мог её не заметить, ведь флайр сиял в ночи так ярко, будто праздничная иллюминация! Тем не менее, он постоял на крыльце, пошарил глазами по саду и вернулся в дом.
"Ну и прекрасно!" -- к Дейзи снова вернулось хорошее настроение. Чуть ли не напевая, она быстро дошла до Башни, чей отстроенный купол чернел на фоне ночного неба. Да, это то самое место. Вот стена, о которую она ударилась, когда парус джунты вспыхнул, как свечка. Вот прогалина между деревьями, по которой она металась, умирая от боли. Наверное, она должна была испытывать страх перед этим местом, но страха не было. Разве что лёгкое любопытство.
Вдруг от тёмной стены отделилась невесомая тень -- она двигалась так легко и бесшумно, словно была не плотнее окружающего воздуха. Дейзи остановилась, когда человек в тёмном плаще шагнул ей навстречу. Его появление вызвало нотки тревоги в безмятежной тишине ночи. Он имел какое-то отношение к этому древнему замку, и вместе с тем был здесь чужим. Посторонним.
"Но для меня он не страшен". Почему-то Дейзи была уверена, что он ей не враг. Он явился сюда не с самыми добрыми чувствами, но они были направлены на кого-то другого.
Странный человек действительно не пытался ей навредить. Он лишь кивнул мягко и произнёс:
-- Ты знаешь, что должна сделать.
Глава 7
Остров Фуэрте, замок Олвера
Через два дня Дийну с Альваро переселили в новую комнату - не роскошную, конечно, но гораздо удобнее той мрачной конуры в нижнем ярусе, куда солнце заглядывало лишь на пять минут в день.
- Хоромы. Как есть хоромы! - улыбнулся Альваро, осмотревшись на новом месте.
По крайней мере, здесь было гораздо больше воздуха. В комнате свободно разместились две нормальные кровати с матрасами, ширма и сундук для сменной одежды, которой у них всё равно не было. В широкие окна, забранные решетками, вливался бледный утренний свет.
- Какую из кроватей ты предпочитаешь?
Дийна пожала плечами:
- Мне всё равно.
"Дожить бы до вечера, а то может статься, что этот выбор окажется несущественным!" Им предстояла тренировка, в которой, кроме Рохо, собирался участвовать ещё и Вортис. Дийна безуспешно пыталась справиться с паникой. Альваро как будто угадал её состояние:
- К Вортису ты не суйся, - напомнил он. - С ним я сам разберусь.
"Главное, чтобы он с тобой не разобрался! - переживала она про себя. - Лично я понятия не имею, как справиться с этой зубастой камнедробилкой!"
Когда они появились на террасе, "камнедробилка" уже парила над замком, омрачая хрустальную чистоту неба своим грозным видом. Посмотрев наверх, Альваро сразу же отослал Дийну к Марио, намекнув ему, чтобы тот выбрал для сегодняшних полетов какую-нибудь другую равнину, подальше отсюда. Ни к чему ей здесь быть.
По десятибалльной шкале кровожадности Вортис потянул бы на все двенадцать. Едва он увидел в небе соперника - пусть даже это была какая-то жалкая лодка - и чешуя на его загривке встопорщилась, а глаза загорелись багровым огнём.
Альваро был готов ко всему, но не ожидал от дракона такой быстроты и увёртливости. Он даже не успел набрать скорость, а Вортис уже коршуном обрушился на легкую джунту, сбил её с неба и когтями располосовал парус сверху донизу. Собственно, полёт закончился, не начавшись. Альваро сумел уцелеть, направив падающую лодку в кусты пустынной колючки. "Не очень хороший выбор, но всё-таки лучше, чем разбиться в лепешку о камни!" - думал он, с трудом выдираясь из клубка колючих ветвей. Чтобы вытащить лодку, ему пришлось позаимствовать у одного стражника толстые рукавицы, при этом другие обитатели замка, стоявшие на террасе, ржали как кони. Сеньор Лобо встретил его холодной улыбкой:
- Плохой из тебя пилот. А за парус получишь десять плетей. Чужое имущество нужно беречь!
Альваро молча похромал к замку. Когда Дийна влетела в комнату, он как раз успел смазать новые ссадины и лежал на кровати, весь благоухая драконьей мазью.
Щёки у Дийны пылали от гнева:
- Я слышала, что приказал сеньор Лобо. Если он только посмеет...!
- Да не будет никакого наказания, успокойся, - отмахнулся Альваро. - Барон не захочет портить свои игрушки.
- Ты уверен?
"Разумеется, нет". Вместо ответа он высыпал на одеяло горсть цветных камешков.
- Что это?
- Крупные населенные пункты Фуэрте. Насобирал в кустах.
- У тебя есть какой-то план?
- Был, - вздохнул он. - Только ни черта не выходит. Вот смотри: это замок Олвера. Вот дорога до Эль Котильо, вот Олива и западное побережье... Если мы полетим отсюда на северо-запад... Нет, всё равно не успеем. Бесполезно. Куда бы мы ни направились, драконы всё равно смогут нас перехватить!