Спасение Эраклии - Княгницкий Игорь 2 стр.


Но когда она убрала руки от лица и вновь посмотрела на шкатулку, тут же застыла в оцепенении. Крылья светились, словно были сделаны из золота, мягким желтым светом, а от правого крыла шел луч, указывающий куда-то на ствол дуба.

“Значит я все сделала правильно! Нужно было всего лишь немного подождать. Я молодец, я молодец, я молодец!” – затараторила про себя Алиса и, не теряя ни секунды, подскочила к тому месту у дерева, куда указывал луч света. Яркая точка на коре дуба переливалась так, словно это была вовсе не древесина, а какой-то перламутровый камень. Алиса надавила на нее большим пальцем. Кора слегка вдавилась, а затем чуть ниже этого места, другой кусочек коры отвалился от ствола и упал на землю. Девушка посмотрела в то место и увидела там небольшое углубление, в котором лежал маленький ключ. Долго не размышляя на тему, отчего же он может быть, она подняла шкатулку и вставила ключ в замочную скважину. Легкий щелчок, и шкатулка приоткрылась. Алиса откинула крышку и увидела аккуратную выемку, в которой лежал еще один ключ. Средних размеров, деревянный, с тем же символом двух крыльев, вырезанным на рукоятке.

“Ну, делааааа, – протянула про себя Алиса. – Разгадать загадку и найти ключ, чтобы найти другой, но больше? Да уж, бабуля, у тебя одни тайны кругом”.

Однако она ничуть не расстроилась находке, а скорее еще больше загорелась, ведь теперь ей предстояло выяснить, что открывает этот новый ключ. Положив его назад в шкатулку и засунув ее в карман куртки, девушка отправилась в обратный путь.

Глава 3

Пройдя примерно половину пути, лес вокруг изменился. Больше не попадались пожелтевшие осенние деревья, воздух стал теплее, а ветер принес приятный аромат цветущих весенних лугов. И вскоре Алиса начала сомневаться в том, что она возвращается правильным путем. Тропинка, по которой она шла, резко свернула вправо и пошла чуть в гору. Но сворачивать в чащу леса Алиса не стала. Она знала, что любая тропа рано или поздно куда-нибудь ее выведет.

Когда подъем закончился и тропа вновь пошла по прямой, девушка увидела в далеке то, что совсем не ожидала здесь увидеть. Совсем маленький домик чуть правее тропы, по которой она шла. Алиса ускорила шаг, а когда подошла совсем близко, удивилась еще больше, увидев маленького старичка, сидевшего на пеньке и курившего длинную трубку. Он был одет в теплый кафтан, что совсем не соответствовало погоде, а лицо его было скрыто козырьком огромной шляпы. Лишь только густая седая борода опускалась практически до колен. Алиса заговорила первой:

– Приветствую вас дедушка. Меня зовут Алиса. Я бы хотела спросить, как мне выйти к дороге?

– Хех, – хмыкнул старик. – И тебе привет, юная леди. Меня зовут Окс и, честно говоря, я понятия не имею, о какой дороге ты говоришь, – ответил он, посмотрев на нее подозрительным взглядом маленьких серых глаз. Уловив природу этого взгляда, Алиса спросила:

– Что-то не так?

– Странно увидеть человека в этом лесу, – пробормотал он.

– Что же тут странного дедушка?

– Это очень древний лес, не всякий человек осмелится сюда прийти. Эльфы еще и могли бы наведаться, но люди…

Удивление на лице Алисы, через мгновение сменилось усмешкой, и она сказала:

– О чем это вы дедушка? Какие эльфы? Мой дом в нескольких километрах отсюда. Тут не может быть никаких эльфов. Они могут существовать, – она сделала короткую паузу, – разве что в сказках…

– Ты действительно так думаешь? – старик пристально посмотрел Алисе в глаза, да так, что она смутилась.

– Нууу, – протянула она, – да…

– Ладно, пойдем в дом, я угощу тебя вкусным травяным чаем, – предложил собеседник и, поднявшись с пенька, взял Алису за руку.

– Но мне надо, – начала было она.

– Пойдем, внутри расскажешь.

Войдя в дом, Алиса погрузилась в полумрак маленькой комнаты, с круглым столом в центре, парой табуреток, камином и лежаком в углу. На столе горела пара свечей, а в камине тлело нескольких потухших дровишек. Воздух был наполнен запахом дыма и каких-то неизвестных Алисе трав.

– Присаживайся за стол, моя дорогая. Я сейчас разожгу огонь, поставлю котелок с водой, и пока он будет греться, ты мне все расскажешь.

Девушка села за стол и стала наблюдать за стариком. Принеся из другого угла комнаты несколько полешек, он положил их в камин, что-то прошептал, сделал какой-то пасс руками, и пламя вспыхнуло так, словно его облили бензином.

– Ого! – удивилась Алиса – Как это вы?

– Как я так быстро разжег огонь? – перебил ее собеседник.

– Угу, – кивнула она.

– Ну, это старый фокус, – протянул он. – Да это сейчас и не важно. Лучше расскажи, как ты тут оказалась. Давай все по порядку, медленно, с расстановкой. А то, знаешь ли, я дедушка уже старенький, могу что-нибудь да пропустить.

Алиса не стала углубляться в подробности всей ее жизни, начиная с самого детства, а рассказала лишь о том, что произошло с ней за последние два дня.

– Покажешь мне эту шкатулку?

Девушка неспешно достала подарок матери из кармана и передала старику. Повертев ее в руках какое-то время, он попросил у Алисы ключ.

Открыв шкатулку, он недолго разглядывал ключ, что был внутри, а затем задумчиво спросил:

– Что это за ключ? От чего он?

– Хороший вопрос. Я бы и сама была рада узнать, – пожала плечами Алиса.

– Хм… Стих на дне похоже эльфийский, они же у нас мастера стихов и всяких песен. Может быть этот ключ просто безделушка, а может он очень дорого стоит. Думаю, что тебе стоит спросить об этом эльфов. Они очень мудры и скорее всего подскажут.

– А где мне их найти?

Старик поднялся со стула и направился в дальний угол комнаты к своему лежаку. Достав из-под него небольшой сундучок, он вынул оттуда скрученный трубочкой листок бумаги и вернулся к Алисе за стол. Развернув его перед ней и придавив по углам подсвечниками, он молвил:

– Вот! Это карта нашего мира. Мы с тобой находимся здесь, – он ткнул указательным пальцем в нижнюю часть листка. – Твой путь лежит на север. Через пустынные степи и мертвое ущелье ты выйдешь на срединный тракт, а там уже недалеко будет, – ответил старик и тут же услышал, как в камине зашипели полешки.

– Ох, я старый болван! Про воду совсем забыл!

Сняв котелок, Окс насыпал в кружку каких-то сухих цветков и трав из мешочка, висевшего на стене, залил кипятком и придвинул к Алисе.

– Пожалуйста, твой чай. Можешь пить.

– Прямо так сразу? А разве ему не нужно дать настояться?

– Нет, не нужно. Это ведь не простой чай, а волшебный. Только пей осторожно, – прервал он девушку, начавшую было подносить кружку к губам, – он ведь еще очень горячий.

Окс странно улыбнулся. Алиса подула на поверхность воды в кружке. Приятный запах неизвестных трав ей сразу понравился, и она сделала несколько небольших глотков. И несмотря на то, что она всегда пила чай с сахаром, он показался ей просто потрясающим на вкус и без него. После следующих двух – трех глотков Алиса даже не заметила, как уснула прямо за столом.

Глава 4.

Икру бежала, что есть сил. Изумленные жители лесного королевства, мимо которых она проносилась, словно порыв ветра, никогда не видели её такой обеспокоенной. Если обычно пеший путь от её чащи до замка владыки королевства Тоннорда, занимал около пятнадцати минут, то сейчас она преодолела это расстояние не более чем за пять.

Вскоре ее заметили дозорные с башен. Начальник караула и ее хороший друг Нилл, сразу же мысленно связался с ней.

“Икру, что случилось?”

“Нилл, открывай скорее ворота, мне нужно к Тоннорду! Это срочно!”

“Он не сможет тебя сейчас принять. У него совещание с Бронтоном”.

“Сможет! От этих сведений зависит судьба нашего мира!!! Открывай скорее, пока я не разнесла их к черту!”

Нилл не ответил, но уже почти достигшая ворот Икру увидела, как створки открылись. Быстро миновав небольшую поляну, она уже неслась стрелой вверх, по не широкой винтовой лестнице, огибавшей Великий Дуб лесного королевства.

Зал переговоров располагался чуть ниже тронного зала. Здесь Тоннорд всегда принимал высокопоставленных гостей из других королевств, с которыми эльфы поддерживали дружеские отношения. Просторное помещение с красивым резным столом и стульями в центре украшали гобелены ушедших правителей лесного королевства. Почти все они погибли в сражениях, которые нахлынули волной на страну, после пленения Эракеля. Спокойную и размеренную беседу Тоннорда и короля гномов Бронтона прервал грохот внезапно распахнувшейся двери, которая от удара чуть не слетела с петель.

– Владыка Тоннорд, умоляю тебя, выслушай меня во имя создателя! – воскликнула эльфийка и упала на колени прямо у входа.

Высокий, крепкий эльф, в сияющих доспехах лучшей эльфийской работы вышел из-за стола и неспешно направился к Икру со словами:

– Встань, моя дорогая. Эльфы не падают ниц перед собратьями, тем более ты, Видящая нашего королевства. И раз уж ты ворвалась сюда с таким шумом, значит у тебя есть, что нам сказать, – произнес Тоннорд.

– Хранитель! Появился… В нашем мире, – выдавила она.

Глаза Тоннорда и Бронтона округлились. Владыка эльфов продолжил:

– Икру, присядь за стол, моя дорогая, и расскажи нам с королем подгорного народа, что именно ты увидела. Ты увидела Лизу в своих ведениях?

– Нет владыка. Лиза умерла, – молвила Икру, и после короткой паузы продолжила. – Её внучка, Алиса, теперь хранитель… Она была у могучего дуба. Я «видела» шкатулку с крыльями в ее руках.

– Вот как?! Что ж… Неожиданный поворот. Где она сейчас?

– Видения показали мне её в Изембёрне. С Оксом.

– С Оксом? – удивился Тоннорд. – Это очень странно. Он был у меня пару дней назад. Сказал, что пойдет в Приостэд, к королю Грифгерду, а затем вернется назад в свой лес. В наших краях нет тайных троп, как в Изембёрне, он бы не смог проделать этот путь так быстро…

– Может это был не Окс? – предположил Бронтон.

– Может быть… Но я очень надеюсь, что это действительно был он, а не кто- то другой… Как бы там ни было, все это очень странно и гадать смысла нет. У нас мало информации. Нужно узнать, где на самом деле сейчас Окс.

Тоннорд закрыл глаза и мысленно связался с главнокомандующим всего эльфийского гарнизона:

«Тагрин, слышишь меня?»

«Да, Тонорд».

«Тагрин, нам нужно срочно узнать, где сейчас Окс. Вышли трех следопытов. Одного в Приостэд. Одного в Изембёрн. Одного в Грагос. Как только что-то станет известно, дай мне знать».

«Да, повелитель!»

Тоннорд продолжил вслух:

–Я выслал трех следопытов. К людям, в Изембёрн и к тебе Бронтон, в Грагос. На тот случай, если Окс вдруг решил зайти в гости к подгорному народу. Хотя я точно знаю, что он не собирался. У него был запланирован важный разговор с Грифгердом, не терпящий отлогательств.

–Икру, – обратился он к видящей, – останься, пожалуйста, в замке. Займи лучшие покои, какие захочешь. Постарайся увидеть все передвижения Алисы и обо всех новостях сразу же докладывай мне. Ступай Икру.

– Да, повелитель, – ответила Икру и тут же удалилась.

– О чем ты так задумался, Бронтон?

– То, что хранитель и ключ вернулись в наш мир, это, конечно, хорошо. Но я бы не хотел попусту радовать себя надеждой, которая может угаснуть так же быстро, как и появилась. Девочка, хоть и внучка бывшей хранительницы, своей силой пользоваться не умеет. И сейчас она легкая мишень. Если ее вовремя не защитить, ключ может оказаться в руках тех же болотных троллей. А потом попадет в руки черных магов, и все, за что мы боролись столько лет, превратится в прах! И наш мир навсегда погрузится во тьму…

– Не нагнетай Бронтон. Пока что об этом знают только трое – ты, я и Икру. Возможно, я зря волнуюсь, и Окс действительно встретился с хранителем так быстро. Тогда он сам приведет ее в Афлиаквейн, потому что только здесь мы сможем обучить ее магии хранителя.

Глава 5.

Алиса проснулась от жуткого холода, пронизывающего ее кости. Открыв глаза, она ожидала увидеть себя за столом, а милого старичка где-то рядом, но действительность оказалась совсем иной. Она сидела совершенно одна, на мокром, трухлявом пне, облакотившись руками на ствол небольшого, сломанного у основания старого дерева. Стояла глубокая ночь. Удивительно теплая дневная погода резко сменилась жутким ночным холодом с пронизывающим до костей северным ветром. Словно никакой избушки и старика никогда не было в этом месте. Странные шумы доносились с разных сторон: трески, стоны, завывания. Алисе стало страшно. И еще даже мысль не успела до конца прийти в голову, а руки уже судорожно начали шарить по карманам. «Шкатулка! О боже, где она?!» Обшарив себя с ног до головы, она поняла, что шкатулка пропала. Тогда она упала на колени и принялась шарить по земле, тщетно пытаясь найти ее во мраке этой холодной ночи. Но вскоре, прокрутив в голове все недавние события и осознав, что произошло, Алиса села, прислонившись к дереву, обхватила колени руками и горько заплакала.

– Ах, как же так? Напоил меня снотворным и обокрал, – всхлипывала она. – Бабушка прости меня. Я подвела тебя, если ты меня слышишь, прости. Я так виновата!

Возможно, Алиса всю ночь так и просидела бы, убиваясь от горя и виня себя на чем свет стоит, но через некоторое время она стала все четче и четче слышать хруст веток и чье-то недоброе рычание. Что бы это ни было или кто бы это ни был, она не хотела с ним встречаться. Алиса приподнялась и выглянула из-за дерева. Несколько пар небольших светящихся точек были чуть вдалеке от нее. «Волки!» – мелькнула первая мысль. – Ну, уж нет! Решили меня сожрать? Ну тогда сначала догоните. Я буду бежать пока не упаду! А если я выживу, найду этого проклятого деда и задушу собственными руками!» – прошептала Алиса и со всех ног бросилась бежать. Она еле-еле различала в этой кромешной тьме стволы деревьев и практически в самый последний момент огибала их. Она понимала, что, если врежется во что-то, споткнется и упадет – это будет ее последний забег. Погоня была у нее прямо за спиной. Алиса знала, что бесконечно в таком темпе она бежать не сможет и очень скоро выдохнется. Мелькнула мысль, «что, если вскарабкаться на какое-нибудь дерево, залезть повыше…», но почти сразу ее откинула, потому что в такой темноте ушла бы масса времени на поиски такого дерева, у а нее не было и пяти секунд.

В тот момент, когда Алиса начала задыхаться, она услышала, что где-то слева от нее еще кто-то бежит. Сначала она не смогла разобрать по звуку, кто это. Но звук очень быстро приблизился и усилился. «О господи! Это лошадь! Может всадник? Может мне помогут?» Когда всадник почти поровнялся с Алисой, она услышала:

– Калан тол ана аним!

В правой руке всадника вспыхнул яркий белый свет, и Алиса смогла увидеть, что в седле был грациозный молодой эльф с длинными золотистыми волосами и яркими голубыми глазами. Быстрым движением эльф поместил яркий светящийся шар в прозрачную колбу, заплетенную в гриве его лошади, затем протянул руку Алисе и крикнул:

– Дай мне руку! Скорее!

Как только девушка протянула руку, легким рывком эльф забросил ее в седло перед собой, словно она совсем ничего не весила. Затем он сорвал колбу с сияющим в ней светом, что-то тихонько шепнул в ее основание, обернулся и резко бросил назад. Громкий хлопок, а затем яркая вспышка озарила темный лес. Погоня отстала.

***

Какое-то время они скакали молча. Алиса время от времени оборачивалась назад, как бы делая вид, что проверяет нет ли за ними погони. Но на самом деле она каждый раз мельком смотрела на спасшего ее эльфа. Правильные черты лица, томные голубые глаза, золотистые волосы, ниспадающие на плечи… Алиса впервые в жизни воочию видела перед собой живого эльфа. Она никогда не думала, что человек может быть настолько красив. Те немногие парни, которых она встречала в своей жизни, ни в какое сравнение не шли с этим эльфийским красавцем. Его яркая внешность, знание магии и тот факт, что он спас ей жизнь, сыграли ключевую роль – он безумно ей понравился.

Назад Дальше