Белочка - Грин Хелена 6 стр.


“Предатели”, — скрипнула зубами Эванс и недовольно зыркнула на Старка.

Тот сидел, как ни в чем не бывало, и даже не собирался дымиться.

Стэфани солнечно улыбнулась:

— Чур принимать роды у вас буду я, — погрозила пальчиком блондинка.

— Как только, так сразу, — серьезно кивнул Тони.

Эванс пропыхтела что-то невразумительное, но друзья ее дружно проигнорировали.

На этом проверки закончились, и волшебники, не сговариваясь, слиняли из кафе, оставив парочку наедине.

— Ты уж повеселись хорошенько, — успела шепнуть Теа, пока брат тащил ее в выходу.

— Интересные у вас друзья, — пробормотал Тони, провожая взглядом компанию магов.

Девушка хмыкнула.

Это он еще с ее родственниками не встречался. Хотя… что-то подсказывало, что такой непробиваемый человек как Старк, даже тогда продолжит сыпать шуточками и расточать улыбки. Умеет быть обаятельным, когда хочет, зараза!

— Как вы это сделали? — без предисловий спросил Тони, отбросив в сторону шутливый тон.

— Что именно? — подняла бровь Эванс, обхватив чашку с чаем руками.

— Не притворяйтесь, что не поняли. Я говорю о диагнозе.

— Я ведь диагност, — пожала плечами Ри. — Узнавать о состоянии организма — моя работа.

— Да, но не за пятнадцать минут и не такими странным способом.

— Что именно вам кажется странным? — лениво прищурилась Эванс.

— Полное отсутствие медицинского оборудования.

— Половина отделения слышала, как сильно вы горите желанием проходить обследование, — закатила глаза девушка. — Меня позвали исключительно для того, чтобы отделаться от вас поскорее без риска для репутации.

— Хотя бы честно…

— Я никогда не лгу, — серьезно ответила волшебница.

— А вот увиливать от вопросов вы мастер, — кивнул мужчина. — Вернемся к теме. Вы сказали: позвали специально, чтобы избавиться? То есть, обычно вы клиентов вроде меня не обслуживаете? А кого тогда, если даже миллиардеры пасуют?

— Вы задаете много вопросов, мистер Старк, совершенно не интересуясь при этом, хочет ли собеседник на них отвечать.

— Значит, дать информацию мне вы не можете? — въедливо уточнил он.

— Не извращайте слова, — скривилась Эванс.

— Так я угадал? — обрадованно блеснул глазами Тони.

— Зачем вам все это? — устало вздонула девушка.

— Вы мне понравились. И я вас хочу…

— …

— …К себе, в Старк Индастриз в качестве личного врача-диагноста. Думаю, свой медик мне очень скоро понадобится.

— Средств, чтобы нанять меня, не хватит, — с притворным сожалением покачала головой Ри.

— Я выкуплю больницу.

— Удачи, — хмыкнула она и встала, собираясь уходить.

— Мисс Эванс, я ведь не отстану! Мы все равно когда-нибудь встретимся. Например, на соревнованиях вашего кузена, мистера Дурсля, через три недели.

Девушка застыла на пару мгновений, борясь с желанием достать палочку, врезать по миллиардеру Петрификусом, аппарировать к Реддлу и с пристрастием допросить. Он узнал о ее родных? Как? Хотя… в век компьютерных технологий можно распрощаться с тайной личной жизни. Особенно, если за тебя взялся гениальный Тони Старк.

Поневоле промелькнула мысль, что Том со своей программой террора против маглов во времена Первой Магической был не так уж и неправ. Волшебница нахмурилась и потрясла головой — до чего некоторые миллиардеры доводят.

Впрочем, сейчас куда важнее другое. Что мужчина собрался делать с полученной информацией? Вряд ли ему удалось много узнать, маги заботятся о сохранении Статута Секретности. Но для такого даже почти полное отсутствие сведений — уже показатель. Будет рыть дальше, однозначно. Но больше он о ней ничего не найдет, вряд ли у бизнесмена есть доступ в мир магии. А значит, в дальнейшем стоит ожидать еще более пристального внимания.

Как же раздражает!

Только-только отделалась от интригана-Дамблдора и итальянцев с их матримониальными планами, как тут же вляпалась в другое. Дракклова везучесть на неприятности. Когда ж она уже выдохнется-то, а?

Вдох-выдох.

— Мистер Старк, идите вы… — почти ласково произнесла Эванс. — …Домой.

— С вами, прекрасная Генриетта, хоть на край света! — пафосно воскликнул Старк.

— На следующем приеме перед диагностикой дам вам профилактическую клизму, — прошипела Ри.

— О! Так вы уже смирились, что следующая встреча неминуема? Замечательно! — довольно потер ладошки мужчина.

Эванс вылетела из кафе, изо всех сил стараясь не проклясть. Самой же лечить придется…

Миллиардер усмехнулся. Какие же взрывные эти рыжие — одно удовольствие дразнить. В кармане завибрировал мобильный.

— В чем дело, Пеппер? — нахмурился Старк, приложив телефон к уху.

— Помнишь то дело, которым ты просил меня заняться? — напряженно поинтересовалась женщина. — Кажется, я кое-что обнаружила.

Расследование принесло первые плоды…

Глава 6

— Эванс, выручай! — истерический выкрик Лэсси нарушил тишину в ординаторской.

Ри невозмутимо перевернула страничку редкого справочника, который контрабандой прислал Сириус специально для любимой крестницы.

— В чем дело? — чисто из вежливости поинтересовалась она.

Винсон с ее навязчивым стремлением напакостить коллеге успела вывести из себя даже обычно спокойную и сдержанную девушку. Виду Ри, конечно, не показала. Но зарубку в памяти сделала.

— Старк, — с непередаваемой интонацией произнесла Лэсси.

И Эванс впервые за все время работы испытала острый приступ сочувствия к вредной ассистентке. Правда, порыв был тут же задавлен на корню. Чем-чем, а всепрощением, так пропагандируемым Дамблдором, ведьма не страдала.

Ри молча выгнула бровь.

— Пару часов назад он поступил в клинику с тяжелыми травмами, — скрипнула зубами женщина. — Ну, как тяжелыми… язвить и доставать наших сломанные ребра ему не помешали. В общем, он даже главврача довел!

— Отлично, а я-то тут причем? — вздохнула Эванс.

— Он требует тебя в качестве диагноста, — посмурнела лицом Лэсси.

— Зачем? — задала логичный вопрос волшебница. — Судя по твоим словам, все переломы у него уже выявили.

— Откуда мне знать, зачем?! — вызверилась Винсон. — Он заявил, что хочет тщательного обследования, причем, в исполнении конкретного диагноста.

— Не припоминаю, чтобы в больнице обязаны были исполнять все хотелки пациента, — проворчала Ри, но справочник в сторону все же отложила.

Интуиция шептала, что посидеть спокойно ей теперь точно не дадут. Чтоб этого Старка! Два дня прошло с того разговора в кафе, а он уже успел куда-то вляпаться, да еще и с не сильно благоприятным для себя исходом. Хотя-я… если он язвить умудряется, значит, состояние не настолько уж и плачевно. А от переломов никто в их клинике не умирал.

— Ты как будто первый день работаешь, — закатила глаза Лэсси. — Этот Старк, когда выпишется, сделает нам месячный оклад. Хоть убейся, но его “хотелки” мы должны выполнить. И сейчас он хочет тебя!

— Рада за него, — сухо сообщила Эванс.

Интуиция уже не шептала, она вопила: въедливый миллиардер так просто не отвяжется. Может травануть по-тихому? Вряд ли он сможет приставать к ней с неприличными вопросами (а таковыми девушка считала все, которые касались ее личной жизни), мучаясь поносом. Эх! Жаль подливание ему в чай слабительного будет верхом непрофессиональнализма. Как же, знаменитая Эванс не смогла управиться с пациентом. А впрочем… обещанной клизмы еще никто не отменял.

— Что конкретно ты от меня хочешь? — наконец спросила Эванс, сдаваясь.

— Иди к нему, займи чем-нибудь, — передала Винсон распоряжение начальства. — Хоть казино в его палате откройте, главное, чтобы он работе больницы не мешал.

— Разве он не в отделении для не-магов? — удивилась Эванс.

— Сначала так и было, но потом больницу оккупировали журналисты, и Старка пришлось перевести к магам. Не очень далеко от входа к обычным людям, но достаточно, чтобы с той стороны к нему не пробрались.

На мгновение Ри даже пожалела мужчину. Уж она-то прекрасно представляла, сколько крови может выпить один единственный папарацци (спасибо Скитер за "счастливое" детство), что уж говорить о целой толпе. Но лишь на мгновение.

— И что мне за это будет? — хмыкнула Ри.

— Эванс! Откуда в тебе это жмотство? — уперла руки в бока Винсон. — А как же сочувствие к коллегам и взаимовыручка?

— Сочувствие к коллегам на хлеб не намажешь, а взаимовыручку в карман не положишь, — пожала плечами та.

Лэсси скрипнула зубами.

— Главврач пообещал выписать тебе премию. В двойном размере.

Ри на секунду прикрыла глаза, убирая недовольство ситуацией и глухое раздражение на Старка поглубже. Осталось только непробиваемое спокойствие напару с отвратительным чувством юмора. Теперь она готова работать с этим невозможным человеком.

— С этого и надо было начинать, — произнесла девушка, вставая. — Номер палаты?

— 324 м.

Все верно: "м" — палата для магов, "н" — для обычных людей. Окончание добавили, чтобы врачи не путались.

— Только у меня условие, — внезапно остановилась у самого выхода Ри.

— Ну что еще? — недовольно сверкнула глазами Лэсси.

— Нужна клизма. Желательно, с чесноком…

Выполнять обещания легко и приятно. Особенно, если тебе за это доплачивают…

***

Старк обнаружился в просторной палате, довольно мурлыкающим себе что-то под нос. В руках он держал портативный компьютер и без всякого стеснения взламывал сервера клиники. Услышав, что кто-то вошел в комнату, он вскинул голову.

— О-о! Мисс Эванс, какая встреча, — расплылся в довольной улыбке миллиардер. — Скучали по мне?

— Вы себе льстите.

— А я вот безумно по вам соскучился! Даже в больницу ради этого лег. Неужели не поприветствуете по-человечески?

— Ребра себе вы тоже ради этого сломали? — вскинула бровь девушка.

— Несчастный случай, — пожал плечами он. — С кем не бывает?

— С вами, учитывая количество охраны, — хмыкнула Эванс.

— Ну, она тоже не всегда бывает на месте… — пожал плечами Тони и внезапно насторожился. — Мисс Эванс, а что вы делаете?

— Собираюсь ставить вам клизму, — невозмутимо ответила та, раскладывая перед ним настоящие орудия пыток.

— Зачем?

— Для профилактики, мистер Старк, — ласково улыбнулась Ри. — Исключительно для профилактики!

— Мне казалось, вы в тот раз пошутили, — нервно рассмеялся мужчина и на всякий случай отодвинулся от нее подальше.

— Разве? — притворно удивилась ведьма. — А мне показалось, вы ради этого сюда и легли.

— Нет уж, спасибо, опасностей для жизни мне и так хватает.

— В таком случае, давайте не портить день ни себе, ни мне. Идет?

— А вы рассмотрите мое предложение по поводу работы? — прищурился Старк. — Обещаю любую сумму, какую назовете.

— Не интересует, — качнула головой волшебница.

— Да как так-то?! Признайтесь, вы настолько презираете деньги, или просто недолюбливаете меня?

— Ни то, ни другое, — развела руками девушка. — Не поймите меня неправильно, мистер Старк, я не альтруистка. Не пообещай мне начальство двойную премию в этом месяце за работу сиделкой, я бы и пальцем не пошевелила, потому что не по профилю работа… О, я не вижу смысла рвать жилы, чтобы грести деньги лопатой. Зачем? На съем квартиры и качественную одежду с продуктами хватает, а большего мне не надо.

— А как же машина?

— Я ей не пользуюсь.

— Украшения?

— То же самое.

— Ну хоть косметика-то есть?

— Нет.

— …

— …

— Мисс Эванс, а вы вообще женщина?

— Утром была. А вы хотите проверить?

Тони закашлялся.

— Вот чем вы нравитесь, так это своей честностью.

— Странно, обычно она всех только раздражает.

— Никто не идеален! — пожал плечами Тони.

— Кому как не вам об этом знать, — понимающе закивала Эванс.

Старк состроил оскорбленную невинность. Ри, уже давно убравшая псевдо-клизму (кто ж ей настоящую доверит?), достала справочник и вернулась к чтению. В палате, наконец, воцарилась блаженная тишина. Но хватило миллиардера ненадолго.

— Что, даже не спросите, кто меня так покоцал? — уточнил он.

— А вы ответите?

— Не хотите проверить? — лукаво блеснул глазами мужчина.

— Не интересует, — индифферентно ответила девушка.

— А что вас вообще интересует?

— Медицина.

— И все?

— В данный момент да.

— А в кафе с вами было поинтереснее, — вздохнул Тони. — Я хотя бы увидел настоящую улыбку.

— Предназначалась она не вам, — обрубила Ри.

— Вот это вдвойне обидно, — насупился Старк. — Неужели я ее недостоин?

— А кто вы такой, чтобы ее получить?

— Э-эм… Один из самых богатых людей Америки, невероятно обаятельный красавчик и просто душка?

Эванс смерила его скептическим взглядом.

— Вы себе льстите.

— Только что вы уничтожили мою тщательно лелеемую самооценку! — схватился за сердце мужчина, но перепутал сторону, так что эффект оказался смазан.

— Не думаю, что ее так просто пошатнуть.

— После общения с вами, я уже ни в чем не уверен, — пробурчал миллиардер. — Кстати, а почему в больнице так много врачей? Пока вокруг меня устраивали пляски с бубнами, я не заметил и половины.

Эванс замерла. Зацепился-таки…

— Дайте угадаю: отвечать вы мне не собираетесь.

— Вы очень проницательны, мистер Старк, — холодно отозвалась ведьма.

— Комплимент? От вас?! Я сражен наповал!

— Только не умирайте от сердечного приступа, не горю желанием пролететь с премией.

— Кажется, мы только что выяснили, что вы не корыстная.

— Это повод отказываться от халявы?

— От моей же отказались.

— С вами меня ждет куча нервотрепки, ненормированный рабочий день и полное отсутствие выходных.

— Пеппер настучала? — скиснул Тони.

— Это было очень любезно с ее стороны, — кивнула Эванс.

И внезапно нахмурилась, что не укрылось от внимания Старка. Блокнот в кармане потеплел. Странно, сеансов связи со знакомыми она вроде не планировала. Что-то срочное? Как не вовремя!

— В чем дело? — поинтересовался мужчина.

Проигнорировав вопрос, волшебница достала блокнот. Сообщение пришло от Реддла:

“Будь осторожна, членов Ордена заметили неподалеку от твоей квартиры. Мои наблюдатели их пока сдерживают. Но смотри в оба”.

“Поняла”, — отписалась Эванс и в задумчивости погрызла карандаш.

Дамблдор с прихвостнями все никак не отставали. Напролом они не полезут — слишком мало влияния в Америке, а обходные пути стерегут Пожиратели Смерти. Но долго такое положение не продержится. Придется опять подыскивать дом и заметать следы. Мордред! Только-только все стало налаживаться…

Стоп.

Она подумает об этом позже. Когда один капризный, но до жути внимательный миллиардер перестанет сверлить ее взглядом. А может… Ну нет! Она еще не настолько отчаялась, чтобы принимать его предложение. Вот если другого выхода не останется — тогда возможно. Но как же не хочется взваливать на себя второго Блэка, кто бы знал. Одно радует: этот хоть не предается воспоминаниям о родителях. Как живописания их подвигов (особенно папочки) ей надоело, кто бы знал!

— И все же, мисс Эванс, кто вы такая? — не собирался соскакивать с темы Тони.

Странная девушка с неизвестным прошлым интересовала уже тем, что отказывалась раскалываться под его давлением. Теперь узнать о ее прошлом стало идеей фикс, расставаться с которой он не собирался. Даже под угрозой клизмы.

— В данный момент, я ваша сиделка, — ответила девушка, все еще пребывая в своих мыслях. — Остальное вам знать необязательно.

— Жаль-жаль, — напоказ кивнул мужчина. — А позовите-ка главврача.

— Зачем это? — встряхнулась Ри.

Интуиция взвыла сиреной, предчувствуя неприятностей.

— Хочу обсудить с ним создание благотворительного фонда, — ослепительно улыбнулся Старк.

Эванс показалось, или в руке тихо хрустнул карандаш?

Глава 7

Свою угрозу-обещание Старк все же выполнил и к нескрываемой радости начальства и вящему ужасу Пеппер (а кто еще все документы оформлял и совет директоров успокаивал?) создал благотворительный фонд. В самом факте создания ничего необычного не было, ведь Старк Индастриз давно занималось благотворительностью, но то, что на этот раз помощь была направлена на клинику, а не на технологический университет… как минимум вызывало удивление.

Назад Дальше