Ну, хоть так. Алекс вообще дар речи потерял.
— Миз?.. — уточнил Брукс, расплываясь в кошачьей улыбке. Скорее, тигриной, поправился детектив. Сенатор напоминал Коллингейму мощного, матерого тигра, поглядывающего на молоденькую самочку, по неопытности забредшую на его территорию. Алексу даже почудилось, как этот тигр медленно кружит вокруг нее, похлопывая полосатым хвостом по бокам. Ну да, якобы невеста-то уже мертва.
— Миз Роул, Китиара, — представилась девушка, протягивая руку. Ладонь ребром, для рукопожатия. Попытку сенатора развернуть кисть и потянуть к себе для старомодного поцелуя, Тайни уверенно пресекла. Не иначе, тоже почувствовала похлопывание хвоста?
— Очень приятно. Вы официальный наблюдатель? — продемонстрировал информированность сенатор. — Уверен, под вашим контролем расследование будет проведено надлежащим образом.
На то, что его только что опустили до уровня школяра, за которым нужен глаз да глаз, Алекс решил внимания не обращать.
— Как и когда вы познакомились с вашей невестой? — спросил он.
— Присаживайтесь, миз, — пригласил сенатор, и даже подошел к китиарке, чтобы подвинуть стул. — Детектив, — Брукс указал рукой на другую сторону стола, и сел на свое место. — Разумеется, заочно мы были знакомы давно. Всё-таки, известные фигуры. Но лично не общались. Четыре месяца назад мы столкнулись на Парадизе-5, где отдыхали. Знаете, — Брукс обратился к Коллингейму, — Хельга в жизни производила неотразимое впечатление. Гораздо сильнее, чем то, что ты видишь по галовизору. Я был просто сражен. Отпуск мы провели вместе. Честно говоря, я мало что запомнил из него, кроме номера в отеле, — смущенно хмыкнул он.
Алекс подозревал, что публичные люди, подобные сенатору, не способны смущаться. Но если это было сыграно, то сыграно безупречно.
— А когда вы сделали предложение? — поинтересовалась Тайни.
— Месяц назад.
— И никто не знал? — не поверил Коллингейм.
— Хельга просила держать всё в секрете. Она хотела сделать из свадьбы ярчайшее событие. Чтобы наше бракосочетание отличалось от всех. Она считала, что если мы сообщим о нашем решении, к моменту свадьбы новость затрется. А она хотела потрясти всех.
— Значит, факт помолвки никто подтвердить не может? — уточнил детектив.
— Она носила обручальное кольцо, — уверил Брукс.
— У нее не было кольца на правой руке, — убежденно заявил Алекс. Вечерняя Фея была правшой, и часто жестикулировала во время передач.
— Стоунбридж исповедовала новокатолицизм, — сообщила китиарка. — Они носят обручальное кольцо на левой руке.
Неукротимый Ронни засиял улыбкой, как рождественская звезда на елке.
— Совершенно верно, на левой. У вас очень широкие познания, — сделал сенатор комплимент. Наивный. С тем же успехом он мог бы похвалить выпускника математического факультета за отличные знания таблицы умножения. По сути верно, но масштаб подкачал.
— При ней не было кольца, — сообщил детектив. — Нам потребуется его описание.
Вдруг оно действительно было?
— Обратитесь к Сьюзен. Кольцо заказывала она, — с безупречной улыбкой сообщил Брукс.
Воистину, великие люди на мелочи не размениваются, отметил про себя Алекс. Обручальное кольцо — такая мелочь.
— Расскажите, что за инцидент случился у вас с миз Стоунбридж несколько дней назад из-за конференц-зала на девятнадцатом этаже? — ненавязчиво попросила Роул. Возможно, из женской солидарности. Поскольку улыбка с лица Рональда Брукса исчезла.
- Я не понял, что тогда случилось, — пожаловался он, чуть помолчав. — Началось всё довольно мирно. Хельга поинтересовалась, знаю ли я, что там происходит. Разумеется, мне было известно, что мэрия оборудует там новый зал для проведения презентационных мероприятий. Но почему претензии были высказаны мне, не представляю.
Алекс, как раз, легко мог представить, почему претензии были предъявлены Бруксу. И даже тезисно мог описать их содержание: 'Думаешь, не понятно, что зал — взятка от мэра? Ах, ты не при чем? И зал оказался здесь совершенно случайно? Навороты мэр устраивает исключительно для проведения научных конференций? Что станет с моим имиджем, если всё это станет известно, когда мы поженимся?!' Если, конечно, свадьба действительно планировалась. С другой стороны, сложено предположить, что пусть известная, но всё же простая журналистка, врывается в кабинет сенатора и устраивает разборки. Что-то между ними определенно было.
— Хельга были рассержена донельзя, — продолжал тем временем Брукс. — Кричала. Обвиняла меня непонятно в чём. Отказывалась выслушивать какие-либо аргументы. В итоге выскочила, хлопнув дверью. Даже про свою сумочку забыла.
Краем глаза Коллингейм уловил, как закаменело на этих словах лицо китиарки. Может, предложить ей поиграть в покер? На раздевание. Алекс ее сделает в два счета.
— Сумочка всё еще здесь? — спросил детектив.
— Нет, что вы. Я дал распоряжение отправить ее в редакцию, — сообщил сенатор. — Тогда я был страшно зол, — он потер брови ладонями, а затем поднял усталый взгляд на Коллингейма. — Нужно было самому завести вещи к ней домой и помириться. Но кто же мог подумать, что с Хельгой случится… это.
— Вы пытались связаться с жертвой после ссоры? — уточнил Алекс. Судя по всему, из офиса Хельге названивал сам Брукс. Но нужно было получить тому подтверждение.
— Вызывал по коммуникатору. Но она не отвечала.
Как Коллингейм и предполагал.
— Вы знали, что у Хельги был второй коммуникатор? — поинтересовалась Тайни.
— Второй? А зачем? — удивился сенатор.
— Мы тоже недоумеваем, — влез Алекс, пока китиарка не рассказала больше, чем нужно. — Но совсем недавно миз Стоунбридж завела новый комм и в последнее время общалась исключительно по нему.
— Хотите сказать, что она настолько не хотела со мной разговаривать, что ради этого сменила номер? — помрачнел Неукротимый Ронни.
— Ничего подобного я сказать не хочу. Но следствие покажет, — попытался детектив нагнать страху.
- Надеюсь. Я буду пристально наблюдать за вашими успехами, — ответил той же монетой сенатор.
Сенатор проявил галантность и помог Роул встать. Китиарка позволила за собой поухаживать и с царственной осанкой поднялась.
— Миз Тайни, вам, наверное, интересно познакомиться с нашей планетой? — послал пробный шар Неукротимый Ронни. — Вы никогда не были на рудниках? Бывали под землей?
— Уж куда-куда, а под землю меня пока категорически не тянет, — хмыкнула китиарка. Шар прокатился мимо цели. — Спасибо, мистер Брукс, но даже если бы меня интересовали технологии добычи руды, я сейчас слишком занята.
— Вы считаете наших детективов недостаточно компетентными? — с подозрением в голосе спросил сенатор.
Коллингейм в душЕ ему поаплодировал. Брукс только что попытался разыграть Алекса в своих брачных танцах. Но у Тайни, похоже, предпочитала танцевать под собственную музыку.
— Если бы я считала детектива Коллингейма и его напарника недостаточно компетентными, я бы потребовала их отстранения от дела, — с привычной невозмутимостью ответила она.
Конечно, Алекс предпочел бы услышать: 'Напротив, я считаю Коллингейма выдающимся детективом' или еще что-нибудь в том же роде. Но не худший вариант.
— До свидания, сенатор. Было очень приятно познакомиться, — произнесла Роул дежурным тоном, и по-феминистски протянула руку. В этот раз Брукс не стал ставить себя в неловкое положение и просто пожал ее.
Ассистентка Брукса что-то сосредоточенно вычитывала и правила на своем виртуальном мониторе. Алекс откашлялся, привлекая к себе внимание.
— Миз Хилл, нам необходимо задать несколько вопросов, — уведомил он, когда леди оторвалась от работы.
— Слушаю.
Она отключила гарнитуру, и сложила руки перед собой как образцовая ученица.
— Вы знакомы с Хельгой Стоунбриж? — спросил он.
— Вы про журналистку? Да, я знала ее. Последние несколько месяцев она нередко здесь бывала. Такая нелепая смерть. — Сьюзен поджала губу и горестно покачала головой. — Знаете, я ведь встречалась с нею в тот день. Она была чем-то озабочена. Кто бы мог подумать, что я вижу ее в последний раз.
Она вновь покачала головой.
— А где и когда это было?
Неплохо было бы получить хоть какую-то информацию о последнем дне жертвы, учитывая по комму и памяткам восстановить его невозможно.
— В гипермаркете на Стор-авеню, часов в пять. Если хотите, могу уточнить время по чеку.
— Вырвалась свободная минутка для шопинга? — понимающе поинтересовалась Роул.
— Если бы. Покупала там рубашки для мистера Брукса.
— Это тоже входит в ваши должностные обязанности? — удивилась китиарка.
— О, да. И даже закупка продуктов. Моя задача — сделать его жизнь максимально комфортной, — пояснила миз Хилл. 'За это мне платят деньги', - прочиталось между строк.
— А когда миз Стоунбридж была в последний раз здесь? — уточнил Алекс.
— Не могу вам точно сказать. Иногда она приходила довольно поздно. Сенатор велел сделать ей именной ключ, чтобы она могла беспрепятственно попадать в здание.
Говорящий факт. Что-то определенно связывало Брукса и убитую.
— Вы знали, что они с сенатором были помолвлены? — задала вопрос Тайни. Может, слишком прямолинейно, но для непрофессионала сойдет.
На лице ассистентки отразилось удивление.
— Они были помолвлены? — спросила Сьюзен, чуть наклонив голову. Явный признак интереса.
— Мистер Брукс сказал, что обручальное кольцо заказывали вы, — поставил ее в известность детектив.
— Я периодически заказываю сенатору ювелирные украшения для… разных целей, — не стала спорить миз Хилл. — Хотя, знаете, да. Я вспомнила. Действительно, где-то полтора-два месяца назад я заказывала кольцо с бриллиантом. Мистер Брукс просил что-нибудь неброское, но эксклюзивное. Я выписала кольцо через каталог. Его доставили примерно месяц назад. Может, чуть раньше.
— Вы не видели его на миз Стоунбридж? — осведомился Коллингейм.
— Понимаете, я могла не обратить внимания, — стала оправдываться ассистентка, видимо, осознав, что подставляет босса. — Я вся в делах, она — обычный посетитель, так что я не присматривалась.
— Не расстраивайтесь, — утешил ее детектив. — Мистер Брукс и миз Стоунбридж держали это в секрете, — озвучил он версию сенатора. — Миз Хилл, сенатор сказал, что несколько дней назад убитая забыла здесь свою сумочку, и он попросил вас отправить ее в редакцию. Не подскажете, какого числа это случилось? Уверен, у вас всё зафиксировано.
Ассистентка включила гарнитуру и через пару минут назвала дату неделей раньше убийства.
— Я отправила ее с курьерской службой, — сообщила Сьюзен. — Вам нужна копия квитанции?
— Да, это было бы чудесно, если бы вы мне ее переслали, — улыбнулся Алекс. — Чек из гипермаркета тоже. И все материалы по кольцу, если вам не трудно.
Детектив продиктовал позывные своего коммуникатора.
— Вы случайно не помните, что произошло в тот день между сенатором и Хельгой? — спросила Тайни. — Для китиарки забыть свои вещи — это нонсенс.
— В кабинете мистера Брукса полная звукоизоляция, — произнесла миз Хилл таким тоном, будто ее обвинили в государственной измене.
— Но, может, в поведении миз Стоунбридж в тот день было что-то необычное? — переформулировал Коллингейм. — Постарайтесь припомнить, пожалуйста.
Сьюзен, закаменев, делала вид, что вспоминает. Боится подставить шефа, догадался Алекс.
— Не бойтесь, сенатор нам уже сказал, что они в тот день поссорились, — произнес он, чтобы проверить свое предположение.
Плечи миз Хилл заметно расслабились.
— Вы знаете, да, припоминаю, — проговорила ассистентка. — Она действительно в тот день влетела к сенатору, даже не спросила, занят ли он. Пробыла минут двадцать, а потом вылетела как ошпаренная.
— Огромное спасибо за сотрудничество и неоценимую помощь, — расшаркался детектив, задержав напоследок взгляд на 'комплектации' Сьюзен. — Сообщите, пожалуйста, если что-нибудь еще вспомните по этому делу.
Роул задумчиво молчала. Алекса это вполне устраивало. Ему тоже было чем заняться. Пока они добирались до транспортного средства, Коллингейм отправил по комму три запроса. В курьерскую службу с вопросом о доставке сумочки в редакцию. В единую службу вызова аэротакси на маршруты от гипермаркета, где Хельгу видела миз Хилл. Вдруг Стоунбридж расплачивалась картой, когда его покинула? Тогда можно будет отследить ее перемещения. Тритий запрос ушел судмедэкспертам в морг, чтобы проверили безымянный палец левой руки.
Устроившись на пилотском сидении, детектив стал настраивать маршрут.
— Куда мы летим? — подала голос Роул.
— Пообщаться с коллегами убитой. В связи с нарисовавшимся фактами.
Китиарка пристегнулась на своем кресле и повернула к нему голову.
— Да уж. — Её губы скривились в легкой усмешке. — Зато теперь понятно, почему вы утопали в ссылках на платья, обувь и цветы.
— Ты веришь словам сенатора?
'Ты' выскочило совершенно автоматически. Алекс поймал себя на том, что китиарка незаметно перекочевала для него из разряда 'фиф' в разряд 'коллег'. Как тот же Сай. Несмотря на гадостность характера, с Дакбиллом иногда было полезно перекинуться парой-другой словечек по работе. С другой стороны, желания 'вдуть' Сайрусу у детектива не возникло бы даже в крайней степени подпития, так что пример, может, не самый удачный.
— Почему нет? — Тайни перевела взгляд вперед, где в панорамном лобовом окне открывался вид на Атован-сити. Разноцветные аэрокары роились над свечками высоток. Вся картинка из-за ультрафиолетового фильтра окрашивалась в желтовато-коричневые цвета. Мрачности пейзажа способствовали сероватые тучи. Над городом собирался дождь. А может и снег. Первый снег в этом году. Сквозь прореху в облаках пробивались лучи полуденного осеннего солнца, хотя ощущение было такое, что вот-вот наступит вечер.
— Она же китиарка, — ответил Коллингейм.
— Звучит как оскорбление, — Роул перевела взгляд на детектива и улыбнулась.
— Вы же не заводите семей.
— Да? А почему?
— Я почем знаю? Это вы у нас специалист по обычаям, традициям и мотивам. — Вопрос поставил Алекса в тупик, и от смущения его вновь снесло на 'вы'.
— На Китиаре есть понятия 'семья'. Она просто немного по-другому строится, — ответила Роул.
— Ну да, у вас же идеальное общество. Царит мир и порядок. Отныне и навсегда, в горе и радости, без загулов на сторону… — фыркнул Коллингейм.
— У нас неидеальное общество. Ни одно общество не может быть идеальным, потому что если одному в нем хорошо, то другому будет обязательно плохо. Хотя бы из зависти. Я вообще не об этом.
Что за дурацкая привычка сказать 'а', и не говорить 'б'?
— А о чем?
Китиарка молчала. Детектив решил, что она обиделась, но она заговорила.
— Мы — продукты своей истории. С географией. — Она печально улыбнулась своим мыслям. — Наше нынешнее общество берет корни с момента становления матриархата. О том, чтобы каждая женщина обрела законного мужа, и речи не шло. Мужчин было очень мало.
— Я бы завел гарем, — поделился идеей Коллингем.
— И вновь дать мужчинам власть? Нет. Этого китиарки боялись больше всего. Они пошли по другому пути.
— Банки спермы, — озвучил Алекс очевидное решение.
— Банки — это громко сказано, — хихикнула Тайни. — Так, стаканчики. Мензурочки. Пипетки. Повсеместно внедрялось искусственное оплодотворение, да. И естественное, но внебрачное. Для того чтобы снять этические проблемы, связанные с воспроизводством населения, был принят закон о Принципе Ответственности. На женщину было возложено исключительное право решения о сохранении беременности и последующей ответственности за родившегося ребенка. Соцобеспечение женщин не бросает, но воспитывать за них ребенка не будет.
— То есть мужчине можно трахаться направо и налево, и никаких обязательств? Возьмите меня в свой матриархат, — проникновенно попросил Коллингейм.
— А банку-то вы подготовили? — с привычной невозмутимостью поинтересовалась китарка, и лишь искорки в глубине глаз выдавали, что она шутит. — Через пару поколений соотношение полов выровнялось, — продолжила она. — Но закон отменять не стали. Женщины гораздо серьезней стали относиться к рождению детей. А мужчины могли участвовать в воспитании детей на основании договора о совместной опеке. Фактически, он и заменил на Китиаре институт брака. Договор обязывает стороны заботится о ребенке в равной мере до достижения им совершеннолетия и расторжению не подлежит.