13 черепов - Онучка Алевтина Александровна 15 стр.


— Я знаю, у кого может быть в продаже ваша соль. У — сероликого торговца. — После нескольких минут молчания, быстро протараторил Тус. — У нас в зимовье старшие рассказывали, что эти хитрецы сделали себя единственными, кто может на Иртаре инопланетными товарами торговать. Вернее они единственные кто может это сделать. Ведь их народ не весь уснул под розовым покрывалом, часть успела удрать на корабли и полететь за вами — людьми, да игрушку эту сделать.

— Тогда решено. — Облизнув губы в предвкушении, ответил Витька. — Сейчас, наловим рыбы и заглянем к торговцу сероликому. Вдруг у него соль есть. Так сразу куплю. — Потом парень взглянул на Лизу и состроил умоляющее личико. — Лиз, если раздобудем соли — нажаришь рыбки по-человечески. Так соскучился по родной еде, что она мне по ночам снится.

— Нажарю. — Согласилась девушка. — Но тогда и про муку не забудь, а то, что это будет за рыбка жареная, если её в муке не обвалять.

— Ооо! Само собой. Муку обязательно. Без неё не будет вкуснейшей корочки.

— Кхы — кхы! — Громко закашлялся Юлис. — Всё стоп! Хватит о своей земной еде разговаривать. Я из-а вас слюной подавился. Ловите рыбу молча.

В итоге ребята до самого обеда рыбачили в тишине, но тут у Юлтса забурчал живот, намекая на то, что пора бы его наполнить.

— Ха-ха-ха. — Рассмеялся Витька, заметив смущённую мордашку лиса. — Прости, дружище. Кстати, сколько наловил?

— Не много. — Вздыхая ответил лис, показывая ведро с десятком рыбёшек разного размера.

— У меня тоже не густо. — Показывая свой улов, сказал Витька. — Тус, а у тебя сколько?

— Полное ведро.

— Лиза, а у тебя?

— Ничего. — Расстроенно ответила девушка, демонстрируя пустое ведро.

— Так, а кто, на сколько рыбалку прокачал? — Поинтересовался сразу молодой воин. — Я до третьего уровня поднял.

— Пятый апнул. — Ответил Юлис.

— Десятый. — Гордо заявил Тус.

— А ты Лизка на ноле так и осталась, я полагаю.

— Тогда чего спрашиваешь? Обидеть меня решил?

— Нет, что ты. Тебя обижать себе дороже. — Начал отнекиваться воин. — Просто не женское это дело — рыбалка.

— Да что ты говоришь, правда? — Ехидно передразнила парня девушка. — А ну ка, посмотри на маленький причал. Там стоит девушка и каждые пять минут по рыбке вылавливает. Зато парень рядом с ней, ещё не одной рыбёхи не поймал. Так, где тут не женское дело? И вообще. Успех в рыбалке не от пола рыбака зависит, а от его ловкости. У меня ловкость в минусе, вот и не получается ловить. Если не веришь, посмотри на статы скила рыболовства.

— Ой, ну всё — всё. — Отмахнулся Витька. — Ты уже шуток не понимаешь. В штыки всё воспринимаешь.

— Хватит ругаться. — Остановил перебранку Юлис. — Пошли у торговца товары смотреть. Я хочу побыстрее вашей рыбки отведать.

— Юлис! — Ошарашенно воскликнула Лиза, едва взглянув на него. — Ты что творишь?

— Что-то не так? — Удивился он, отправляя в рот очередную маленькую рыбку в живом виде.

— Прекрати рыбу есть! Ты же уже давно не зверь. Пора себя цивилизованно вести.

— Э… Ну… — Потирая рукой затылок, стал юлить Юлис, стараясь побыстрее избавиться от торчащего изо рта хвостика. — Она вкуснейшая. Не смог устоять. И вообще, что плохого в том, чтобы рыбу целиком есть?

И тут Лиза разразилась тирадой о том, что может случиться, если рыбу живьём есть в неприготовленном виде. Ярко и красочно разрисовала те болезни, что может подхватить сыроед, и их последствия.

— Ой, ну вас. — Увидев, что все её морали лису, что полбу горох, фыркнула девушка. — Заболеете и помрёте — сами виноваты.

— Да ладно тебе. Не обижайся. Я ведь недавно цивилизованным стал. — Попросил Юлис и ребята в полной тишине подошли к сероликому торговцу.

— Чего желаете? — Любезно улыбаясь и излучая вежливость и учтивость, спросил торговец.

— У вас есть товары с Земли? — Спросил Витька.

— Да. Смотрите. — Ответил он и открыл перед взором покупателей голографический список продаваемых товаров с маленькими картинками. — Нашли что искали?

— Да. Пачку соли, пожалуйста, и пачку муки. — Производя оплату, попросил Виктор. — Лиза? Пачки соли хватит?

— На жарёху хватит, а на засолку нет. Давай, сразу пачек 10 купим.

— А не дорого? У этого торговца соль дороже золота.

— Я добавлю. — Переводя на общий счёт недостающую сумму, сказала девушка. — Лучше пусть останется, чем потом будем искать её.

— И то верно — соли мало не бывает. — Довольно заулыбавшись, сказал Витька и забрал покупки.

— Приходите ещё! — Пригласил торговец, но ребята не ответили. Быстро отправились в дом к тётушке Иде, где Лиза устроила мастер класс по приготовлению земных блюд из рыбы.

Вскоре ребята сидели за огромным столом с родственниками Туса, на котором стоял большой чан с наваристой ухой и несколько тарелок с ароматной, румяной жареной рыбкой посыпанной жареным лучком. Тётя Ида, принялась разливать уху по тарелкам и раскладывать рыбу.

— Лиза, что с тобой? Почему так взволнованно выглядишь? — Поинтересовалась тётушка, заметив обеспокоенность гостьи.

— Извините. Может зря я распериживалась. Но меня беспокоит вопрос о том, не является ли для вас ядом, наша земная пища. — Честно призналась девушка. — Вот у нас на земле есть птицы домашние — куры называются. Так они умирают, стоит им соли съесть. Для них она яд, а для нас нет. Вдруг и с вами так же.

— Не бойся. Соль для нас не яд. — Утешительно улыбаясь, постарался успокоить Лизу муж тётушки Иды. — Мы повели химико-биологический анализ земных продуктов, едва вы принесли их в дом. Всё съедобно и безопасно для нас.

— Вот и славно. — Облегчённо вздохнула Лиза и принялась обедать, только заметив, что одна ещё ничего не съела.

Вскоре, все переживания остались позабыты, ибо подсоленная еда вызвала настоящую феерию вкуса. Тарелки опустели в считанные минуты. Сытые и довольные ребята пошли спать, а на следующий день парни отправились на рыбалку. Только Лиза осталась у тётушки, чтобы поделиться секретами использования соли.

— Лиза. — После сытного обеда, обратился к девушке Виктор. — Какие планы на вечер?

— Какие? Шутишь что ли? Вы столько рыбы принесли, что мне с ней возиться сутки придётся. — Вздохнув, ответила девушка. — А что, такое?

— Хотели пригласить тебя прогуляться по берегу. Тус говорит, здесь будет праздник.

— Да. Сегодня день рыбака. Наш традиционный праздник. Этим вечером мы будем вкушать пищу на берегу реки и благодарить её быстрые воды за щедрый улов. — Услышав слова Виктора, пояснила тётушка Ида. — Украсим маленькие плотики из скорлупы плодов кустарника прас. Это растение даёт очень крупные орехи из скорлупы, которых можно много полезных вещей сделать. Например, вырезать изящные тарелки или использовать их как маленькие лодочки, в которые мы уложим угощения и преподнесём их реке в дар. — Тётушка мило улыбнулась. — Соглашайся, Лиза. Вечером будет очень красиво и весело, а с рыбой я тебе помогу.

— Может, засолим её? — Предложила девушка. — Так будет быстрее, заодно и запасы в путь сделаем, а то мало ли, вдруг пищу достать не сможем. А так хоть рыба сушеная будет.

— Отличная идея! — Обрадовался Юлис, чему Лиза не удивилась, ибо ещё вчера поняла — любимая еда лиса — рыба, в любом виде.

— Тогда мы пошли за солью. Той, что вчера купили, на засолку не хватит. Довольно ответил Витька, и парни отправились к сероликому торговцу.

К вечеру рыба засаливалась в большом глиняном тазу, под гнётом из дощечек и камней, а ребята, принарядившись, отправились на берег реки.

— Как красиво! — Не сдержавшись, воскликнула девушка, всплеснув руками. Да и как тут было сдержаться, если перед её взором предстал красивейший закат над речной гладью.

— В этот день Иртар всегда радует нас красотой своих небес. — Пояснила тётушка Ида. — Один раз в год устраивает нам такое зрелище, а после наступления темноты, мы устраиваем зрелище для него. Вон, видишь, на пристани устроили сцену. Сегодня всем положено устраивать представления. Каждый, кто отведал речных даров, должен выступить.

— Даже мы? — испуганно спросила Лиза.

— Да. Даже вы, как и все кто сейчас здесь.

— Что нужно делать?

— Что угодно. Главное творческий номер показать. Хочешь — пой, хочешь — танцуй или смеши собравшихся. Делай что угодно, но пять минут на сцене проведи. — Ответила тётушка. — Иначе не будет улова целый год.

— А если я не умею ни петь, не танцевать? Если у меня вообще никаких талантов нет? Что делать? — Расстроилась Лиза. — Я же окаменею, едва на сцену ступлю.

— У тебя боязнь сцены? — Тут же забеспокоилась тётушка.

— Да. Выхожу на публику и робею, краснею. Едва ноги могу передвигать, а голос пропадает. — Пролепетала Лиза.

— Прости милая, но сегодня с этим ничего нельзя поделать. На сцену выйти придётся. — Сочувственно погладив плечо девушки, сказала тётушка Ида. — Таких среди нас много. Просто в конце представления выйдешь на сцену и потопаешь громко на ней с другими бесталанными.

— Система. — Увидев, что от слов тётушки и предстоящего позора Лиза чуть не плачет, обратился Витька. — Я могу у тебя музыку заказать для выступления? Сможешь воспроизвести её? Это ведь игра, должна быть функция музыкального сопровождения.

— Да. Такая функция есть. Вы можете пользоваться ею не чаще трёх раз в сутки не больше часа. — Пояснила Система. — Желаете послушать любимую музыку?

— Желаю заказать музыкальное сопровождение для нашего с Лизой выступления. —

— Какого ещё выступления. Говорила же, не умею я ничего.

— Перестань паниковать. — Попробовал успокоить Витька девушку. — Видела когда-нибудь как лезгинку танцуют.

— Да.

— Тогда знаешь, что во время этого танца в основном парни зажигают, а дело девушки красиво стоять и от парней платком закрываться. Сможешь так сделать? Это совершенно не сложно.

Вот держи. — Витька протянул девушке красивый платок с орнаментом в стиле гжели.

— Какой красивый! — Восхитилась Лиза и быстро сложила его большим углом и накинула на плечи. — Где ты его взял?

— У сероликого купил. — Ответила парень. — Когда Тус о празднике рассказал, то я сразу подумал, что у тебя с выступлением будут проблемы. С твоей-то ловкостью только на сцене выступать. Давай ка, попробуй сделать пару движений, словно ты от меня и зрителей этим платком закрываешься.

Девушка повторила, стараясь делать так же как кавказские красавицы, чьи выступления она видела на далёкой земле.

— Ну вот, вполне сносно. — Одобрил Витька. — Остальное я беру на себя.

— А ты сможешь? Лезгинка не самый простой танец.

— Смогу не переживай. — Улыбнулся Виктор. — Как то в школе на большой перемене я видел батл между старшеклассниками. Не знаю, как всё началось, но когда мы прибежали на спорт площадку, то увидели как последователи уличных танцев «разбирались» с представителями народных танцев. Тогда лезгинка победила и это так здорово выглядело, что мы с друзьями решили тоже научиться и записались в кружок. Так что, не переживай — я умею её танцевать. Даже все деньги ради этого выступления спустил, чтобы платок купить и вот это. — Витька гордо продемонстрировал шашку, которой ловко повертел вокруг себя.

— Круто. — Глядя во все глаза на то, как молодой воин играет с шашкой, молвила Лиза, чувствуя, что внутри неё пробуждается древний инстинкт. Тот самый, что влечёт глупых девчонок к сильным парням, от которых веет защитой.

— Тяните жребий. — Произнёс старый сночер, протягивая ребятам глиняный кувшин с широким горлом. — Вытягивайте номер, под которым будете выступать. Участие обязательно для всех.

— А если мы вместе выступать хотим? — Спросил Витька.

— Тогда вытягивай один номер на двоих.

— Понятно. — Кивнул он и быстро достал камешек с номером.

— 59. Вы последние. — Сообщил старик. — Вы выходите на сцену после сероликого торговца и вон той парочки. И запомните. Что бы не происходило на сцене и вокруг неё — вы не должны останавливать представление. Иртар должен насладиться зрелищем и увидеть нашу благодарность.

— Ой, что-то мне не нравится последнее предупреждение. — Понизив голос, сказал друзьям Юлис. — нутром чую, тут что-то не чисто. Тус! А ну колись, что не так с этим праздником? Где подвох?

Молодой сночер растерялся, пару минут о чём-то подумал, а потом знаком поманил друзей склониться к нему и стал шептать.

— Этот праздник устраивают раз в год, в ту единственную ночь, когда через деревню проходит миграция жбар. — начал тихо объяснять Тус. — Это злобные и прожорливые мобы, портящие такой красивый вечер. Они не любят шум и светящиеся огни. Поэтому на закате сночер из рыбацкого посёлка устраивают праздник и представление. Если шум и музыка будут греметь тут непрерывно, тогда жбары пройдут мимо следуя за запахом угощений, что мы пустим в скорлупках по реке и не разорят поселение. Но если кто-то откажется от выступления. То они нападут и будут жрать всё что движется.

— Эг. — Раздался голос командира Ода в личном чате ссероликого торговца. — Ты понял, что нужно сделать? Подтверди готовность.

— Слушаюсь, мой командир. — Ответил торговец Эг. — Когда настанет моя очередь отпугивать жбаров, я продемонстрирую публике фокусу над водой, и в это время набросаю на сцене и вокруг неё ароматную приманку. Глупые животные, не зная, что спят и участвуют в игре, пойдут на неуловимы для остальных запах. Голод монстров распалится, и они устроят пир. Так мы ещё больше уменьшим численность сночер на Иртаре.

— Всё правильно. Выполняй. — Подтвердил командир.

Сероликий болтал в чате, зная, что его не понимают окружающие. А ребята тем временем протиснулись поближе к сцене, уселись за большим столом на 12 персон, разложили принесённые с собой угощения и стали наслаждаться праздником.

— Как здорово! — Радостно воскликнула Лиза, прослушав красивое пение первого выступившего сночера. — Как давно мы вот так не веселились! Последний раз, наверное, на Земле перед отлётом.

— Да. Хорошо, что создатели игры и особенно вы, сночер, позаботились о минутах простого отдыха. Их так часто не хватает в подобных играх. — Согласился Витька. — Все постоянно гонятся за уровнями, за прокачкой статов и забывают просто насладиться природой и общением.

Так и сидели ребята, наслаждаясь красочным представлением под звёздным куполом небес. Даже не заметили, как время перевалило глубоко за полночь. Да и как тут заметить, если впервые в жизни они наблюдали за выступающими инопланетянами, пусть и в виртуальном мире. Такого на Земле не увидеть.

— Готовьтесь. После сероликого выступит сказительница с музыкантом в паре, а потом ваш выход. — Напомнила тётушка Ида, заметив, как после её слов Лиза начала волноваться.

— Это что? Фокусы? — Удивился Тус. — От них же мало шума.

— Не переживай, племянник, может, обойдётся. — Украдкой поглядывая на противоположный берег реки, сказала тётушка. — Скоро рассвет, а к его наступлению жбары всегда уходят из наших мест.

Витька инстинктивно посмотрел в том же направлении что и сночер, но так ничего и не увидел в темноте. Эти жбары, которых так боялись рыбаки, очень заинтриговали молодого воина. Он желал взглянуть на них одним глазком. Но не стал подводить гостеприимный народ и рисковать их безопасностью в угоду своему любопытству.

— Ребята. — Обратился к сидевшим за столом распорядитель празднества. — У выступающих перед вами небольшая заминка. Кто-то сломал их музыкальный инструмент. Можете выступить вместо них. А они после вас на сцену выйдут.

— Конечно. — Тут же согласился Виктор, и сердце у Лизы забилось от волнения ещё сильнее.

Но делать нечего. Первый хранитель вручил ей платок и, взяв за руку, потянул за собой на сцену.

— Всё получится. Просто стой и красиво закрывайся платком. — Напомнил Витька и они вышли на середину сцены, чуть не сбив сероликого.

— Система — музыку. — Приказал он и в тот же миг над сценой полились барабанные ритмы, и Лиза закрылась от Виктора сложенным в уголок платком.

Зрители замерли. Они смотрели на то, как молодой статный парень задорно и энергично танцевал вокруг пышногрудой красавицы с соблазнительными формами, словно уговаривая ей взглянуть на него. Но она всё пряталась, всё смущалась, не решаясь ответить на его призыв. А он не сдавался, не опускал рук. Всё решительнее и настойчивее добивался взаимности от своей возлюбленной.

Назад Дальше