Том второй: Огонь и дым - Терран 2 стр.


   "Демоны бы побрали этих балаболов!"

   - Это тебе не мне надо задавать такие вопросы.

   - Вы ее любите, капитан?

   Он вздрогнул - и это был самый наглядный ответ, который он только мог дать. Капитан слишком легко забыл, что Наруэль не просто сопляк - он наследник одного из Великих Домов, аристократ, чье оружие - слова и интриги и владеет он им так же, как сам Аелар владеет мечом. И сопляк только что доказал своему невольному наставнику, что в искусстве вести беседу и понимать окружающих даст ему сто очков форы.

   Аелар не знал, что говорить, как ответить и выпутаться из этой постыдной ситуации. Поэтому он молчал, пусть даже понимая, что этим лишь подтверждает все подозрения Наруэля.

   - Вы ужинаете каждый вечер вместе... - продолжал рассуждать аристократ. - Почему тогда вы все еще служите в армии, а не учитесь ухаживать здесь за садом?

   Капитан сам не заметил, как жалобно заскрипела трубка, сжатая в кулаке.

   - Ты надо мной издеваешься, сопляк? - прорычал он, забыв о запрете на конфликты.

   - Ни в коем случае, капитан, - ровно ответил тот. - Я правда не понимаю.

   - Ты точно надо мной издеваешься. Кто я - и кто она?

   - Вы думаете, что для той, кого вы мне здесь с такой страстью описывали, есть разница между безродным капитаном и, например, наследником одного из Великих Домов?.. Или даже самой Королевой?

   - И все равно, - упрямо ответил Аелар, борясь с желанием заехать золотому мальчику в челюсть. - Она... богиня, а я - простой солдат, не знающий ничего, кроме войны.

   - Это она вам сказала?

   Капитан посмотрел на него, как на идиота.

   - Значит, вы даже не пытались, - правильно понял Наруэль. - Хотите бесплатный совет?

   - Обойдусь.

   - Поговорите с ней. Нет, значит, нет. Но всегда есть шанс, что ответом окажется "да". Стала бы она так выделять вас, будь ей все равно?

   От ответа Аелара спас колокол, возвестивший о начале ужина двумя тягучими ударами, заставившими дождь испуганно притихнуть на несколько секунд.

   - Мне пора! - заявил он, вскакивая на ноги.

   Вслед ему раздался лишь издевательский смешок.

   Аелар торопливо отряхнул волосы от капель дождя, сосредоточившись, прошептал себе под нос заклинание и пару секунд терпеливо стоял, в ожидании прикрыв глаза, пока не иссякнут потоки горячего пара от мгновенно высушенной одежды. У него в арсенале было много таких вот простеньких заклятий, чьим главным предназначением было сделать жизнь простого солдата хотя бы сносной. К его вящему сожалению, кожаная одежда очень не любила такой способ сушки, поэтому использовать его постоянно было нельзя, но из-за слишком умного заместителя, он выбежал под дождь, прихватив лишь непромокаемую сумку с подарком, а зонт оставил на веранде.

   Как бы то ни было, новый камзол он себе позволить может, а вот явиться в дом Химико мокрым и грязным...

   Передернув плечами, Аелар старательно затопал сапогами о пол, стряхивая засохшую грязь, и воспитанно постучал в дверь.

   - Аелар! - чуточку приглушенно прозвенел ее голос. - Заходи, у меня руки заняты!

   Еще раз глубоко вздохнув, мимолетно пожалев об отсутствии зеркала и в очередной раз прокляв Наруэля, он потянул дверь на себя - в Заповедной Роще двери даже замков не имели.

   Химико обнаружилась в дальнем конце просторной светлицы: опустившись на колени перед печкой, она сосредоточенно шуровала в пылающей жаром топке голой рукой, закатав рукава рубахи. Пару мгновений капитан просто разглядывал эту привычную, увиденную уже не в первый раз картину, а потом тяжело вздохнул - это зрелище каждый раз напоминало ему, какая пропасть разделяет его самого и Дочь Короля, способную совать руки в огонь.

   Наконец, заглянув в топку, она удовлетворенно кивнула и, вытащив перепачканную сажой руку, оглянулась на своего гостя, подарив ему радостную улыбку:

   - Стол там, - махнула она рукой, указывая направление. - Иди, почти готово. Я сейчас помоюсь и подойду.

   - Я ведь подарил вам кочергу, Химико-сан, - с еле уловимой укоризной заметил Аелар, кивком указывая на идеально чистую чугунную дуру, прислоненную к печке.

   - Ой, не начинай, - отмахнулась она. - Что я, кисейная барышня из Золотых Садов, что ли, руки запачкать не могу? К тому же, посмотри, какая она красивая! Ты о чем думал, когда ее покупал? Ручка из серебра, позолота...

   Аелар на это мог только неловко пожать плечами. На самом деле он просто был уверен, что дарить простую, самую обычную деревенскую кочергу кому-то вроде Дочери Короля будет бестактно с его стороны. И ведь мог же догадаться, в конце концов, большую часть его подарков постигла та же участь: Химико бережно их хранила, держала на видном месте (возможно, вытаскивая специально к его приезду), но никогда не пользовалась, обходясь во всем собственными руками, которые без проблем заменяли ей любой инструмент, включая кувалду или топор.

   Утешало его только то, что с подарками для Дочери Короля дела обстояли туго не только у него. Правители, желая заслужить расположение Химико, дарили ей броню из адаманта - она сушила на ней плащи, а из наруча сделала садовую лопатку; преподносили драгоценности - она, смеясь, раздаривала их воронам. Казалось, ничто из мирских ценностей не имело над ней власти - и лишь к одному типу подарков она питала слабость: настолько, что для их хранения пришлось строить отдельное здание.

   Она любила книги. Каждая смена эльфов привозила ей все новые и новые тома, самые разнообразные: эльфийские, людские, гномьи или даже драконьи; наставления молодому солдату, сборники сказок, труды по истории или кулинарные книги - ей было все равно.

   Разумеется, привез подарок и Аелар: первый - большой богословский талмуд кого-то из жрецов, полный заумных терминов и невыносимо скучный, он вручил ей вчера, на званом ужине, на который традиционно приглашались капитаны отрядов и их заместители. Второй, который намеревался подарить сегодня, - он купил у странствующего торговца пару лет назад, выложив за него почти два своих жалования: "История Вольного Града Либерти и его покровительницы, Ариэль, больше известной как Мать Штормов".

   Он надеялся, что Химико будет любопытно узнать о том, как поживает старая знакомая, чью жизнь она отстояла у самого Великого Черного.

   - Вот! - Довольно улыбнулась Химико, ставя на стол чан с аппетитно, пусть и непривычно пахнущим супом. - Суп из моллюсков, из той кулинарной книги, что ты привез четыре года назад!

   - Моллюски? - удивился Аелар. - До моря семьсот миль! Как вы смогли их достать?!

   - Сделала так, как всегда поступаю, когда мне что-то надо, - рассмеялась Химико, зачерпывая половником суп. - Взяла книгу, подошла к этому хлыщу из Солнечных, Таргису, тыкнула пальчиком в нужную страницу и сказала, что хочу моллюсков.

   Аелар не сдержал ответной улыбки. И как он сам не догадался?

   - И, разумеется, он с ног сбился, но исполнил ваше желание?

   - Разумеется, - кивнула Химико, ставя перед ним тарелку. - В том, чтобы быть мной, есть и свои плюсы.

   - Да неужто найдутся минусы?

   - Больше, чем ты можешь представить, - погрустнела она. - Ешь, скоро еще каша дойдет.

   - Простите меня, - виновато склонил голову Аелар.

   Химико не ответила. Подперев голову ладошкой и чему-то улыбаясь, она принялась наблюдать, как Аелар, у которого куда-то пропал аппетит, вяло перемешивает ложкой суп.

   Украдкой бросив на нее быстрый взгляд, Аелар тут же отвел глаза. Он слишком долго коптил небеса, чтобы не понять, на что похожа эта сцена - усталый охотник возвращается вечером домой, весь день проведя в лесу, а дома его уже ждет не дождется любимая жена с горячим ужином. Она открывает ему дверь, зовет за стол, накладывает еду и с улыбкой смотрит, как он ест...

   Понимает ли она, как выглядит эта сцена со стороны?.. Или, быть может, она и правда настолько выше любых условностей, традиций и правил обычных эльфов, что просто кормит случайно выбранного солдата, чтобы было кому сплавить результаты своих кулинарных экспериментов? Может, у нее в каждой смене есть такой "закармливаемый"?

   Проклятый Наруэль - это он заставил его вновь задуматься в вещах, мечтать о которых он не смел раньше.

   - Все дело в силе, Аелар, - тихо сказала она, заставив его вздрогнуть от неожиданности. - В нашем мире придают ей слишком большое значение. Ничего удивительного, конечно... пока в мире есть такие как я, способные сразиться с армией и победить. Тот, в чьих руках оказывается такая сила, мгновенно возносится на недосягаемый пьедестал, каждое его слово начинают считать божественным откровением, а его точка зрения считается единственно верной. Эльфы и прочие разумные сами падают перед такими, как я на колени, прося заступничества, наставлений и какой-то неземной мудрости, подчас - несуществующей. Им нет никакого дела, кем мы являемся на самом деле - они сами назначают нам роли и ждут, что мы будем им следовать. Если ты поможешь им, они будут ждать, что ты будешь помогать и дальше. Защитишь - будут просить заступничества снова и снова...

   Аелар молчал, чувствуя, как горят щеки невыносимым жаром стыда.

   Он ведь и сам был точно таким же - восторженно ловящим каждое ее слово или случайный взгляд, боготворящим образ, готовым в лепешку расшибиться по одной ее просьбе, доставляя моллюсков за семьсот миль.

   - И все было бы еще далеко не так плохо, если бы не одно "но" - силой нельзя привести к счастью. Сила не даст ответов, за исключением все того же жестокого "Права сильного". Она вообще не дает ничего, кроме самой себя.

   - Поэтому вы живете здесь, Химико-сан? - рискнул спросить он.

   - Да, - просто ответила она. - Я просто устала от всего этого. Гейя-милостивая - я правила вами двадцать лет, еще столько же - воевала вместе с вами против Королей, потом еще пятьдесят в роли кого-то вроде местного божества... И все равно, когда я решила было, что могу позволить себе немного отдыха - вы вновь вцепились друг другу в глотки. Моя сила принесла мне власть, почитание и восхищение, но она не может даже такой мелочи, как примирить тех, кто мириться не желает. По-настоящему примирить, я имею в виду, а не эту фальшивую дружбу под угрозой "я надеру вам всем зад, если мне покажется, что вы недостаточно любезны друг с другом!"

   - Но вы не покинули нас, - тихо сказал он.

   - Разумеется, - улыбнулась Химико. - Вы - мой народ. И вы нуждаетесь во мне, пусть даже в роли пугала или красивого образа.

   - Вы не пугало! - вскинулся Аелар. - Вы...

   - Символ? Икона? Божество? - помогла она ему, видя, что он не может подобрать слова. - Кого волнует то, что ваша вражда держит меня здесь на привязи? Кому не наплевать на то, что я боюсь покинуть эту рощу из опасения, что по возращении вновь застану леса, в которых выросла и которые полюбила, залитыми кровью? Реки, в которых купалась, и пляжи, на которых загорала, - заваленными трупами? Города, по узким улочкам которых бродила вечерами, - в руинах? Мир, за который сражалась в самой страшной войне, которую только видел белый свет, - выброшенным за ненадобностью?

   - Меня, - глухо ответил он, глядя ей в глаза. - Это волнует меня.

   - Я знаю, Аелар, - мягко улыбнулась Химико, осторожно касаясь его руки. - Я знаю. А вот ты, мой дорогой Аелар, знаешь, зачем здесь постоянно торчат три сотни эльфов?

   - Это почетный караул, дань уважения вам, - прошептал он внезапно пересохшим горлом, не отрывая взгляд от ее узкой ладошки, столь дико смотревшейся на его собственной, широкой и покрытой мозолями, казалось, навеки въевшихся в плоть.

Назад Дальше