– Именно так, – сухо сказал закутанный. – Вы удивитесь, чего только нет в этих детских песенках. Я не уверен, что нам потребуется вырыть яму именно в десять футов глубиной, однако помощь мне бы все-таки была не лишней…
Он сделал многозначительную паузу.
Хронист пощупал затылок, посмотрел на пальцы, и с изумлением обнаружил, что никакой крови на пальцах нет.
– Ну, пожалуй, я в порядке… – сказал он, осторожно поднявшись на локте и перейдя в сидячее положение. – Так что если я могу чем-нибудь…
Глаза у него разъехались, он обмяк и мешком рухнул обратно. Его голова ударилась о землю, подпрыгнула и осталась лежать, слегка склонившись набок.
Коут терпеливо посидел, наблюдая за лежащим без сознания человеком. Видя, что тот не шевелится – только грудь медленно вздымалась и опадала, – он неловко поднялся на ноги и опустился на колени рядом с Хронистом. Коут поднял ему одно веко, потом второе и хмыкнул, не особо удивленный увиденным.
– Ну, я так понимаю, больше вы не очнетесь? – сказал он без особой надежды. Он легонько похлопал Хрониста по бледной щеке. – И на то, что вы…
Тут на лоб Хронисту упала капля крови, за ней вторая.
Коут распрямился, чтобы не нависать над лежащим без сознания человеком, и, как мог, вытер кровь – получилось не очень хорошо, руки у него тоже были в крови.
– Извините, – рассеянно сказал он.
Он глубоко вздохнул и откинул капюшон. Рыжие волосы сбились колтунами и прилипли к голове, пол-лица у него было перемазано подсыхающей кровью. Он медленно принялся сдирать с себя останки плаща. Под плащом был кожаный фартук кузнеца, тоже весь иссеченный. Коут снял и фартук тоже, оставшись в простой небеленой домотканой рубахе. Оба плеча и левая рука у него были черны и влажны от крови.
Коут принялся было расстегивать рубаху, потом решил ее не снимать. Он неуклюже поднялся на ноги, взял лопату и медленно, с трудом принялся копать.
Глава 5
Записки
К тому времени как Коут вернулся в Никде, таща на иссеченных плечах обмякшее тело Хрониста, было уже далеко заполночь. Во всех домах и лавках городка было темно и тихо, только «Путеводный камень» стоял ярко освещенным.
Баст ждал в дверях, буквально подпрыгивая от негодования. Завидев приближающуюся фигуру, он рванул навстречу, сердито размахивая листком бумаги.
– Записку?! Ты ушел тайком и оставил мне какую-то записку?!! – гневно прошипел он. – Я тебе что, шлюха портовая?!
Коут развернулся и сгрузил на руки Басту бесчувственное тело Хрониста.
– Ну, Баст, я же знал, что ты примешься скандалить!
Баст без труда подхватил Хрониста на руки.
– И была б записка нормальная! «Если ты это читаешь, то меня, вероятно, нет в живых». Ну что это за записка?!
– Я рассчитывал, что ты ее найдешь только утром, – устало объяснил Коут, шагая вместе с Бастом к дверям трактира.
Баст взглянул на человека, которого нес, как будто только что его заметил:
– А это кто?
Он тряханул его, поглазел на него с любопытством, а потом легко перекинул через плечо, как будто пустой мешок.
– Да так, какой-то несчастный придурок очутился на дороге в самое неподходящее время, – небрежно ответил Коут. – Ты его не тряси особо. А то у него голова не того.
– Но за каким же чертом ты удрал, не сказавшись? – осведомился Баст, входя в трактир. – Если уж оставляешь записку, так хоть бы написал, что…
Тут глаза у Баста расширились: он наконец разглядел Коута при свете, бледного, перемазанного кровью и грязью.
– Ну, можешь переживать сколько влезет, – сухо сообщил Коут. – Все действительно так плохо, как выглядит.
– Так это ты на них охотиться ходил, да? – прошипел Баст. И тут он выпучил глаза: – О нет! Ты припрятал кусок той твари, которую убил Картер! Нет! Этого не может быть! Ты соврал мне! Мне!!!
Коут вздохнул, тяжело поднимаясь по лестнице.
– Что тебя так расстроило: то, что я соврал, или то, что ты меня на этом не поймал? – спросил он.
Баст гневно фыркнул:
– Меня расстроило, что ты думаешь, будто на меня нельзя положиться!
Они на время прекратили этот разговор, открыли один из нескольких пустых номеров на втором этаже, раздели Хрониста и уложили его в кровать. Его портфель и котомку Коут оставил рядом на полу.
Затворив за собой дверь номера, Коут сказал:
– На тебя, Баст, положиться можно, но я не хотел подвергать тебя опасности. Я же знал, что и один управлюсь.
– Но ведь я же мог помочь, Реши! – оскорбленно буркнул Баст. – Сам же знаешь!
– Ты мне еще поможешь, Баст, – сказал Коут, входя в свою комнату и тяжело опускаясь на край узкой кровати. – Меня зашивать придется. – Он принялся расстегивать рубаху.
– Я бы и сам это сделал. Но до плеч и спины дотянуться трудно.
– Ерунда, Реши. Я все сделаю.
Коут указал на дверь:
– Все нужное у меня в подвале.
Баст пренебрежительно фыркнул:
– Нет уж, спасибочки, иглы я возьму свои! Нормальные, костяные. А не эту вашу железную пакость, которая жжется, как осколки ненависти! – Его передернуло. – Клянусь камнем и ручьем, какие же вы все-таки примитивные существа, страшно просто! – И Баст выбежал из комнаты, оставив дверь нараспашку.
Коут медленно стянул с себя рубаху, морщась и шипя сквозь зубы: кровь успела запечься, и ткань пришлось отдирать от подсохших ран. К тому времени как вернулся Баст с тазиком воды и принялся промывать раны, лицо у Коута снова сделалось каменным.
Когда запекшаяся кровь была смыта, перед Бастом предстала беспорядочная путаница длинных, прямых порезов. Они ало зияли на белой коже трактирщика, как будто его изрезали цирюльничьей бритвой или осколком стекла. Всего порезов было около дюжины: большая часть на плечах, еще несколько на спине и вдоль рук, а один начинался на макушке, шел вдоль волосистой части головы и кончался за ухом.
– А я-то думал, что тебе, Реши, кровью истекать не положено, – заметил Баст. – Ты ж у нас Бескровный, и все такое.
– А ты, Баст, не всему верь, что в легендах говорится. Там полно вранья.
– Ну, по крайней мере, с тобой все не так плохо, как я было подумал, – сказал Баст, вытирая руки. – Хотя, казалось бы, ты был просто обязан остаться без куска уха. Они что, были раненые, как тот, что на Картера напал?
– Насколько я мог видеть – нет, – сказал Коут.
– И сколько же их было?
– Пять.
– Пя-ать?! – в ужасе переспросил Баст. – И сколько перебил тот малый?
– Ну, он одного отвлек на некоторое время, – великодушно сказал Коут.
– Анпауэн, Реши! – буркнул Баст, вдевая в костяную иглу что-то тонкое и прозрачное – явно не жилы. – Ты просто обязан был погибнуть. Даже дважды!
Коут пожал плечами:
– Ну, Баст, я ж не впервой обязан был погибнуть. Просто я наловчился этого избегать.
Баст наклонился, приступая к работе.
– Сейчас будет немножко больно, – предупредил он. Руки у него были на удивление осторожные. – Честно говоря, Реши, я просто не понимаю, почему ты до сих пор жив.
Коут снова пожал плечами и закрыл глаза.
– Я тоже не понимаю, Баст, – сказал он. Голос у него был усталый и бесцветный.
Несколько часов спустя дверь в комнату Коута приоткрылась и Баст заглянул внутрь. Услышав только ровное, размеренное дыхание, молодой человек бесшумно вошел, остановился возле кровати и склонился над спящим. Баст проверил цвет щек, принюхался к дыханию, слегка коснулся лба, запястья, впадинки на груди над сердцем.
Потом подвинул к кровати стул и сел, глядя на своего наставника и слушая, как тот дышит. Немного погодя Баст протянул руку и отвел с лица растрепанную рыжую прядь, как мать уснувшему ребенку. И тихонько запел на приятный и непривычный мотив как будто колыбельную:
Голос Баста звучал все тише, пока, наконец, он не остался сидеть неподвижно. Так он и провел долгие часы предрассветной мглы, глядя на то, как беззвучно вздымается и опадает грудь его наставника.
Глава 6
Цена воспоминаний
Уже близился вечер следующего дня, когда Хронист, наконец, спустился в общий зал трактира «Путеводный камень». Он был бледен, нетвердо стоял на ногах и держал под мышкой плоский кожаный портфель.
Коут сидел за стойкой и листал книгу.
– А, вот и наш нечаянный гость! Как голова?
Хронист поднял руку, пощупал затылок:
– Слегка побаливает при резких движениях. Но все-таки работает.
– Рад слышать, – сказал Коут.
– Это… – Хронист запнулся, огляделся по сторонам. – Это же Никде?
Коут кивнул:
– Ну да. На самом деле, вы фактически находитесь посреди Никде. – Он сделал величественный жест. – Процветающее поселение! Здесь живут буквально десятки людей!
Хронист уставился на рыжеволосого человека за стойкой. И оперся на один из столов, чтобы не упасть.
– Обугленное тело Господне! – беззвучно выдохнул он. – Это же действительно вы, да?
Трактирщик, похоже, был озадачен.
– Прошу прощения?
– Ну да, я понимаю, вы будете все отрицать, – сказал Хронист. – Но то, что я видел этой ночью…
Трактирщик вскинул руку, перебив его:
– Прежде чем мы обсудим вероятность того, что вы помутились рассудком от трещины в черепе, скажите мне, какова дорога до Тинуэ?
– Что-что? – раздраженно переспросил Хронист. – Не собирался я ни в какой Тинуэ! Я… Ох. Ну, дорога неприятная, даже если не считать прошлой ночи. Меня ограбили не доходя Эбботсфорда, и с тех пор я иду пешком. Но все это того стоило, поскольку вы действительно здесь.
Книжник взглянул на меч, висящий над стойкой, и втянул в себя воздух. Лицо у него сделалось несколько встревоженным:
– Имейте в виду, я тут не затем, чтобы причинить вам какие-то неприятности. И вовсе не потому, что за вашу голову назначена награда! – Он слабо улыбнулся. – Конечно, я бы в любом случае не мог рассчитывать причинить вам серьезные неприятности…
– Ладно! – перебил трактирщик, вытащил белую тряпицу и принялся протирать стойку. – И кто же вы такой?
– Ну, можете звать меня просто Хронистом.
– Я не спрашивал, как вас звать, – сказал Коут. – Имя ваше как?
– Деван. Деван Локхис.
Коут бросил полировать стойку и поднял глаза:
– Локхис? Так вы в родстве с герцогом… – Коут остановился на полуслове и кивнул сам себе: – Ну да, конечно. Вы не просто хронист, вы тот самый Хронист. – Он пристально посмотрел на лысеющего мужчину, смерил его взглядом: – Ну надо же! Сам великий мастер разоблачений…
Хронист слегка успокоился, явно довольный тем, что его репутация его опережает.
– Я вовсе не старался вас запутать. Я уже много лет не называю себя Деваном. Давно отказался от этого имени… – Он многозначительно взглянул на трактирщика: – Полагаю, вы представляете, что это такое…
Коут проигнорировал невысказанный вопрос.
– Я вашу книгу читал много лет тому назад. «Брачные повадки дракка обыкновенного». Для молодого человека, чья голова забита сказками, это было настоящее откровение. – Он опустил взгляд и снова принялся натирать стойку белой тряпицей. – Надо признаться, я был весьма разочарован тем, что драконов не существует. Для юноши это был тяжелый урок.
Хронист улыбнулся:
– По правде сказать, я и сам был слегка разочарован. Отправился на поиски легенды, а нашел какую-то ящерицу. Удивительную ящерицу, и все-таки не более, чем ящерицу.
– И вот вы здесь, – сказал Коут. – Приехали доказать, что меня не существует?
Хронист нервно хохотнул:
– Ну что вы! Видите ли, до нас дошли слухи…
– «До нас»? – перебил Коут.
– Я странствовал вместе с вашим старым знакомым. Скарпи.
– Под крылышко вас взял, значит? – сказал Коут сам себе. – Ну надо же… Ученик Скарпи!
– Ну, скорее коллега…
Коут кивнул. Лицо у него оставалось непроницаемым.
– Мне следовало предвидеть, что он найдет меня раньше всех. Вы же оба профессиональные разносчики слухов.
Улыбающееся лицо Хрониста несколько вытянулось, и он проглотил первое, что пришло ему на язык. Некоторое время он боролся с собой, пытаясь вернуть себе невозмутимость.
– Ну-с, и чем могу служить? – Коут отложил чистую белую тряпицу и улыбнулся своей самой радушной трактирщицкой улыбкой. – Покушать или выпить желаете? Комнату для ночлега?
Хронист замялся.
– Чего у меня только нет! – Коут широким жестом указал на стойку. – Выдержанного вина, мягкого и светлого? Медовухи? Темного эля? Сладкого фруктового ликера? Вот слива, вот вишня, вот зеленое яблоко, вот ежевика, – Коут по очереди указывал на бутылки. – Ну же, уж чего-нибудь вы да хотите?
Пока он говорил, его улыбка становилась все шире, мало-помалу из радушной улыбки трактирщика превращаясь в хищный оскал. Глаза у него сделались холодные, колючие и злые.
Хронист отвел взгляд:
– Ну, я думал…
– Думали вы! – насмешливо бросил Коут, уже не делая вид, будто улыбается. – Ага, как же! Иначе вы могли бы подумать, – он подчеркнул последнее слово, – о том, какой опасности вы меня подвергаете, явившись сюда!
Хронист залился краской.
– А я слышал, будто Квоут ничего не боялся! – с жаром сказал он.
Трактирщик пожал плечами:
– Ничего не боятся только священники да глупцы. А у меня никогда не было особенно теплых отношений с Господом.
Хронист нахмурился, понимая, что его нарочно стараются задеть.
– Послушайте, – продолжал он спокойным тоном, – я вел себя чрезвычайно осторожно. О том, что я еду сюда, не знал никто, кроме Скарпи. Я про вас никому не говорил. Да я вообще не рассчитывал вас найти!
– Ну, утешили так утешили! – ядовито сказал Коут.
Хронист, явно обескураженный, сказал:
– Я первый готов признать, что мой приезд, возможно, был ошибкой…
Он сделал паузу, давая Коуту возможность возразить. Коут промолчал. Хронист коротко, судорожно вздохнул и продолжал:
– Однако же сделанного не вернуть. Вы не могли бы хотя бы теоретически…
Коут покачал головой:
– Это было давным-давно…
– Да еще и двух лет не прошло! – возразил Хронист.
– …И я уже не тот, кем был, – без заминки продолжал Коут.
– И кем же вы тогда были?
– Квоутом, – коротко ответил трактирщик, не давая втянуть себя в дальнейшие рассуждения. – А теперь я Коут. У меня, вот, трактир. Пиво по три шима, отдельный номер – медная монета. – И снова принялся яростно полировать стойку. – Как вы сами сказали, сделанного не вернуть. Ну а легенды сами о себе позаботятся.
– Но…
Коут поднял взгляд, и на миг Хронист сумел заглянуть глубже гнева, что сверкал на поверхности его глаз. На миг он увидел скрытую под ним боль, кровавую, точно рана, – слишком глубокая, чтобы зажить. Потом Коут отвел глаза, и остался только гнев.
– Ну и что же вы мне можете предложить такого, что было бы сопоставимо с ценой воспоминаний?
– Все же думают, что вы умерли.
– Так вы что, до сих пор не поняли? – Коут покачал головой, не зная, то ли смеяться, то ли сердиться. – В этом-то и весь смысл! Если ты мертв, тебя перестанут искать. Старые враги не будут пытаться свести счеты. И никто не явится к тебе за легендами! – едко добавил он.
Однако Хронист не сдавался:
– Есть люди, которые утверждают, будто вы – миф.
– А я и есть миф, – беспечно сказал Коут с театральным жестом. – Такой особенный миф, который творит себя сам. Самые лучшие ложные сведения обо мне – это те, что придумал я сам.
– Они утверждают, будто вас никогда и не было, – мягко поправил Хронист.
Коут небрежно пожал плечами, его улыбка слегка поувяла.
Нащупав слабое место, Хронист продолжал:
– В некоторых историях вас изображают не более чем хладнокровным убийцей.
– Это тоже правда. – Коут повернулся и принялся протирать полку за стойкой. Он снова пожал плечами, уже не так беспечно, как прежде. – Мне случалось убивать и людей, и существа, которые были больше, чем люди. Все они этого заслуживали, все до единого.