Кобра клана Шенгай - Комарова Марина 10 стр.


А вот темы случившегося в аудитории мы не касались. Мне не хватало ума осторожно на неё вывести, а директор делал вид, что ничего не произошло.

Ровно до того момента, когда после особо зверской атаки я пыталась отдышаться и прийти в себя, а он вдруг улыбнулся и спросил:

— Ну что, Аска, готова к выезду?

— Выезду? — настороженно уточнила я, потирая ушибленное плечо.

— Выезд в город. Награда за получение лучшей отметки по каллиграфии.

***

С самого утра ученицы были в предвкушении.

Выезд в находившийся рядом городок — это нечто вроде праздника. Девчонки нетерпеливо выглядывали из окон, выскакивали на улицу в ожидании повозок. Да, нам предстояло ехать именно на них. Как я успела понять, никаких двигателей тут не было, весь транспорт — это то, что могут везти лошади.

С одной стороны, непривычно. Я чётко помнила, что в прошлой жизни я на лошадях не ездила. С другой… всё лучше, чем пешком.

Я заплетала косу, Мисаки крутилась рядом, стрекоча, какое из двух кэйкоги лучше надеть. Учитывая, что оба были фиолетовыми без отличий, вопрос неслабо озадачивал.

— Без кэйкоги, — посоветовала Харука, оторвавшись от книги по технике рёку.

— Да ну тебя! — фыркнула Мисаки.

Я чуть ухмыльнулась. Ничего не имею против красивой одежды, но в школе Годзэн — форма. Поэтому просто надеваешь её и идёшь, куда нужно. Форма, кстати, весьма удобная, жаловаться не на что.

Мне повезло, что Мисаки отличилась у учителя-оружейника и заслужила поездку в город, а Харука — на технике рёку. С девчонками как-то спокойнее, чем в одиночку. Интуиция подсказывала, что в этот раз будет кто-то из компании Сату. Как-то так складывается, что всё время кто-то висит на хвосте.

— Приехали! — радостный визг Мисаки вырвал меня из размышлений.

Мы с Харукой рванули к окну.

Я потеряла дар речи, пытаясь осмыслить то, что вижу. Так, подождите. Две повозки… для десяти девочек это слишком много, ибо повозки большие. Но даже не в этом дело. Потому что в повозки запряжены… не лошади.

Тела этих существ были покрыты чешуёй, глаза полыхали зелёным пламенем, вытянутые морды больше походили на змеиные, чем на конские. Ноги… ног у существ не было. Были… хвосты. Что-то среднее между змеиными и осьминожьими.

— Хеби в этот раз новые, — задумчиво произнесла рядом Харука. — В прошлый раз были старенькие, а тут резвые, молодняк.

— Хеби? — эхом повторила я.

— Ну и правильно, — словно не услышав меня, сказала Мисаки. — Лошади на границе с цуми — это роскошь. Сожрут их в мгновение ока. А ездового хеби попробуй ещё поймай.

Один из зверей, будто услышав её слова, изогнулся, по чешуйкам пробежали изумрудные всполохи.

— Ух ты! — восхищённо выдохнула Харука.

— Мы на этом поедем? — мрачно уточнила я, не разделяя восторга.

На меня с изумлением посмотрели обе подруги.

— Аска, ты чего? Это же хеби! Они домчат очень быстро! Не будем тратить время на дорогу дольше, чем хочется.

Я ничего не ответила, однако настороженность никуда не пропала. Хорошо, что потом мы отправились к выходу, и меня обсуждать уже не собирались. Не до того было.

Я же пыталась проанализировать собственные ощущения. Что-то было не так. Только вот что? Пересекалась с хеби в прошлой жизни? Вряд ли. В жизни Аски? Кто-то из нас кому-то наступил на хвост?

От этой мысли я невольно усмехнулась. Как органично получилось про хвост, словно я сама не человек, а змея.

Одна повозка оказалась для учениц, вторая — для учителей. Правда, с нами села Тэхико, видимо, чтобы всё контролировать.

Стайка учениц высыпала во двор, с интересом разглядывая хеби. Кто-то завидовал, кто-то восторгался, кто-то тихонько вздыхал. Сату и правда ехала с нами. А вот остальные шесть учениц мне были почти незнакомы, я с ними только виделась несколько раз. Три девочки в чёрных кэйкоги, одна в зелёном, то есть на год младше меня, и две в голубых — первый курс.

К моему удивлению, директор Тэцуя в город не ехал. Внутри почему-то появилось разочарование. Не то чтобы я прям надеялась, что он будет, но… его видеть было не в пример приятнее, чем Коджи или учителя Ячихаро. Которые, кстати, уже заняли свои места.

— Идём, — шепнула Мисаки и потянула меня за рукав.

Я поспешила за ней.

Оба хеби, запряжённые в нашу повозку, при виде меня замерли, как околдованные. По коже пробежал холодок.

— Здрасте, — пробормотала я.

Хеби вздрогнули и тут же склонили головы к земле. Я облегчённо выдохнула и влезла вслед за Мисаки в повозку. Как же хорошо, когда не тебя не пялятся четыре нечеловеческих глаза в попытке понять: отвезти в город или сожрать прямо тут?

В какой-то момент показалось, что на меня смотрит ещё кто-то. Я завертела головой.

Коджи. Действительно.

Смотрит так, будто хочет увидеть нечто большее, чем есть на самом деле. Ну и пусть. Я сделала вид, что ничего не заметила.

И именно в этот момент не пойми откуда во дворе появилась Мия. Она неслась вперед с таким боевым видом, что ученицы невольно расступались.

— О, какие люди, — тихо засмеялся кто-то из девочек. — Мы бы тебя взяли, да влетит потом.

Мия не обратила внимания на говорившую, запыхавшись, она остановилась возле нас и поманила меня к себе. Среди учениц пронесся изумлённый выдох.

Я склонилась к малышке. Может, хочет что-то попросить? Купить гостинец?

Мия обхватила меня за шею маленькими ручонками и спешно шепнула на ухо:

— Купи кобру.

И тут же юркнула за спины учениц, ловко скрываясь от спускавшегося по ступенькам школы директора Тэцуи.

Купить кобру? Это что ещё за новость?

— Что она сказала? — шепнула Харука.

— Не разобрала, — ответила я как можно нейтральнее. — Очень быстро.

Кажется, мне не поверили, но я сердцем чуяла, что слова Мии нужно сохранить в секрете.

Глава 3

Путь оказался вполне комфортным. Я почему-то ожидала ухабов, ям, диких зверей и прочего, но… Хеби уверенно скользили по выложенной полуистертыми камнями дорожке и были полны сил и энергии. Наш вес их явно не тяготил. Я невольно присматривалась к чудо-зверям. Почему-то было чувство, что в будущем они пригодятся.

Тэхико рассказывала что-то, я толком не слушала. Зато смотрела по сторонам, стараясь запомнить каждую деталь. Это первый выезд в город, стоит обращать внимание на всё, потом уже разберусь. Ведь мало ли как жизнь сложится. Рано или поздно мы покинем школу Годзэн, и тогда уж точно никто не предложит крыши над головой и рисовой лепешки — придётся крутиться самой.

— Учительница Тэхико, — звонко спросил кто-то из девочек, — а откуда новые хеби?

Я навострила уши.

— Поощрение императорской семьи, милостью его величества Шунске Кса-Карана, — улыбнулась Тэхико. — Вы ведь помните, что два года назад школа Годзэн завоевала первое место на соревнованиях?

Девчонки закивали, кто-то заохал.

— Тогда нам приз вручили, — продолжила она. — Но, как оказалось, не весь. Хеби должны были подрасти, чтобы их можно было использовать как ездовых.

— А они живут только в Краю Гроз? — спросила ученица в голубом кэйкоги.

— Да, Чоу, — кивнула Тэхико. — И только в двух западных префектурах.

Я быстро соображала. Это земли клана Шенгай. Значит, и хеби тоже принадлежат клану. Хотя бы территориально. Вполне вероятно, что никакого запрета на ловлю этих змей нет, их могли вырастить в питомнике и… Интуиция подсказывала, что питомников нет. То ли снова воспоминания прежней Аски, то ли чутьё.

Тэхико будто что-то почувствовала и внимательно посмотрела на меня. А что сразу Аска? Я вот ничего, сижу себе, никого не трогаю, на цветочки на лужайке смотрю.

Слава Плетунье, учительницу снова отвлекли.

— О чём задумалась? — шепнула Мисаки.

— О том, как завладеть миром, — невинно ответила я.

— Очень смешно, — прокомментировала Харука.

— Смех продлевает жизнь, — пожала я плечами.

Разговор пресёкся, когда показался Нодзу — маленький аккуратный городок, расположившийся у подножия горы. Достаточно далеко от границы и в то же время относительно близко к школам. Раз в месяц сюда вывозили учениц погулять, поглазеть да что-то купить. Закупали продукты и лекарства и сами учителя. То есть местным жителям была неплохая подработка. Конечно, не столичный размах, но всё равно неплохо.

Как я понимала, всё равно в относительной близости к границе больших городов быть не могло. Мало кто хотел иметь дело с цуми.

— Приехали, — зычно сообщил Коджи.

Повозки остановились.

Тэхико спрыгнула первой, мы — за ней. Хеби тут же насыпали корм, и зверюги с удовольствием принялись жевать.

«Вот это вот и не хищник?» — озадаченно подумала я, глядя на них.

Один хеби ехидно покосился на меня зелёным глазом, словно смог прочесть мысли. Взгляд не очень приятный. Скорее всего, эти твари всеядны. Есть какое-то чувство.

— У вас два часа, — сказала Тэхико. — Потом собираемся на обед возле столовой «У горы». Просьба не опаздывать и, разумеется, не теряться. Те, кто уже тут был, пожалуйста, помогите остальным разобраться.

Несколько голосов тут же заверили, что не стоит волноваться. Среди них были Харука, Мисаки, Сату и девочка в зелёном кэйкоги.

Меня тут же подхватили под руки и потащили к рынку.

— За нами даже никто не будет наблюдать? — шепотом спросила я.

— Зачем? — изумилась Мисаки. — Нам оказывают доверие.

— И даже при желании тут не может случиться ничего страшного, — заметила Харука.

— Просто раньше тут Аски не было, — донесся голос Сату.

Я только посмотрела на неё и обезоруживающе улыбнулась. Улыбка Сату почему-то не понравилась. Она отвернулась к шагавшим рядом девчонкам. В итоге так и разделились: наша троица и… все остальные. Что ни говори, а Сату умела вести себя так, что многие заглядывали ей в рот.

— Идём, — потянула меня Мисаки. — Мне ше жгут карманы. Хочу новые серёжки.

Ше — круглые монетки с квадратными отверстиями, местная валюта. Ученицам особо заработать было негде, однако у многих оказывались заначки. То ли из прошлой жизни, до того как попали в школу Годзэн, то ли девочки ухитрялись как-то подрабатывать. Только когда нам выдали по двадцать ше на сестру, я поняла, что не задумывалась над вопросом денег. А зря. Деньги в любом мире помогут. За ше тебе и улыбаться будут слаще, и услугу окажут, и к лепешке остро-сладкого соуса дадут.

Стоило только ступить за линию городских ворот Нодзу, как меня… чуть не снесло. Столько запахов, шума, крика, смеха, света. Маленькие домики с яркими загнутыми крышами ютились на узких улочках. Вывески, усыпанные иероглифами, сверкали в солнечных лучах. Люди в кимоно, юкатах, кэйкоги и ещё какой-то одежде, которую я не могла классифицировать. Кто-то вёл осла, кто-то нес корзины с овощами, возле кого-то прыгал ребенок и счастливо заливался хохотом. Мимо нас прошла дородная тётушка с подносом рисовых пирожков, и я невольно сглотнула слюну. Кажется, тут есть чем поживиться.

Рынок для такого городка был большим. Хотелось поглазеть на всё и сразу. Я даже немного растерялась, потому что чёткой цели что-то покупать не было. Двадцать ше, конечно, это не богатство, но кое-чем себя порадовать можно.

Я скользнула взглядом по прилавку с лентами и цветами-канзаши — украшениями для сложных причёсок.

— Красиво, да? — сказал кто-то за моей спиной. — Хочешь, куплю?

В следующую секунду в поле зрения появился стройный юноша в фиолетовом кэйкоги. Его кожа была на пару тонов светлее моей. Каштановые волосы до плеч, миндалевидные карие глаза, тонкие черты лица. Симпатичный и, по идее, мой ровесник. Наверное, не ошибусь, предположив, что девочки на такого заглядываются. Парень выгодно смотрится на фоне своего товарища — коротко стриженого крепыша с кривой ухмылкой.

— Хидео, посмотри на её лицо! — фыркнул он. — Тебя уже и забыли! Поди ветер в одно ухо влетел, в другое — вылетел. С этими девчонками нельзя иметь дело!

— Помолчи, Гару, — холодно ответил Хидео. — Ты ведёшь себя недостойно ученика школы Токугава.

Я навострила ушки. Так, отлично. Вот и школу Токугава подвезли. Невольно вспомнились слова Плетуньи, что все проблемы пойдут именно оттуда. Правда, парни агрессивными не выглядели. То, что Гару поумничал, так это его проблемы. Кстати, Хидео он послушался, пусть и насупился.

— Приятно встретить воспитанных молодых людей, — не растерялась я.

Гару явно хотел сказать какую гадость, но Хидео, не меняясь в лице, наступил ему на ногу.

— Так что, Аска? — солнечно улыбнулся он. — Купить?

Я покосилась на ленты для волос. Красиво, конечно, только я на приём к императору не собираюсь, на чайную церемонию ни в каком приличном доме не приглашена, а значит, управлюсь с простыми шпильками. Краем глаза заметила, что возле меня стоит Мисаки, в руках которой пара сиреневых цветочков с золотистыми тычинками.

И до меня дошло. Точно!

— Купить, — очаровательно улыбнулась я.

— Что? — последовало мягкое уточнение с покровительственными нотками.

— Вакидзаси, — сияя, как начищенный ше, ответила я.

Лицо Хидео вытянулось, Гару поперхнулся не озвученной колкостью. Моя улыбка стала ещё шире. А что не так, мальчики? Вон прямо по курсу виднеется оружейная лавка. Рядом со мной подружка, которая хоть и держит цветочки, но это не мешает ей добиваться статуса Мастера Клинков. Кстати, она и поможет подобрать хороший короткий меч. В хозяйстве всегда пригодится. По-хорошему, ему в пару нужна славная катана, но я девушка приличная, я сразу катану не прошу.

— Вот как, — неопределённо прокомментировал Хидео. — Что ж, можно и вакидзаси. Но помни, ты сама об этом попросила.

После чего сделал вид, что хочет что-то рассмотреть, и наклонился к прилавку. Я попыталась отодвинуться, Хидео на мгновение прижался ко мне. Хотелось возмутиться, но попытки облапать не было. Да и соприкосновение длилось слишком мало.

— До встречи у моста, Аска, — шепнул он еле слышно.

И тут же повернулся к Гару.

— Что стоишь, друг мой? Пошли смотреть оружие. Хорошего дня, ученицы школы Годзэн.

— Хорошего, ученики школы Токугава, — нежно пропела подошедшая Харука, сейчас совершенно на себя не похожая.

Гару неожиданно смутился и быстро последовал за своим товарищем.

— Это ещё что за? — ни к кому не обращаясь, спросила я.

— Как же, — хмыкнула Мисаки, рассчитавшись за цветы, — известное дело, поклонник твой. Только вот он явно не ожидал, что ты затребуешь меч.

Поклонник? Спаси меня Плетунья, этого ещё не хватало! Конечно, лучше, чем влюблённость в Коджи, но всё равно. Как-то… как-то совершенно я не думала, что в шестнадцать лет все в кого-то влюбляются и мечтают ещё открыто и искренне, поэтому… ничего удивительного, что у Аски есть воздыхатель. Правда… больно уж хорош. Такие обычно знают себе цену, бегать за девушкой просто так не станут.

— До сих пор не могу понять, чего он к тебе пристал, — неожиданно хмуро сказала Харука. — То менял девчонок как не знаю что, а тут вдруг увязался за Аской.

— Один из лучших учеников школы Токугава, — вздохнула Мисаки. — Там такое самомнение, что даже Сату не сравняться.

— Может, любовь? — брякнула я, в это время думая, что идея про оружие, в общем-то, толковая, и почти не слушая подруг.

Харука захохотала. Мисаки фыркнула:

— Конечно, большая и чистая. Всё как в книжках, а вы думали?

— Ладно, не язви, — неожиданно примирительно сказала Харука. — Аска же это не серьёзно. Аска?

— А? — отозвалась я, сообразив, что снова выпадаю из реальности.

Хидео меня совершенно не интересовал, хотя вот про мост надо подумать. Может, там намечается что-то интересное? К тому же звёздный мальчик, заинтересованный шибанутой Аской, это явно неспроста.

— Да спустись ты на землю! — разозлилась Мисаки. — Мы с тобой, между прочим, разговариваем! А ты стоишь как сова и только хлопаешь глазами!

— Да-да, — пробормотала я, — прошу прощения. И, подхватив обеих подружек под руки, шустро потянула к оружейной лавке. — Понимаете, мне и правда нужен вакидзаси.

Назад Дальше