Sails & Waves Online. Ver. 1.0 - Илнур Абдуллин


Sails & Waves Online. Ver. 1.0

Глава 1. Запуск

Шумная толпа стояла возле дверей магазина электроники, радостно обсуждая новую новинку из мира видеоигр. Никогда не встречавшиеся ранее люди оживлённо разговаривали друг с другом, словно были знакомы всю жизнь. В этой, как некоторым казалось, почти праздничной суматохе несколько человек подружились, другие же перессорились, не сумев прийти к единому мнению относительно того, какая часть той или иной серии игр была лучшей.

Тысячи геймеров со всей страны ждали с нетерпением дня, когда поступит в продажу новая консоль, нейрошлем PlayMind, который позволяет погружать сознание в мир игр, специально разработанных для данного технологического чуда. Ожидание это подпитывалось ещё и новостями об игре, которая будет продаваться в комплекте вместе с устройством.

VRMMORPG про пиратов под названием «Sails & Waves Online» привлекла всех любителей видеоигр. Каждый трейлер показывал всё больше и больше интересного. Помимо приключений, грабежей, абордажей и сражений на саблях в игре было фэнтези, основанное на морских приметах и легендах. Корабли-призраки, морские чудовища, живые мертвецы, проклятые артефакты — всё это заставляло сиять глаза каждого, кто мечтал поиграть в новую онлайн игру.

И вот день начала продаж консоли и игры к ней настал. В длинных очередях стояли тысячи геймеров, ожидая открытия магазина. Наконец за стеклянными стенами показались сотрудники торгового заведения, распахнувшие двери, в которые хлынул непрерывный, словно река, людской поток, какие бывают в метро в часы пик.

Большинство игроков быстрым шагом направилось к прилавкам в попытках прикоснуться к коробке с новой консолью первым из всей толпы. Лишь единицы пошли сражу же к пункту выдачи товаров. Это меньшинство успело оформить предварительный заказ задолго до начала продаж, и теперь нейрошлемы уже ждали их на складе, откуда их постепенно выносили. Каждый, кто так сделал получал картонный конверт с кодом, который надо было ввести при регистрации аккаунта, чтобы получить бонусы в игре, а также изображённую на большом куске ткани карту Карибского моря. Помимо этого, в качестве подарка поставлялся кулон в виде черепа с костями. Хоть и стоило оформление предзаказа дороже, чем обычная покупка, некоторые геймеры всё равно ни о чём не пожалели. В конце концов, в магазине могли раскупить все экземпляры игровой новинки, и тогда пришлось бы ждать новых поставок. А за большие деньги можно было не волноваться насчёт того, что заветная консоль будет продана кому-то другому; каждый товар был отложен для тех, кто оформлял предварительный заказ. Да и ради приятных бонусов его тоже стоило оформить.

Забрав консоль и подарки к ней, геймер пошёл к выходу, где его встретили репортёры с телеканалов.

— Скажите, Вы долго ждали выхода этой консоли? Как долго Вы планируете играть в «Sails & Waves Online»? Какие бонусы Вы получили за предзаказ? Вы счастливы стать одним из первых обладателей PlayMind? — вопросы задавались один за другим. Каждый журналист пытался друг друга перекричать в радостном гуле, издаваемом покупателями.

Игрок, со всех сторон окружённый репортёрами, ответил на несколько вопросов, за которыми последовали новые. Когда внимание корреспондентов было удовлетворено, и они перешли к другим покупателям, геймер наконец-то вышел из магазина.

Вернувшись домой, он первым делом открыл коробку и достал из неё нейрошлем. Футуристичный дизайн высокотехнологичного устройства серого цвета с белыми и синими полосками приковывал взгляд. Выглядела консоль нового поколения как шлем космического варвара; других ассоциаций у геймера не возникало.

Подключив устройство к интернету, игрок начал устанавливать игру. В ожидании он стал рассматривать карту Карибского моря и кулон. Вроде бы и бесполезные вещи, с одной стороны, но всё равно приятно. Через некоторое время процесс установки завершился, и геймер зашёл на сайт игры, чтобы зарегистрировать аккаунт. Введя необходимые данные, он вскрыл конверт и ввёл код, после чего высветилась надпись, уведомляющая о получении игровых бонусов. Закончив это нетрудное дело, он надел нейрошлем, лёг на кровать и включил его. Сознание погрузилось в игру.

Русскоязычный сервер был пока только один, однако он мог справиться с несколькими миллионами одновременно играющих людей. Выбрав его, игрок оказался в кабинете создания персонажа. Правда назвать этот процесс созданием персонажа у него язык не поворачивался. Перед ним находилось зеркало, в котором было его отражение. Реальное отражение, а не игровое. Густые чёрные волосы, такие же чёрные глаза с мальчишеским задором и с жаждой приключений, красивое лицо с прямым ровным носом, а также рельеф спортивного телосложения юноши приятной наружности были видны в зеркале.

Во избежание негативных последствий для психики игроков все созданные персонажи будут иметь реальную внешность каждого играющего в «Sails & Waves Online » на момент создания персонажа. Многочисленные тестирования показали, что игра за человека с другой внешностью вызывает раздвоение личности и другие расстройства. Мы понимаем, что игроки хотели бы кастомизировать своих персонажей, получив таким образом конфиденциальность во время игры, однако здоровье каждого из наших игроков для нас стоит на первом месте. Поэтому просим вас отнестись к подобной мере с пониманием.

Немного расстраивающее начало, впрочем, разработчики в последнее время всё больше говорили о вырезании из игры редактора внешности. Оставалось довольствоваться тем, что есть. Однако и этого вполне хватало. Чего стоил воссозданный в реальную величину Карибский бассейн со всеми островами. Разработчики вложили в его создание все силы. Впрочем, они могли и слукавить, сделав уменьшенную копию реальной области Земли.

Пропустив предупреждение, игрок увидел новое окно интерфейса, в котором требовалось ввести имя персонажу.

Имя персонажа: Джек Блэк

Согласившись играть с таким именем, игрок выбрал британскую нацию и увидел, как перед ним появился гардероб, двери которого открылись, и внутри показались самые разные наряды. Хоть они и были самой обыкновенной одеждой, всё равно выглядели роскошно. Какой-то приятной атмосферой веяло от них.

Надев тёмно-коричневые туфли, чёрные брюки, чёрный камзол и такую же чёрную треуголку, которую он позже убрал в инвентарь, чтоб не мешала, игрок нажал на кнопку подтверждения выбора, после чего распределил очки характеристик.

Уровень 1

Очки жизни: 250/250

Выносливость (от данной характеристики зависит объём инвентаря): 10

Объём инвентаря: 30

Интеллект (от данной характеристики зависит характеристика «Торговля»/ каждый десяток в значении данной характеристики даёт одно очко в значение «Торговли»): 7

Торговля (размер скидок и наценок (в процентах) на товары при покупке и продаже соответственно): 0

Удача (от данной характеристики зависит вероятность выпадения предметов с NPC, его количество и редкость, а также точность выстрела из огнестрельного оружия): 1

Геймер согласился начать игру с получившимися характеристиками, и всё вокруг него стало исчезать, как в тумане. Началась загрузка игрового мира.

Джек Блэк оказался в каюте корабля. Через открытые пушечные порты внутрь проникал солнечный свет, которого было очень мало в тесном помещении. Да и старые деревянные стены, потемневшие от времени, не производили приятного впечатления.

В деревянную дверь постучали, после чего та отворилась, и внутрь вошёл одетый в синеватый камзол, украшенный узором из серебряных нитей, капитан корабля.

— Вижу Вы уже проснулись, Джек Блэк. Возьмите с собой всё необходимое и выходите наружу. Палуба «Превосходства» полностью в Вашем распоряжении, так что можете смело гулять по ней. Насладитесь свежим морским воздухом, а после садитесь за стол. Мы с Вами позавтракаем и побеседуем. А тем временем мой барк будет продолжать курс.

Капитан вышел, оставив игрока одного.

Задание: взять из сундука личные вещи (в процессе)

Игрок оглянулся и увидел в углу ящик с ржавыми металлическими скобами, которые держались лишь на паре уцелевших гвоздей. Джек Блэк открыл крышку, и перед ним тут же возникло окно интерфейса.

Ржавая сабля

Редкость: юнга

Урон: 15–40

Описание: Старая сабля, которая приобрела рыжий цвет из-за ржавчины. Лезвие давно затупилось и больше не способно наносить серьёзный урон противникам.

Пистолет

Редкость: матрос

Урон: 60–90

Перезарядка: 40 секунд

Описание: Самый обычный дешёвый пистолет, распространённый повсеместно на Карибах. Благодаря дешевизне и простоте в использовании, такими пользуются даже разбойники, поджидающие жертв в джунглях за пределами поселений.

Пули

Количество: 20

Описание: Металлические шарики, используемые для стрельбы. Без них ни один пистолет или мушкет никогда не выстрелит.

Рубин

Количество: 2

Описание: Блестящий драгоценный камень красного цвета, используемый в ювелирном деле.

Серебряное кольцо с сапфиром

Описание: Недорогое украшение, идеально подходящее мужчине, желающему выделиться на фоне остальных.

Карта Карибского моря

Описание: Хорошая карта Карибского моря с обозначением всех поселений.

Взяв все предметы, хранившиеся в сундуке, Джек выполнил задание. Подойдя к двери, чтобы выйти, он остановился, потому что перед ним появилось другое окно интерфейса.

Дорогой Джек Блэк!

Спасибо, что оформили предварительный заказ на игру «Sails & Waves Online ». В Вашем инвентаре находится несколько подарков за это. Надеемся, что они Вам понравятся и помогут получить больше удовольствия от игры.

Заинтригованный игрок открыл инвентарь и увидел в нём несколько предметов со знаком вопроса. Поочерёдно нажав на их иконки, он получил игровые бонусы за предзаказ.

Элитная подзорная труба

Редкость: адмирал

Описание: Лучшая подзорная труба на всех Карибах, украшенная позолоченными элементами с линзами из чистого горного хрусталя. Такую не найти ни в одном магазине архипелага, обычно их изготовление заказывают только самые богатые люди. Можно разглядеть название корабля, его тип, капитана, флаг, скорость, расстояние до него, степень повреждения парусов, степень повреждения корпуса, численность команды, количество пушек и то, чем они заряжены.

Попугай (красный ара)

Редкость: капитан

Описание: Красивая большая птица с ярким оперением, которая будет прекрасно дополнять образ капитана пиратов. Чтобы научить попугая говорить, произнесите рядом с ним фразу: «Обучение речи» и скажите то, что требуется выучить. После того как закончите, скажите команду, заканчивающую обучение речи: «Конец обучения». Для каждого отдельного слова, а также для каждой отдельной фразы нужно делать отдельное обучение. При необходимости старые слова и фразы можно удалить из меню попугая. Помимо обучения речи человеком попугай обучается ей самостоятельно.

Шпага

Редкость: матрос

Урон: 35–70

Описание: Красивое и элегантное оружие. Отлично подходит для фехтования.

Золотое кольцо с рубином

Описание: Излюбленное дворянами дорогое украшение.

Геймер взглянул на слот инвентаря с питомцем, однако призывать его не стал, решив отложить это на потом. Затем он надел оба кольца, что у него теперь были. Экипировав подзорную трубу и полученную шпагу, которая выглядела более эстетичной по сравнению со ржавой саблей, Джек Блэк вышел из каюты и оказался на залитой солнечным светом палубе. Теперь-то качка корабля стала заметна ещё сильнее. Синие волны накатывали и ударялись о нос корабля, разбиваясь на бесчисленное множество маленьких капель. Холодные морские брызги, попадая на лицо, заставляли дрожать одновременно от холода и от удовольствия каждого человека, на которого попадали. А приятный солоноватый запах дразнил обоняние, вызывая ассоциации с едой. Пролетая приличное расстояние, капельки воды падали на доски, делая их мокрыми, словно после драения.

Босоногие матросы ходили по палубе барка и веселились, промокая. Не каждый день во время плаваний им удавалось вот так порадоваться спокойному морю, брызгам волн и яркому солнцу.

Джек Блэк поднялся по трапу на капитанский мостик, где за небольшим столом его уже ждал капитан «Превосходства». Сев на предложенный стул, игрок посмотрел ещё раз на море. Оно было таким реалистичным, таким настоящим. Казалось, что оно намного лучше реального. Покидать это прекрасное и живописное место не хотелось.

Где-то позади барка виднелся небольшой песчаный островок с группой растущих на нём пальм. В другой стороне были расположены такие же маленькие клочки суши, которые когда-то давным-давно, наверное, были рифами.

— Впечатляющее зрелище, не так ли? — поинтересовался капитан.

— Да, здесь очень красиво.

— Понимаю. В Старом Свете Вы никогда бы не увидели ничего подобного. Здесь в Вест-Индии много разных красот.

— Верю Вам на слово, капитан, — вежливо проговорил Джек Блэк.

Вскоре матросы принесли фрукты, сухари, а также две кружки с водой, после чего удалились. Джек попробовал яблоко и почувствовал его вкус. Жуя его, он ощущал, как с каждым новым укусом выделялось всё больше кисловатого сока. Погружение в игру было действительно полным. Раз уж нейрошлем посылал сигналы прямо в мозг, было глупо удивляться тому, что в «Sails & Waves Online» можно было чувствовать запахи, вкусы, прикосновения, жару, холод и боль.

— Джек Блэк, — обратился капитан, — Вы не возражаете, если я задам Вам один вопрос?

— Нет, можете задавать столько вопросов, сколько пожелаете.

— Что побудило Вас бросить Европу и отправиться в Новый Свет?

Задание: ответить на вопрос капитана (в процессе)

— Я… — Джек Блэк задумался над ответом. — Я решил начать новую жизнь.

Задание: ответить на вопрос капитана (выполнено)

— Новую жизнь, полную приключений, полагаю? — подмигнув спросил капитан.

— Да, именно так, — кивнул игрок.

— Таких людей, как Вы, очень много. Каждый пытается начать новую жизнь на Карибах. Думаю, Вам удастся то, что Вы задумали. У Вас очень уверенный взгляд.

— Мне кажется, Вы преувеличиваете.

— Нисколько. За всё время, что мы шли по Атлантическому океану, я неплохо Вас узнал. А способность разбираться в людях очень важна для торговца. Так что можете смело верить моим словам.

— В таком случае я Вам верю.

Джек Блэк посмотрел на развевающиеся паруса. Освещённые ярким солнечным светом эти полотна, казалось, сверкали. Колыхаясь, они отдалённо напоминали деревья, что трясут листвой при порывах ветра. Всё, что находилось впереди «Превосходства», скрывалось за парусами; было абсолютно невозможно увидеть что-либо впереди по курсу, если оставаться на корме. На носовой части судна, особенно перед фок-мачтой, ничто не закрывало обзор. Впрочем, вперёдсмотрящим, находящимся в вороньем гнезде, было всё равно на паруса, ибо они им нисколько не мешали.

Незатейливый завтрак тем временем продолжался. Есть игроку не хотелось. Голоден он не был. А если бы и был, то всё равно этого бы не понял, так как пребывание в игре блокировало чувство голода. Отложив в сторону еду, он вздохнул и заскучал. Игра начиналась как-то очень даже неспешно. А ведь начало должно быть таким затягивающим, чтобы покидать её не хотелось. Игра должна завлекать с первых минут. Она должна быть такой интересной, чтобы все мысли были только о ней.

— Корабль с чёрным флагом слева по борту! — послышался чей-то крик.

Джек Блэк взглянул в названном направлении и увидел небольшой приближающийся парусник. Он поднёс к глазу подзорную трубу и посмотрел в неё.

Дальше