Церемония звёзд - Олеся Айдарова 5 стр.


– Номер двенадцать – Питуния! Графиня Сэдли!

«Платье не жёлтое, а кремовое… Ей идёт. Наверняка купила его здесь. И миссис Сэдли сама поехала с ней, а моя мать отправила Боргу… Питуния тоже красная, как мак. В этом мы с ней похожи. Почему нас не поставили рядом? Я бы могла взять её за руку. Совсем, как Аннабель Эдвину».

– Участница номер тринадцать!

– Как? Их будет чёрная дюжина? – заволновались в толпе.

– Тринадцать участниц – не к добру…

– И кто же тринадцатая?..

– Все здесь, судя по гербовым книгам… – перетекало из уст в уста мнение какого-то знатока.

– Внимание, Милорды и Миледи! – церемониймейстер даже стукнул посохом. – Участница номер тринадцать!

Глава 5 Ночь в приграничной долине

Молния прорезала чёрное небо и осветила долину.

Келия сильнее пригнулась к шее молодой чёрной лошади.

Она поглаживала животное по шее, пытаясь внушить ему спокойствие: «Не бойся, девочка… сейчас будет громко». Но эта кобыла принадлежала матери, а значит могла не услышать внутреннего голоса нового седока. И когда оглушительный гром раскатился по всей долине, отражаясь от горной гряды на северо-востоке и рождая громкое эхо, Сартана всё-таки встала на дыбы.

«Спокойно! Спокойно. Этот шум сейчас пройдёт. А мы скоро доберёмся до крова… Я поставлю тебя в тёплый хлев… Налью воды и насыплю овса… Спокойно, малышка… вот так… Умница».

Лошадь наконец-то перестала подпрыгивать на месте, и Келия, сориентировавшись по Сагатовому пику, направила поводья в нужном направлении.

– Н-но! – девушка слегка пришпорила норовистую кобылу и почти с удовольствием подставила лицо под первые капли дождя.

По-августовски крупные, они прибили разом дорожную пыль, а в воздухе ещё сильнее запахло полевыми цветами и травами.

Но радоваться пришлось недолго – вскоре всадница промокла до нитки.

«Потому что кожаный плащ остался в комнатах матери, Сардас её побери».

А так как под дверью по ночам теперь дежурила охрана, пришлось выпрыгивать из окна собственной спальни в том, что нашлось для побега – в синей блузе и чёрных штанах.

«Повезло ещё, что кто-то забыл прямо под окнами повозку с сеном, иначе я, как пить дать, подвернула бы себе ногу».

Дождь усиливался.

Волосы прилипли к лицу, а вода заливала глаза.

Келия проскакала пол долины, прежде чем увидела вдалеке такой желанный желтоватый свет в окошке…

«Скоро… скоро приедем, поднажми! Как жарко… И сердце бешено бьётся…»

Огонёк приближался, и через какое-то время девушка смогла рассмотреть каменный домик с покосившейся соломенной крышей, стоявший у подножия гор.

Ещё через несколько минут она привычно остановила лошадь позади дома. Сползла с седла и, выравнивая собственное дыхание, ввела кобылу матери в тёмное тёплое помещение.

Распрягала и наливала воду на ощупь – Келия знала здесь каждый уголок, и кажется, могла безошибочно сказать, сколько овса ещё осталось в мешке.

Тихие шаги она услышала ещё минуту назад, но не стала подавать виду, что заметила чьего-то присутствия. Сердце снова ускорило ритм, а по телу разлилось пульсирующее тепло. Прикусив припухшую губу, она постаралась не засмеяться, когда сильные мужские руки обхватили её за талию.

– Говард… – прошептала она, откидываясь спиной на его торс. – Я вся промокла…

– Рад это слышать, детка, – мужчина принялся стягивать с девушки сырую блузу.

– Я о дожде, развратник, – Келия повернулась к нему лицом и ответила на жадный поцелуй.

А руки мужчины уже развязывали поясок на тонкой талии…

Лошадь фыркнула, стоя в загоне, когда мужчина с шумом выдохнул, а Келия тихонько застонала.

– Тихо-тихо, любимая, – прошептал Говард и впился нежным поцелуем в шею.

– А то что? – усмехнулась девушка нарочито в полный голос.

Мужчина не ответил.

Он вскочил на ноги, быстро натянул свои кожаные штаны и принялся застёгивать ремень. Ориентироваться в темноте у него получалось не так хорошо, как у Келии.

– Давай помогу, – девушка приподнялась с соломы и перехватила пряжку ремня. – Новый. У нас таких не делают. Подарили?

– Не говори ерунды, детка. Пойдем в дом. Ты, наверное, проголодалась.

– Не так сильно, чтобы хотеть уйти отсюда. Говард… Я соскучилась.

– Я знаю. Давай подкрепимся. Я не ужинал, ждал тебя.

– Хорошо, – Келия нехотя натянула на себя влажную одежду, и пара вышла на улицу.

Дождь прекратился, и в воздухе носились запахи мокрой земли и скошенной травы.

«Странно, а в хлеву я не нашла свежего сена. Наверное, Говард тоже забыл его в повозке. Никак не привыкнет к простой жизни, бедолага».

Мужчина открыл дверь и впустил Келию внутрь дома.

В сиянии дня эта пара смотрелась бы ещё необычнее, чем в неровном свете свечи. По тёмной коже – не смуглой, а скорее напоминающей чёрный жемчуг – перетекали перламутровые блики. Чёрные волосы длиной до талии, как у девушки, так и у мужчины, змеились по телу, будто живые. Довершали облик яркие зелёные глаза, которые немного светились в темноте.

Говард откинул кусок полотна со стола и коротко сказал:

– Наш ужин.

Келия уселась на один из деревянных спилов, которые здесь играли роль стульев, и принялась жадно поедать овощи, хлеб и вяленое мясо.

– Мм, как же я, оказывается, проголодалась… С тех пор, как сойка принесла мне весточку от тебя, я – сама не своя… Даже вспомнить не могу, что сегодня подавали на обед и на ужин.

Говард сидел рядом. Он молчал и как-то сосредоточенно провожал еду в рот возлюбленной.

– Любимый, почему ты не ешь? Мы пришли сюда из-за тебя.

– Я смотрю на тебя Келия…

– И как? Ещё ничего?

– Ты всегда будешь для меня самой красивой, – Говард поднялся со своего импровизированного стула и зашёл девушке за спину. – Наверняка от долгой скачки у тебя затекли плечи.

Широкие мозолистые ладони принялись гладить шею Келии.

– О, да-а, – она блаженно закрыла глаза. – Люблю, когда ты так делаешь. – От очередного нежного прикосновения девушка слегка откинула голову назад и приоткрыла глаза.

Это её и спасло.

Кожаная удавка мелькнула перед глазами Келии.

– Прости меня, детка, – прохрипел Говард, стягивая потуже концы шнурка на её шее.

– Ахх… отпусти!

– Не могу, любимая.

– Ты волосы прихватил! Больно же! Ффф…

– Потерпи, недолго осталось. – Говард чуть склонился набок, дотянулся ногой до свечи и опрокинул её со стола.

Жёлтый огонёк погас.

«Знак сообщникам. Вот же гад!»

Мужчина успел заметить, что Келия, видимо, ещё в момент захвата, перехватила шнурок двумя руками, но не придал этому большого значения – если он посильнее стянет удавку, её пальчикам станет в разы больнее, чем скальпу с прихваченными волосками.

Но не успел он додумать эту мысль, как Келия резко встала и пнула пенёк, на котором только что сидела, назад… Говард взвыл от боли в ногах. Пень отскочил в сторону и покатился, а девушка ударила предателя в пах задом и с силой согнулась вперёд, перебрасывая через себя.

Тяжёлый мужик рухнул на пол, задевая ногами стол. Загремела посуда. Что-то упало. На полу оказалась еда.

Келия стянула с шеи шнурок, не задумываясь, сунула его в карман и бросилась было бежать к двери, но широкая пятерня Говарда ухватила её за щиколотку и рванула к себе.

– Сардас! – прошипела девушка, падая плашмя.

Она тут же крутанулась на бок, схватила первое, что попалось под руку – оплетённую глиняную бутыль – и со всей дури кинула в голову противнику.

Попала.

Хватка Говарда чуть ослабла, но не настолько, чтобы выпустить из рук вырывающуюся любовницу. Раззадоренный мужчина подтягивал её к себе, чтобы навалиться всем телом и наконец-то обездвижить. А Келия, понимая его намерения, продолжала дёргаться всем телом, чтобы высвободиться. Но у неё это никак не получалось!

Наконец, Говард подтянул её достаточно близко, чтобы ухватить другой рукой вторую пока ещё не схваченную девичью ступню. И достаточно близко, чтобы вовремя согнутая Келией свободная нога, распрямившись со всей мочи, угодила ему прямо в лицо каблуком сапога!

Хруст и вопль с хлюпаньем ошеломили на секунду. И в то же время Келия поняла, что её больше никто не держит. Ещё бы, мерзавец теперь обеими руками обхватывал свой сломанный нос.

Не тратя больше времени, девушка ринулась прочь из дома.

И когда ночной воздух обдал холодком, мысли её стали складываться в чёткую последовательность дальнейших действий.

На мгновение она задумалась, забирать ли лошадь?

«От матери, конечно, влетит. Но пешей у меня больше шансов скрыться».

Келия сорвалась с места и ветром понеслась к полю, заросшему по грудь дикой травой и редким кустарником.

Позади закричали люди, и послышался лай собак.

«Ещё и псов притащили. Как я их не почуяла?.. Сок травы! Вот зачем Говард скосил свой луг вокруг дома. А я-то, дурёха, всерьёз поверила, что он занялся наконец-то хозяйством… Не будет больше «нашей хижины в долине» – Говард продал меня Ландмэру… Ладно, к Сардасу подлеца!.. Теперь надо оторваться от погони… Можно прямо бежать в сторону материнского дома. Но ещё лучше наделать петель по полю, а потом по ручьям вернуться и спрятаться в ущельях гор. Последнее место, где они будут меня искать – граница… А у матери спрошу при случае: что ей дороже – необученная кобыла или жизнь Наследницы Ферна?»

Глава 6 Первое приглашение на свидание

– Милорды и Миледи! – церемониймейстер напрасно стучал посохом, на гостей церемонии это не действовало, а их волнение, казалось, только нарастало. – Участница номер тринадцать!!

Имоджен совсем забыла о том, что пред очами их величеств и их высочества следует стоять прямо и улыбаться. А когда вспомнила и осмелилась взглянуть на принца Генриха, то увидела, что он пристально рассматривает её соседку – хорошенькую Мабеллу.

Сама же принцесса Танская, как и многие, всё своё внимание сосредоточила на выходе с террасы, у которого кто-то толкался и даже пытался кричать, а помощники церемониймейстера и прочие слуги пытались кого-то уговаривать.

«Против этой 13-той, интригуют ещё коварнее».

Принц поднялся с трона:

– Да, что там у вас происходит? Расступитесь!

«Голос у него такой… мужской. Вроде обычный, но почему-то мурашки от него по коже».

Людская толкучка у входа разошлась в стороны и двое крепких молодцев в военной форме вывели на середину зала…

«Парня??»

Молодого человека, давно не мытого и со связанными спереди руками, поставили перед лицом венценосных особ. Имоджен рассматривала узкую спину и какую-то слишком уж дерзкую позу просителя.

«Волосы спутаны и кожа в угольной пыли. Должно быть, этот шахтёр перепутал приёмный день».

– Келия! Принцесса Ферна! – громко, как только мог, объявил церемониймейстер.

«Фернийка? О, нет… Но она же – враг!»

– Какая я тебе, к Сардасу, принцесса?! – брызнула слюной девушка-шахтёр в сторону главного распорядителя. – Я Наследница Ферна, невежда!

– Почему леди связана? – принц, казалось, тоже готов был вцепиться в несчастного церемониймейстера.

– Ваше величество… – с поклоном обратился распорядитель к королю, который единственный почему-то не выказывал удивления.

– Келия, – взял слово король, – ваша матушка изволила прислать письмо, в котором разрешила…

– Схватить меня? А потом отрезать волосы и бросить в темницу?!

– Гхм… Мы наслышаны о ваших способностях. И хотели обезопасить…

– Себя?

– Всех, дорогая Келия. Поверьте, мы заботимся и о вас.

– Начните с того, чтобы развязать ей руки, – потребовал Генрих, обращаясь к охране фернийки, но те, взглянув на застывшее лицо короля Рейнарда, не посмели выполнять приказ принца. – Отец, это недопустимо!

Фернийка усмехнулась:

– Спасибо, Генрих, или как там тебя. Но я справлюсь и так. – Удар в голову двумя связанными кулаками оглушил правого охранника, а пинок в пах – обездвижил второго.

Имоджен охнула, как и все на террасе.

А в следующий миг Келия крутанулась на месте, увернулась от пары подоспевших слуг и ринулась сквозь людей, разряженных в кринолины и туфли на каблуках.

«Зачем она бежит к краю террасы?»

Без лишних слов Наследница Ферна вскочила на балюстраду и прыгнула вниз с третьего этажа…

Вокруг, ещё больше заахали. Снизу заржала лошадь.

«Заговор!» – донеслось сразу с нескольких сторон. И кто-то из участниц снова упал в обморок.

– Держите её!

– Схватить фернийку! – кричали одновременно король и церемониймейстер.

– Коня! – скомандовал принц, сбежал с постамента и скрылся в толпе у выхода.

Стало как-то душно.

Имоджен раскрыла веер и принялась обмахиваться и оглядываться по сторонам.

Помощница Мэг опять куда-то пропала. Мабелла выглядела слегка разочарованной. Аннабель безмятежно улыбалась и что-то говорила Эдвине, игнорируя стоящую рядом Николетт. А Питуния, всё ещё красная, стояла ровно на своём месте и как будто не решалась взглянуть на Имоджен.

И в целом стройный ряд участниц перестал быть таковым.

В обморок, как оказалось, снова упала Луана, и её пытались привести в чувства, оказавшиеся рядом Цигерда и Лаверн.

– Участницы! – обратился к девушкам церемониймейстер. – Не соблаговолите ли вы пройти в свои комнаты? По плану у вас сейчас прогулка в саду. Но теперь там небезопасно… В семь часов по полудни ужин в малой трапезной. Просьба не опаздывать. Тем более, что принц пригласит кого-то из вас на первое свидание.

Когда распорядитель смолк, люди, стоявшие плотно по периметру огромной террасы, ринулась в центр зала. В секунды вокруг Имоджен образовалось море дам и кавалеров.

Девушка хотела найти подругу и сказать ей, что вовсе не обижена на её участие в отборе. Что это просто игра, пусть даже взрослая. Что Имоджен, по примеру Аннабель, сумеет найти в себе силы не завидовать, а поддержать подругу. Даже если принц в большей степени удостоит своим вниманием Питунию, а не её.

«Хотя, это, конечно, вряд ли. Но Питуния – моя подруга. И я никогда не скажу ей ничего гадкого».

– Вот вы где? – раздался за спиной знакомый нетерпеливый голос.

– О, Мэг! Куда теперь?

– В комнату. Готовиться к ужину. Не беспокойтесь, мы навестим вашу подругу – мисс Сэдли. Чтобы избавиться, так сказать, от ненужных иллюзий.

«Разве я говорила ей о Питунии?.. Эта Мэг – действительно, знает своё дело. Пора, видимо, перестать удивляться».

Перед самым ужином Мэг и правда повела Имоджен в комнату, где поселили маленькую графиню Сэдли.

– За 10 минут до начала? Мы можем не успеть! – возмущалась графиня Ковард, когда ещё сидела в своей комнате, и служанка под руководством Мэг сооружала на её голове прическу с модными в столице локонами по бокам.

– Нарядец, конечно, так себе, – ворчала Мэг, игнорируя вопрос графини. – Это самое лучшее, что у вас есть на вечер? – Мэг покосилась на атласное зелёное платье, с сиреневыми розами, выглаженное и разложенное на кровати.

– Да. Я купила его здесь, в столице. Ещё есть бархатное в жемчугах. Алого цвета. Мама носила его в молодости.

– И оно ей явно досталось от прабабушки, – Мэг протянула очередную пару шпилек служанке.

– Бархат выглядит торжественно. Я надену его на церемонию роз.

– Умгу… – распорядительница задумчиво посмотрела на свою протеже. – Кстати, в этом году церемоний роз не будет.

– Как это?

– Вам ещё объявят, но лучше я расскажу вам заранее. Меньше сюрпризов – меньше волнений. А вам, чтобы победить, нужно собрать весь свой ум и выдержку, Имоджен…

– Я поняла. Так что там насчёт церемонии?

Имоджен торопилась к Питунии. Во-первых, Мэг оставила слишком мало времени для душевного разговора с подругой. А во-вторых, ей не терпелось поделиться своим новым знанием о деталях Церемонии выбора!

Темноватый коридор привычно свернул влево и превратился в более широкий и светлый, с редкими окнами по левой стороне и дверями в комнаты участниц – по правой.

Кое-кто из девушек уже вышел в коридор и в сопровождении своих помощниц направился в сторону трапезной.

Назад Дальше