Культ Вуйтара - Баранников Сергей 5 стр.


— Здорово, наемники! — обратился к ним хозяин каравана. — Ну вы и заставили моих ребят понервничать. До сих пор, видать, сидят в повозках, не могут от арбалетов оторваться. Куда путь держите?

Рейнард улыбнулся. Скорее всего торговец темнил, говоря об арбалетчиках. Народ разный бывает, мало ли что на уме у шестерых вооруженных людей, вот и решил намолоть с три короба. Это еще ничего, хорошо, хоть всю гвардию Стейнмарка у себя в повозке не припрятал.

— С чего ты взял, что мы наемники?

— А ты думаешь много бравых ребят с оружием по дорогам Редена путешествуют? Если бы не повозка, подумал бы, что вы налетчики. Да вот только кому из бандюков в голову придет идея с телегой таскаться?

— Это ты верно заметил. Только не наемники мы, — Рейнард взял на себя право вести переговоры, так как он затеял этот поход и был лидером в отряде. — Слышал, что пустынники напали на Рину?

— Еще бы не слышать, тут в каждом городе об этом судачат. Под Соррелом им зубы обломали, вот они и пошли в обход, пока вояки по пескам слонялись.

Воин стиснул зубы, чтобы не ответить. Его воля, он бы в эти пески в жизни не полез. Да разве станешь противиться воле тысячников, которые просидели полжизни в казармах и думают, что знают все лучше других? Торговец не унимался.

— Послушай меня, опытного человека. Я опасность за версту чую. В Рину они уже не сунутся, а вот в Терцин, аж бегом! Это их следующая цель.

— Раз ты чуешь опасность, какого гоблина туда едешь? — вмешался Гуннар.

— Как это? — торговец удивился. — На любой войне нужно что? Оружие, доспехи и бинты! Кому мечом махать, да головы булавой проламывать, а кому торговать и считать прибыль. Сейчас в Терцине мой товар с руками отрывать будут. Нужно ехать туда сейчас, пока у тамошних жителей деньги не извелись, а то товарищи по цеху опередят и все, пиши пропало. Да и не факт, что Терцин выстоит. Так что нужно ехать сейчас, или вычеркивать его со своего маршрута.

— Вот уж кому война, а кому лишь бы карманы набить! — возмутился Лотар и крепко сжал рукоять топорища. Торговец ни капли не смутился, услышав колкий выпад в свою сторону.

— Такова торговля. Здесь тоже как на войне. Или ты, или тебя. Кстати, господа наемники, раз уж вы путь держите в Терцин, не составите ли компанию? Плачу за каждую голову, снятую в бою.

— Нам это не интересно, — ответил Рейнард. — Мы торопимся.

— Не гони лошадей, успеешь! — торговец не унимался. — Ладно, я привык платить за сделанную работу, но тут местечко опасное. Если бы не перспектива заработать, я бы сюда и не сунулся вовсе. Предлагаю сто двадцать монет за сопровождение моего каравана до Терцина. Я рассчитываю на ваши клинки!

— Что скажете? — Рейнард повернулся к друзьям, решив посоветоваться.

— А что, если можно заработать и не отходить от маршрута, почему бы и нет? — ответил Гуннар. С десяток золотых в кармане мне карман не оборвет. Да и потом, мы будем ехать не одни, а с целым отрядом арбалетчиков, сидящих в повозке, слыхали?

Воин захохотал, сведя все к шутке, а Рейнард был серьезен. Это был серьезный момент, и только сейчас он понял какую ответственность взял на себя. На войне он командовал десятком, но приказы в основном отдавали сотники. Тут же все решения принимались членами отряда, а последнее слово оставалось за ним.

— Возражений нет?

— Нет! — ответили все. Лишь Гилард скрестил руки на груди и небрежно махнул рукой.

— Тогда беремся за работу, — ответил Рейнард.

— Предоплату будешь брать? — глаза торговца засветились. Когда речь шла о деньгах и ценах, он всегда был готов поторговаться, чтобы сбить цену.

— Нет. В Терцине отдашь сколько договаривались. Тебя как звать–то?

— Хенрик меня звать. Будешь в северных краях, так и скажи, что тебе нужен Хенрик–торговец. На севере меня все знают.

Рейнард кивнул, но ничего не ответил. Он не собирался ехать на север, да и дальнейшие планы строить было пока глупо. Торговец же наоборот не унимался. Ему хотелось поболтать.

— А у твоего отряда есть название?

— Название? — Рейнард посмотрел на друзей и задумался. — Можешь называть нас Стражи Рины.

Города в Редене в далекие времена назывались либо в честь их основателей, либо в память о великих людях, живших в городе. Спустя пару сотен лет никто уже толком не помнил кем была Рина и чем она так запомнилась горожанам, что в ее честь назвали город. Если верить преданиям, Рина была великой целительницей и спасла много жизней. Жила она аккурат там, где сейчас расположена деревня. Со всего княжества к ней устремлялись больные, просили помощи роженицы. Со временем вокруг ее жилища разрослась деревенька. Ее часто называли покровительницей и просили помощи. По мнению Рейнарда это было неплохое название.

Как бы ни хотелось торговцу разговорить друзей, они отвечали односложно, либо вообще кивали головой. Решив, что наемники, которые делают свою работу и не задают лишних вопросов — не такие уж и плохие спутники, он отстал со своей болтовней.

Часть дороги прошла в тишине. Лишь пару раз пришлось останавливаться. У торговца действительно оказалось трое помощников, которые опасливо поглядывали на отряд Рейнарда, когда им приходилось выбираться из повозок.

— Хенрик, что же ты не озаботился охраной? — Гуннару было скучно в дороге, и он решил поболтать с торговцем и потешить свое любопытство. — Говоришь, что везешь кучу товара, а из всей охраны у тебя трое пацанов, которые и меч–то держать толком не могут.

— А где по–твоему я охрану найду? Гвардейцы все заняты — за пустынниками гоняются. Нет бы пристроиться следом за ними, да заодно продать все что приглянется, так нет же! Ни одного княжеского воина на дороге не встретишь. А наемники — так те тоже все заняты. Хорошо, хоть вас встретил. Уже ехать спокойнее.

— Погодите–ка! — Гилард впервые за всю поездку подал голос. — Впереди что–то недоброе. Нужно разобраться.

— Где? — Хенрик наклонился вперед, но ничего не увидел.

— И не увидишь. Смотреть надо не глазами, а доверять ощущениям.

— Он не в себе? — торговец наклонился к Рейнарду и поинтересовался у него о самочувствии друга.

— Гилард в порядке. Просто он может чувствовать опасность и видит то, чего не видим мы. Я ему доверяю.

— Но впереди ничего нет. Еще одна роща, вдалеке сосновый бор и голая степь. Чего тут странного?

— Если вы перестанете бормотать, я смогу как следует разобраться, — вмешался Гилард.

— Да что разбираться? Поехали посмотрим, что там впереди! — предложил Гуннар и выехал вперед.

— Погоди, забыл, что тут пустынники шастают? — Рейнард махнул рукой, приказывая другу вернуться в строй. Тот мотнул головой, но подчинился.

— Глупости это все! — возмутился Хенрик. Похоже, он уже пожалел о том, что нанял себе столь странных охранников.

— В общем, так, — Гилард соскочил со своей повозки и зашагал в сторону остальных друзей. — Впереди действительно кто–то есть. И я даже приблизительно знаю где. Есть идея как с этим разобраться.

После непродолжительного совещания решено было отправить вперед Рейнарда и Лотара. Повозки торговца шли следом за ними, а замыкала процессию повозка Гиларда. Помощники Хенрика держали арбалеты наготове, а остальные воины отправились в обход. Они должны были ударить предполагаемому противнику в спину.

Рощицу караван прошел без проблем, но стоило всем трем повозкам оказаться в сосновом бору, как одна из сосен, стоявшая у дороги, покосилась и упала, преграждая дорогу. Хенрик побледнел и прыгнул в повозку, бросив поводья. Тут же упало еще одно дерево, только уже позади повозок. Караван оказался в ловушке. С обеих сторон от дороги выскочили разбойники. Их было не меньше дюжины. Стрела, пущенная разбойником, попала в нагрудник Лотара и отскочила, оставив лишь едва заметную царапину. Вторая стрела попала в шею лошади, на которой сидел Рейнард.

Воин успел оттолкнуться от падающей лошади и тут же свалился на одного из противников, покатившись вместе с ним в кусты. Лотар был уже рядом, размахивая своим топором. С другого конца дороги выскочил Гуннар и набросился на ничего не подозревающих врагов. Щелкнули арбалеты, но помощники торговца были слишком напуганы и истратили болты впустую. Тем временем, дело приняло серьезный оборот. Разбойники превосходили числом и понемногу приходили в себя. Рейнард прикончил того, на которого имел неосторожность свалиться и яростно рубился с другим. Воин едва успел выставить перед собой щит, когда противник с полуторным мечом набросился на него. Лотар держал оборону сразу против двоих противников. На Гуннара тоже наседали враги. И только Альрик с Барди растерялись. Оказавшись лицом к лицу сразу с двумя противниками, Альрик бросил меч и побежал в сторону леса.

— Всем держать строй! — скомандовал Рейнард, заметивший бегство друга, но Альрик его уже не услышал. Стрела ударила ему между лопаток и повалила на землю. Увидев смерть товарища, Барди набросился на обидчиков и принялся яростно лупить их булавой.

Арбалеты в руках помощников торговца наконец–то начали собирать свой кровавый урожай. Похоже, что ребята пришли в себя и смогли заставить себя хоть немного целиться. Но ситуация все еще была безнадежной. Разбойников оставалось вдвое больше.

Один из нападавших достал Барди по руке. Гуннар был рядом, но не успел прийти на помощь другу, когда второй разбойник подскочил и ударил того копьем в грудь. Барди осел на траву, зажимая рану. Кольчуга не выдержала прямого удара и порвалась, а поддоспешник никак не защитил от острого оружия. Древко копья переломилось от удара Гуннара, а второй клинок описал в воздухе дугу и разрубил горло разбойника.

Неизвестно чем бы закончилась битва, но всех спас Гилард. Когда разбойники окружили его палатку, он вскинул руки вверх и что–то прокричал. Тут же троица его противников упала на землю, а из их горла брызнула кровь. Это подорвало уверенность разбойников в собственных силах. Одно дело оружие в руках противника, совсем другое — неведомая сила, разрывающая изнутри. Те, кто уцелел, бросились бежать. На земле, рядом с телами Альрика и Барди, остались лежать семеро неудавшихся искателей легкой наживы.

— Как мальчишек разодрали, — выругался Рейнард, отбрасывая от себя тело убитого врага. — Если бы против нас стоял более опытный противник, мы бы все уже были трупами. Как вы ударили в спину? Почему не держались в строю?

— Так они встали, как вкопанные, что мне, вместе с ними стоять смотреть как вас режут? — вспылил Гуннар. — Я дрался как мог.

— К тебе вопросов нет, — подтвердил Лотар. — Ты сделал что смог. Просто мы не были готовы к такому бою. Спасибо Гиларду, если бы не он, было бы туго.

— Наконец–то хоть кто–то оценил мои заслуги, — довольно произнес жрец. — Все–таки есть преимущество иметь в отряде жреца второго круга. Хотя, вам все равно этого не понять. Разве что Рейнард меня понимает, он ведь тоже второго круга, как и я.

— Вот как? — Лотар удивленно посмотрел на командира отряда.

— Я раскрыл в себе второй круг там, в песках, когда едва не умер. Именно поэтому мне удалось выжить.

— Так вот в чем дело! А я винил себя, думал, что бросил тебя умирать живьем. Да ладно, я когда тебя увидел в Рине, грешным делом решил, что это пустынники тебя выходили.

— Чего? — Рейнард опешил, услышав это от друга.

— Без обид, Рейнард. Я видел как ты умирал. И тут, через несколько дней ты появляешься живой и целехонький, словно только что вернулся с ярмарки в Стейнмарке. Что мне было думать?

— Не такой уж и целехонький! Ну, ладно, это в прошлом. Давайте соорудим костер и простимся с ребятами.

Услышав, что бой завершился, Хенрик выбрался из повозки и осмотрелся.

— Что, уже все? А я только надел кирасу и хотел было врезать этим поганцам! Молодцы, ребята.

Гуннар с Лотаром многозначительно посмотрели на торговца и отправились собирать валежник. Через несколько минут погребальные костры были готовы. Тела Барди и Альрика накрыли плащами, а снаряжение сложили в стороне. Огонь лизнул сухие ветки, и через пару мгновений они затрещали от нестерпимого жара.

— Может, как–то ускорим этот процесс? — поинтересовался Хенрик, но тут же осекся и замолчал, поймав недовольный взгляд Гуннара.

Гилард ненадолго остановился чтобы прочитать молитву возле тел разбойников.

— Гилард, ты что делаешь? — Гуннар удивленно уставился на жреца.

— Прошу богов принять этих заблудших в свои чертоги.

— Они разбойники! Эти люди едва не прикончили нас всех и убили Барди с Альриком.

— И все же, они люди. Если тебе так угодно, я вообще считаю, что мы должны были сжечь их тела также, как и тела наших павших товарищей.

— Увы, но на это у нас точно нет времени, — вмешался Рейнард, бросив оценивающий взгляд на тела семерых противников.

— Нет, я просто не понимаю, — Гуннар разошелся всерьез и не собирался успокаиваться. — Если бы они нас вырезали, то раздели бы до нитки и бросили тела прямо у дороги. А ты тут возносишь молитвы об их заблудших душах!

Реклама
Реклама
Реклама

— Именно поэтому они разбойники, а мы — нет! — жрец был абсолютно спокоен. Его нисколько не волновала вспыльчивость Гуннара.

— Ладно, заканчивай свое дело и отправляемся, — Рейнард не стал перебивать жреца. В конце концов, перед смертью все едины. Наверно, у воина было такое отношение, потому как он сам едва не умер в пустыне и видел как умирают его товарищи.

Торговец постоянно оглядывался по сторонам, словно опасаясь, что разбойники нападут снова. Он не снимал свою кирасу и сжимал в руках длинный кинжал.

— Мы продолжим путь, когда почтим память наших друзей, — ответил Рейнард.

Воины выстроились в ряд возле костра, охватившего тела друзей. Жрец воздел руки к небу и возносил беззвучную молитву богам, пытаясь вымолить прощения их грешных дел при жизни.

— Альрик и Барди были хорошими ребятами, — произнес Рейнард, взяв слово. — Мы должны помнить, что в бою нужно видеть каждого и сохранять боевой порядок. Один дал слабину, оступился, и тут же погиб второй.

Никто не ответил. Все это понимали и так. Сейчас они были просто группой воинов, действующих сами по себе. Им нужно научиться работать как единый механизм. Подождав, пока от костра останутся лишь горячие угли, воины посыпали землей вокруг и вернулись к повозкам.

— Рейнард, твоя лошадь околела. Тот разбойник попал ей прямо в шею. Чью возьмешь себе?

— Поеду на лошади Барди, — отозвался командир. А лошадь Альрика пусть едет следом. Надеюсь, она нам пригодится.

Караван продолжил путь. Они ехали весь вечер и часть ночи без остановок, пока огни ночного Терцина не показались впереди.

— Кажись, приехали! — заметил Лотар.

— Не торопись с выводами, — Рейнард выехал вперед и направил лошадь в сторону городских ворот.

Глава 5. Новый враг

«Никто не рождается защитником или душегубом. Человеку дается лишь путь. Направление он выбирает сам».

Записки жреца Гиларда. Окрестности Терцина. 540 год

Стража долго не хотела пропускать караван, пока Хенрик не отсыпал им пригоршню монет. Они проверили товары, вещи, недовольно покосились на оружие, висевшее на поясе у наемников и только с разрешения начальника стражи открыли ворота. Найти свободную комнату в постоялом дворе Терцина не составило труда. Из–за войны с пустынниками желающих путешествовать по южному Редену почти не было. Хозяин постоялого двора с выгоревшей нечитаемой вывеской едва не расцеловал путников, которые ввалились к нему среди ночи.

Друзья получили свою плату от торговца и оплатили ночлег. Гуннар распорядился, чтобы лошадям дали еды и отвели их в конюшню. Сонный управляющий бегал по двору, не зная за что хвататься. Хорошо, хоть никому не пришло в голову в такое позднее время перекусить. Иначе хозяин постоялого двора свихнулся без своих помощников. После тяжелого дня хотели только одного — спать. Никто больше не обсуждал неудачную битву и гибель товарищей.

На утро воины собрались продолжить путь, но их вызвал к себе староста, прознавший, что в городе появились наемники. Пришлось задержаться еще ненадолго и нанести визит старику. Староста Терцина оказался совсем не старым человеком. На вид ему было немногим больше сорока. Он оценивающе осмотрел четверых друзей и предложил им присесть на скамью у своего дома.

Реклама
Реклама

— Тяжелые нынче времена настали для Редена, — начал он, вглядываясь куда–то вдаль.

— Времена всегда тяжелые, смотря только с какой стороны посмотреть, — отозвался Рейнард, которому хотелось поскорее перейти к сути разговора.

Староста кивнул, соглашаясь с воином.

— У нас в Терцине они всегда непростые. Пока был цел Колодец, было еще поспокойнее, но теперь Терцин единственный кроме Соррела форпост, закрывающий дорогу пустынникам в Реден. Не буду задерживать вас пустыми речами. Я слышал от Хенрика, что вы наемники. Он хорошо отзывался о вас…

Назад Дальше