- Послушай Гарри, - вдруг спросил Хук, - а почему ты не сопротивлялся? Вас же было двое.
- Понимаешь Хук, - замялся Гарри, - все не так просто. Бамбелла очень силен и ловок, он напал на нас сзади. Давор умер мгновенно, а я не успел ничего сообразить, как дуло пистолета уперлось мне в грудь. Он застал нас врасплох, Хук. Я отправился бы вслед за Давором, если бы Бамбелла меня не узнал. Когда-то, мы с ним съели не один пуд соли под началом капитана Блэквуда, и у нас были хорошие отношения, может быть поэтому, он сохранил мне жизнь.
- Отношения у них были, - проворчал Хук, - и поэтому ты решил переметнуться на его сторону?
- Он держал меня на мушке Хук, не забывай об этом.
- На мушке его держали, подумаешь! Размазня ты Гарри, и всегда был размазней! Ладно, пойдем, посмотрим на беднягу Давора, упокой господь его душу. Надо перетащить его к борту подальше отсюда, мне не улыбается провести остаток ночи в компании мертвеца.
- Хук, постой, я хочу кое о чем тебя спросить.
- Спроси, Гарри.
- Как ты оказался на корабле?
- Хм! - усмехнулся Хук, - наконец-то. А я все ждал, когда же ты задашь этот вопрос. Капитан меня просил об этом. Вернее не попросил, а приказал, заночевать здесь, так на всякий случай. А мне что? Проклятая бессонница все равно не дает мне толком уснуть. Так почему бы не подстраховать вас? О том, что я здесь буду ночевать, знал только капитан и Генри. И как видишь, капитан был прав. Мдаа.... Кстати, с Бамбеллой у меня старые счеты, еще со времен короля Гастона. Так что, как говорят, все что бог ни делает, все к лучшему. Так-то..., об одном жалею, не задремай я немного, Давор был бы жив. Ну, да ладно, чего об этом говорить, - горестно вздохнул Хук, - пойдем Гарри, приберем там. Кровищи натекло, будто свинью зарезали.
По ощущениям Тома, прошло уже не менее часа, с тех пор, как Томас Бамбелла отправился на пиратский корабль с целью его захвата. Однако, тишина, по-прежнему царившая вокруг, с каждой минутой настойчиво подсказывала ему, что у Томаса что-то пошло не так. "А может"? - от этой мысли у Тома скрутило живот, - "Его уже нет в живых? Он, например, мог утонуть. Или ему не удалось справиться с пиратами, и они его убили". Но, в таком случае, он, Том, должен был услышать шум борьбы, а он его не слышал. Да, и, скорее всего, пираты бы подняли тревогу, и сейчас бы уже весь лагерь был на ногах. От того, что Том не мог найти разумного объяснения тому, что могло случиться с его старшим товарищем, он начал нервничать и раздражаться. "Черт возьми! Что делать"? - спрашивал он себя в десятый раз, и не находил ответа. От этого его паническое настроение только увеличивалось. И, все-таки, у Тома хватило мужества взять себя в руки. Он заставил себя спокойно обдумать сложившуюся ситуацию и принять решение, которое было весьма и весьма рискованным, но другого выхода, по мнению Тома, у него не было. Скинув рубашку и, с сожалением бросив взгляд на пистолеты, оставшиеся лежать на песке, Том бесшумно погрузился в воду и поплыл. Плавал он прекрасно, поэтому уже через каких-то минут пять оказался под носом корабля. Вынырнув на поверхность, Том огляделся и прислушался. Тишина. "Это хорошо", - подумал он и поплыл к берегу. Выйдя из воды, Том снова осмотрелся и прислушался. Слышно было только шум прибоя, да храп пиратов спящих прямо на берегу. Почти не дыша, Том осторожно пошел вдоль берега к трапу. Он почти достиг цели, когда чья-то сильная рука вцепилась в его щиколотку. Том чуть не задохнулся от избытка адреналина, в одно мгновение, выброшенного его нервной системой. Он замер, сердце его забилось в бешеном ритме, а на лбу выступил пот. И все же, Том не утратил способность соображать, мгновенно все, взвесив, он решил не оборачиваться, и правильно сделал.
- Эй, приятель ты куда? - услышал он сонный и не совсем еще трезвый голос, - принеси мне рому, прошу тебя, у меня раскалывается голова! Если я встану, моя голова разлетится на мелкие кусочки.
Взгляд Тома упал на валявшуюся под ногами увесистую палку. Решение пришло само собой, он проворно нагнулся, подобрал палку, быстро обернулся и обрушил её на голову любителя рома. Тот выпустил ногу Тома и со стоном схватился за голову, Том ударил еще раз, пират дернулся и затих. Прежде чем подняться по трапу, Том оглянулся и, в который раз, внимательно осмотрел побережье, вроде все спокойно. Он облегченно вздохнул, и уже взялся было за поручни, как внезапно послышавшийся сзади шум, снова заставил его обернуться. Возня слышалась из ближайшего к нему бунгало. Не колеблясь ни секунды, Том, как подкошенный упал на песок, и затих. Сквозь ресницы он увидел, как из бунгало вышел полураздетый человек. Сердце билось так, что Том стал опасаться, как бы его стук не выдал его с головой. Между тем, пират, а что это был один из членов команды "Медузы" не было никаких сомнений, уперся руками в бока и стал разглядывать лежащих, как попало, на берегу, пиратов. Простояв так с минуту, он вполголоса выругался и направился к одному из спящих, который спал сидя, прижав к себе мушкет. Подойдя к мирно посапывающему коллеге, пират с ходу отвесил ему подзатыльник, от которого у сони чуть не оторвалась голова, так сильно ее болтануло на шее бедняги.
- Кто тебе разрешил спать на посту мерзавец?! - заорал капитан Мингель, а это был именно он, на незадачливого караульного, тут же вскочившего на ноги и ошалело уставившегося на своего капитана.
- Ты хочешь, чтобы нас перерезали здесь, как кур? Отвечай! - капитан Мингель снова занес руку.
- Не бейте капитан, - пират поднес ладони к лицу, защищаясь от возможного удара, - я виноват, но, клянусь всеми святыми, больше я до утра глаз не сомкну! Чтоб мне гореть в аду, если я усну!
- Ты и так там будешь гореть, - буркнул капитан, опуская руку.
Потревоженные шумом, из бунгало повысовывались головы пиратов, вскоре, на берегу появился и помощник капитана, блондин Генри.
- Что случилось, капитан? - спросил он, позевывая.
- Могло случиться, - раздраженно произнес Мингель, - если бы я не решил проверить, как мои люди охраняют наш покой и жизнь. И что же я увидел? - капитан Мингель развел руки приглашая помощника посмотреть на лежащих на песке, пиратов, - сонное царство пьяных обормотов! Вот, что я увидел! И это, несмотря на мой строжайший приказ не напиваться! Значит так, Генри! Найди трезвых, среди этой кучи дерьма, и чтоб до утра ни один из них, не вздумал заснуть! Ясно?! Нарушившего приказ, повешу на рее! Все! Выполняй! Остальным спать!
- Будет сделано, капитан! - рявкнул Генри и, подняв с песка валявшуюся саблю, пошел выполнять полученный приказ. Делал он это весьма своеобразно, подходил к спящему и колол того саблей. Кто-то тут же просыпался, а тот на кого укол не производил никакого впечатления, либо поворачивался на другой бок, либо начинал храпеть еще громче. Том лежал, не жив, ни мертв, с ужасом осознав, что попал в безвыходную ситуацию. Рано или поздно Генри доберется и до него. И тогда.... Ему не хотелось представлять себе, что будет тогда. Однако, помимо его воли, картины, одна страшнее другой, возникали в его голове, снова повергая в панику. И вот, что должно было случиться, случилось. Генри направился к нему. Том зажмурил глаза.
- Ладно, Генри, хватит! Черт с ними, пусть дрыхнут! - окрик капитана Мингеля, заставил помощника остановиться. Том затаил дыхание, боясь сделать хоть малейшее движение. Промелькнула мысль. "Неужели, пронесло"?!
- Расставь посты и иди спать, тех, кого ты разбудил вполне достаточно.
- Эй вы, вояки, кто-нибудь уснет, повешу! Слово даю!
"Это он тем, кто заступает в караул", - догадался Том. "Час от часу не легче. Что ж, выходит мне, только отсрочили приговор, а утром, все конец"! Успокоившееся было, сердце, снова забилось в ускоренном ритме. "Спокойно, спокойно! Нужно во что бы то ни стало, найти какой-нибудь выход. Он обязательно должен быть, надо только его найти". Том почувствовал резкую боль в районе запястья, браслет давал понять ему, что положение критическое и надо что-то немедленно предпринимать.
- Что случилось, капитан? Почему шум? - внезапно раздалось сверху. У Тома оборвалось сердце. "Все! Томаса больше нет! Нужно уходить отсюда, во что бы то, ни стало! Вплавь, в темноте, меня не заметят". Том приоткрыл глаза и увидел, что капитан Мингель, задрав голову, смотрит на корабль. Это был шанс. Том, с величайшей осторожностью, стал передвигать тело в направлении спасительной воды.
- Это ты Хук? Как дела, все спокойно, надеюсь?
- Не совсем капитан, - уклончиво ответил Хук.
- Что?! Что случилось?! - в голосе Мингеля зазвучала неприкрытая тревога, - на вас напали?
- Было дело, однако, хвала фортуне, все закончилось более или менее, благополучно. Поднимайтесь на борт капитан, у нас для вас есть приятный сюрприз.
- Сюрприз у них есть, - недоверчиво проворчал капитан Мингель, поднимаясь по трапу. После услышанного, планы Тома резко поменялись, он осторожно приподнял голову и осмотрелся. Разбуженные пираты столпились вокруг Генри, и почти все стояли спиной к кораблю. Мозг Тома лихорадочно заработал. Что-то подсказывало ему, что Томас жив и находится на борту пиратского корабля, более того, он наверняка нуждается в помощи. Значит, для начала, нужно незаметно проникнуть на корабль, а потом уже действовать по обстановке. Страх и волнение куда-то исчезли, им на смену пришел азарт. Том дождался, когда капитан Мингель исчез с поля его зрения, бросил быстрый взгляд в сторону пиратов, которые, получив инструкции от помощника капитана, стали расходиться, и, наконец, решился. Однако стоило ему приподняться, как он тут, же был вынужден опять уткнуться носом в песок. Генри, вслед за капитаном направился к трапу. "Черт! Черт! Черт"! - мысленно выругался Том. Помощник капитана Мингеля не спеша поднялся наверх. Том поднял голову. Пират, который поклялся не уснуть до утра, не спал, во всяком случае, пока. Потому что, как успел заметить Том, спать ему хотелось смертельно, ибо он периодически клевал носом. Том посмотрел на небо, большая черная туча медленно надвигалась на луну. Сердце Тома радостно забилось, туча была очень кстати. Полная темнота поможет незамеченным попасть на корабль. Наконец, туча сделала своё дело, луна на время "потухла". Том осторожно поднялся и шагнул к трапу. Когда он взялся за поручни, он почувствовал, как руки его предательски задрожали. Том глубоко вдохнул, стараясь успокоиться, потом медленно выдохнул и стал подниматься. Ему удалось благополучно добраться до борта судна. Прежде чем ступить на палубу, Том огляделся. Ага! Вон они! В шагах в двадцати, он увидел пиратов, их было четверо. Трое стояли, склонив головы вниз, а один сидел на корточках. О чем они говорили между собой, разобрать было сложно, разговор шел вполголоса. Том мягко спрыгнул на палубу, присел, посмотрел по сторонам, ища укрытие. Взгляд его упал на внушительный деревянный ящик, с которого свешивался канат. До ящика было всего пара тройка шагов. Том едва успел сделать эти шаги, как, внезапно раздавшийся, громкий возглас капитана Мингеля заставил его замереть на месте.
- Ну что, островитянин, очнулся?! Это хорошо. Горю желанием увидеть тебя болтающимся на рее! Думаю, король Карл меня даже вознаградит за это. Молчишь?! Ну, что ж, твое право!
У Тома отлегло от сердца. Томас жив и это самое главное. Недолго думая, он юркнул за ящик и притаился.
- Тащите-ка его ребятки на берег, - приказал Мингель, - мне будет спокойнее, если этот зверь будет рядом. И привяжите его где-нибудь на виду. Может гости пожалуют, тут мы их и накроем.
- Тяжелый гад! - пыхтя и отдуваясь, проворчал Хук, поднимая Бамбеллу за плечи, - может, поможешь нам Генри? А то Гарри, того и гляди, упадет через пару шагов.
- Развяжите ему ноги, дурни! Пусть сам топает!
- Не надо ничего развязывать! - вмешался капитан Мингель, - давай Генри, помоги им, от тебя не убудет.
Примерно через четверть часа, Том остался на корабле в одиночестве, если не считать тех, кто находился в трюме под замком. Минут пять, после ухода пиратов, Том, ничего не соображая, остолбенело, смотрел в одну точку. Из оцепенения его вывел браслет, сжавший запястье особенно сильно. Голова мигом прояснилась. Том уже знал, как он будет действовать дальше. То, что не удалось Томасу, должно удастся ему, другого выхода нет. Причем, действовать нужно было без промедления, с минуту на минуту, могли вернуться пираты. "Где этот чертов трюм"? Том вышел из-за своего укрытия и интуитивно пошел к тому месту, где, всего несколько минут назад, лежал связанный Бамбелла. Так и есть! Чутье не подвело его. А когда он обнаружил, что трюм не заперт на замок, а всего лишь, закрыт на засов, сердце его снова радостно забилось. Не медля ни секунды, Том нагнулся и отодвинул засов, затем он попытался приподнять крышку люка, но не тут-то было, она оказалась слишком тяжелой. От отчаяния, Том готов был заплакать. Он сделал еще одну попытку, ценой неимоверных усилий, ему удалось приподнять крышку, совсем чуть-чуть. И в следующее мгновение, пальцы его разжались, и крышка с глухим стуком опустилась на место. Том замер. "Все! Конец"! Не успела эта мысль пронестись в его голове, как под крышкой послышалась возня и..., Том не поверил своим глазам. Крышка открылась и из трюма высунулась чья-то голова.
- Кто здесь? - шепотом спросила голова.
- Я, - также шепотом, ответил Том, - пришел, чтобы освободить вас.
- А где пираты? - продолжала допытываться голова.
- На берегу. Выходите, только тихо! Если услышат, нам конец!
Один за другим, на палубу стали выбираться пленники пиратов.