========== Глава 1. Письмо или Новое приключение. ==========
День не задался с самого утра. Мало того, что хозяин трактира запросил с меня вдвое больше оговоренной цены за недельное проживание в его далеко не первоклассной гостинице, так еще и заказчик на целебные зелья заявил, что нашел более дешевый вариант настоек у другого травника. Выслушав мужчину с холодной вежливостью, я пожелала ему «не хворать», что из моих уст прозвучало как самое настоящее проклятье, и собеседник, осенив себя крестным знамением, поспешил как можно скорее скрыться с глаз долой, дабы прозвучавшее пожелание не преминуло обернуться чем-нибудь вроде холеры или чумы.
«Нет, ну что за дела! Я столько времени убила на сбор трав для этих эликсиров, а он мне тут заливает, что нашел в лавке местного знахаря похожее снадобье, да еще и намного дешевле, чем запросила я! Да чтобы ему икалось до самой смерти…». Хотя, конечно, на самом деле я так не думаю. Клиент всегда прав, даже если он болтает полную чушь и наносит вред собственному здоровью. Наставник всегда говорил, что ко всему нужно относиться терпимее, и я полностью с ним согласна, но шквал неприятностей, обрушившийся на мою голову в это утро, перевернул все вверх дном.
Заплатив за проживание на постоялом дворе, я собрала свои пожитки и отправилась в путь. Пару дней назад мне пришла весточка от Гендальфа, он просил помочь ему в одном деле, и я не смогла отказать старому другу в помощи. В конце концов, я многим ему обязана, и мне просто необходимо было отвлечься от грустных мыслей. Натянув капюшон как можно дальше, чтобы полуденное солнце не слепило глаза, я отправилась в Шир, куда серый маг просил как можно скорее прибыть, не позднее десятого числа. Пришпорив гнедого жеребца, дабы добраться до границы хотя бы к завтрашнему утру, я размышляла над тем, зачем вдруг понадобилась Митрандиру. Последний раз мы виделись лет пять назад, и тогда седой колдун был полностью занят своими делами, впрочем, как и всегда. Что же понадобилось ему на этот раз?
Путь до деревни Бег-энд в целом занял у меня шесть дней. Шир оказался очень живописным местом, сочная зеленая трава и маленькие аккуратные домики не могли не вызвать умиления. Хотелось бы и мне вот так вот осесть где-нибудь в тихом местечке, обзавестись уютным домиком с садом и возможно даже завести семью. Хотя о чем это я, долго сидеть на одном месте у меня не выходит, иначе бы я давно уже подыскала себе уютный уголок в каком-нибудь предместье Рохана или, быть может, навестила старых друзей в Ривенделе. Тем не менее, вот уже сорок лет моя жизнь - одна сплошная дорога в никуда. Пожалуй, стоит немного рассказать о себе.
Меня зовут Яра и я потомственная колдунья. В моей семье магия всегда передавалась только по женской линии, и по достижении пятнадцати лет девочка становилась ученицей опытного мага. Так уж вышло, что из всех доступных колдунов на тот момент в досягаемости оказался только Гендальф Серый. Поначалу волшебник всеми правдами и неправдами пытался от меня избавиться, но уже тогда я обладала незавидным упрямством, а так же неплохим даром убеждения. В итоге победил здравый смысл, так как, преследуя потенциального учителя в течение недели, я очутилась довольно далеко от дома, а бросать хрупкую девочку-подростка без каких-либо навыков защиты в незнакомом месте для Гендальфа было бы подлым поступком, а потому тот, скрипя зубами, согласился взять меня в ученики.
Вместе мы пережили немало приключений, некоторые из которых запросто могли закончиться для нас дорогой в один конец, но вопреки всем стараниям наших противников везение пока исправно играло в нашей команде. После того, как мое обучение подошло к концу, мы пробыли вместе еще год, а потом я отправилась на поиски своего собственного пути. В конечном счете, я поняла, что лучше всего мне удается магия исцеления, а потому на протяжении сорока лет я странствовала по миру и оказывала помощь любому, кто в ней нуждался. Чтобы хоть как-то сводить концы с концами, за некоторые свои зелья я брала плату, а тем, кто не мог заплатить за мои лекарства, помогала бесплатно, от чистого сердца.
Деревня, в которой мы должны были встретиться, оказалась хоть и не большой, но весьма запутанной. Дома хоббитов были сделаны как под копирку, и как бы я не старалась, найти нужный у меня получилось только ближе к вечеру. Магическая метка в виде символа, нацарапанного на круглой темно-зеленой двери, гласила: «Вам сюда»! Ну что же, поверим на слово. Тихонько постучав, я стала ждать, когда мне откроют. Внутри слышался шум и гам, звенела посуда и гудели голоса. Интересно, кого еще Гендальф позвал на эту встречу? Наконец, послышался шорох и чье-то ворчание, и дверь скрипнула, являя на свет хозяина дома. Это был маленький хоббит с темно-русой кудрявой шевелюрой, одетый в белую рубашку и темно-коричневые штаны на подтяжках. На лице паренька застыло выражение недовольства вперемешку с усталостью.
- Добрый вечер! – поздоровалась я, чувствуя себя крайне неуютно. – Мне нужен маг по имени Гендальф, он случайно не у вас?
- Проходите! Он в столовой вместе с толпой гномов.
- Гномов? Однако это весьма странная компания.
Пройдя в комнату, стараясь при этом не расшибить себе лоб о низкий потолок, я вошла в столовую и застала своего бывшего учителя в компании тринадцати гномов. Шумная ватага золотоискателей распевала песни о драгоценных камнях, сокровищницах и злом драконе, который отобрал у них богатства и выгнал гномов из их дома. Я молча слушала дружный напев, представляя себе все тяготы жизни этих путников, и сама не заметила, как одинокая слеза прочертила дорожку по бледной щеке. Гномы вдруг замолчали, удивленно уставившись на меня, тогда как я сама быстро вытерла слезы и поспешила подойти к Гендальфу, который тоже заметил меня и вышел из-за стола, чтобы поприветствовать.
- Здравствуй, Яра! Я рад, что ты согласилась принять мое приглашение, – поздоровался светлый маг, обнимая меня за худые плечи.
- Здравствуй, Гендальф! Как я могла отказать старому другу и наставнику в просьбе приехать и помочь! Ты ни капли не изменился с нашей последней встречи.
- Ты как всегда добра к моим сединам, девочка. Я не отвлек тебя от дел?
- Нисколько, скорее наоборот, спас от угрюмых размышлений и голодной смерти. Дела в последнее время идут не важно.
- В таком случае, я думаю, что у меня получится развеять серые тучи, нависшие над твоей головой. Позволь представить тебе моего друга и предводителя грядущего похода - Торина Дубощита!
Гном, сидевший во главе стола, окинул меня хмурым взглядом, после чего отвернулся, давая понять, что на общение он явно не настроен.
- Для меня большая честь быть представленной великому Королю под Горой. – Я склонилась в глубоком поклоне, произнося приветствие на гномьем наречии.
Торин коротко кивнул, на этот раз, задерживая взгляд чуть дольше, чем раньше. После Дубощита, Гендальф представил мне оставшихся двенадцать гномов, а так же хоббита, чей дом подвергся столь бурному нашествию незваных гостей.
Каждый из них понравился мне по-своему. Балин напомнил старого волхва, который повстречался мне несколько месяцев назад. Этот старик был так же мудр и весел, как и седовласый гном, а озорные карие глаза прятали за собой душу молодого и задорного юноши, жаждавшего приключений.
Племянники Торина, Фили и Кили, воплотили в себе моих двоюродных братьев, оставшихся в родной деревне, помогать родителям. Веселые и неугомонные, эти два парня без устали травили байки и шутки, не забывая вливать в себя пинту другую сладкого меда.
В целом, компания для путешествия подобралась разношерстная, но дружная. Что касалось Бильбо, мирно пристроившегося в углу гостиной и тихо попивавшего чай из отвоеванной чашки, то в душе хоббита я разглядела скрытое желание странствовать. Я не многое знала об этом народе, но уж о строгом запрете на всевозможные походы и нарушения спокойного уклада жизни слышала от многих встречных путников. Так что подобное отступление от канона меня изрядно позабавило. Перезнакомившись со всеми и представившись несколько раз каждому из гномов, я устроилась у открытого окна и принялась ждать, когда Гендальф соизволит посвятить меня в тайну сбора столь не малой компании.
========== Глава 2. Начало пути или язык мой, враг мой! ==========
Когда со всеми хлопотами было покончено, гномы расселись по гостиной, набили трубки табаком и закурили, предоставляя тем самым своему предводителю права слова. Я не любила табачный дым, так как он заметно портил мое обостренное обоняние, да и вообще любой вид вредных привычек, будь то курение или распитие спиртного, воспринималось мной крайне негативно, однако, в данной ситуации единственным выходом было приоткрыть окно и помалкивать в тряпочку.
Торин встал со своего места, демонстрируя королевскую осанку, и начал рассказывать о той цели, ради которой все здесь присутствующие покинули свои дома, ну разве что кроме Бильбо, и прибыли, чтобы оказать помощь и поддержку своему Королю. Я внимательно слушала гнома, периодически кидая задумчивые взгляды в сторону Гендальфа. Честно признаться, мне никогда не приходилось замечать за волшебником тяги к походам за золотом. Ввязаться в какую-нибудь авантюру и нахватать неприятностей на свою голову – скорее всего, но вот чтобы идти так далеко для того, чтобы помочь гномам отвоевать свое золото и гору у настоящего, огнедышащего дракона – кто-нибудь ущипните меня!
Весь абсурд грядущего похода, похоже, ясно представлялся только мне и Бильбо, задача которого во всем этом безобразии было «ограбить» золотолюбивого ящера. Вы только вдумайтесь в само предложение: маленьких хоббит, который в своей жизни видел только уютный очаг и зеленые холмы, будучи абсолютно не приспособленным к тяжелой роли странника без кола и двора, должен был пробраться в самое сердце логова дракона и выкрасть у него бесценную реликвию рода Дурина – Аркенстон. Да это же бред! Ну как подобное только могло вообще прийти в голову здравомыслящему человеку, а в нашем случае гному, да и еще быть одобренным одним из самых великих магов, каких только знает белый свет. Что-то тут явно не сходится, но я пока не могу понять, что именно.
Поймав мой удивленно-обалделый взгляд, Митрандир только усмехнулся себе в бороду, отчего у меня непроизвольно задергался левый глаз. «Что здесь, черт возьми, происходит?» Может, я сплю? Да, это определенно сон, а точнее самый настоящий кошмар. Мне даже пришло в голову озвучить все свои домыслы, когда Бильбо, наслушавшись всех тех ужасов, какие Смауг Ужасный, а именно таким именем окрестили гнусного вора чужой собственности гномы, хлопнулся в глубоки обморок. Ну здорово! Браво, Ваше Величество! Я аплодирую вам стоя!
Соскочив с места, я тут же бросилась к полурослику, чтобы оценить степень повреждения хоббита. Король-под-горой только презрительно хмыкнул, наблюдая за моими действиями и поведением хозяина дома, после чего обернулся к Серому магу и угрюмо произнес:
- И этого человека ты предлагал нам во взломщики? Он и понятия не имеет, что представляет собой наш грядущий поход! Я не возьму его с собой, будучи уверенным, что в любой момент он будет либо убит, либо попросту потерян в пути.
- Ты недооцениваешь этого хоббита, Торин! Мистер Бэггинс не так прост, как может показаться на первый взгляд, и я полностью готов за него поручиться! К тому же, я уже говорил тебе, что соглашусь сопровождать вас только в том случае, если ты согласишься на все мои условия. Ну так что? Каков будет твой ответ?
- Пусть подпишет контракт, и только тогда он сможет пойти с нами, но ответственность за его жизнь полностью принадлежит тебе! Я не намерен возиться с довеском на протяжении всего пути. И тоже самое касается женщины!
А вот тут уже злиться готова была я сама, причем не стесняясь в выражениях. «Это что еще за предвзятое отношение к женскому полу? Можно подумать, раз я не способна поднять молот и вдарить им по наковальне или, к примеру, натаскать дров, то я теперь ни на что не годная козявка?!» Оторвавшись от приведения лежавшего на полу Бильбо в чувства, я выпрямилась во весь свой немалый, по меркам хозяев гор, рост, чудом не разбив голову о низкий свод потолка, и очень тихо прошипела, походя на самую настоящую фурию.
- Будьте уверены, Ваше Величество! О себе я всегда смогу позаботиться! Чай, не кисейная барышня, а маг-целитель с большим стажем работы и путешествий. Меня не интересует золото, если о нем будет идти речь в бумаге, которую вы хотите, чтобы я подписала. За свою сохранность я могу отвечать сама, если эта ноша слишком велика для ваших плеч. А что до остального, то эти вопросы можно будет решать по мере их возникновения. - В помещении повисла такая тишина, что можно было услышать полет мухи, но насекомое явно бороздило воздушные просторы где-то в другом месте.
Я же тем временем продолжала выплескивать поток недовольств на побледневшего от негодования Торина.
- Гендальф попросил меня помочь вам, и я помогу, но на вашем месте я была бы очень осторожна в выражениях с тем, кто обладает куда большей силой и знаниями, чем вы сами. Имейте это в виду! – С этими словами я вновь вернулась к Бэггинсу, оставляя Дубощита удивленно хлопать глазами и любоваться моим рыжим затылком.
Не сомневаюсь, что за свою грубость и нахальство я еще здорово огребу от Гендальфа, вот прямо чую, как его серые глаза сверлят в моем затылке дырку. Однако в данный момент я испытывала моральное удовлетворение от того, что смогла ясно дать понять: я не намерена терпеть подобное отношение к своей персоне. И уж лучше сразу расставить все точки над «i», чем потом лицезреть круглые глаза и недовольные лица, когда я еще не раз ядовито отзовусь на колкости в свой адрес. Лучшая защита – это нападение! И я очень хорошо усвоила это правило. Слова куда могущественнее, чем меч, топор и прочее оружие.
Язык мой, враг мой! Впрочем, это не самый страшный из всех имеющихся у меня недостатков. Это я вам по секрету скажу.
========== Глава 3. Даже у самых умных порой бывают осечки. ==========
Ночь я провела в кресле-качалке возле камина. Спать хотелось ужасно, но вопреки желанию осуществить сию потребность не представлялось возможным, ибо храп, разносившейся по всему дому, способен был поднять любого, будь то обычный человек или же жертва магии некроманта. Гномы заночевали в гостевых комнатах дома Бильбо, милостиво позволив самому хоббиту спать в его собственной спальне. Гендальф же отправился ночевать в гостиницу, которая была в нескольких минутах ходьбы от участка Бэггинса, а я изъявила желание остаться, дабы присмотреть за всей оравой, а заодно и за самим полуросликом.
Накинув на ноги собственный плащ, я мерно раскачивалась в кресле взад-вперед, измененном под себя с помощью заклинания, и думала о том, за каким Барлогом Гендальф надумал втягивать меня в это безобразие. То, что ему требовался кто-то, кто сможет в случае чего оказать помощь гномам в пути, было однозначным, однако среди знакомых Серого мага можно было найти куда более опытных и подходящих для данного похода волшебников, чем я сама. Нет, здесь дело явно было не в силе и навыках.