Хроники Империи Ужаса. Гнев королей - Кук Глен Чарльз 21 стр.


Этриан рыдал от злости.

Враги забрали с собой убитых, лишив его основы для нового воинства. У него осталось меньше двадцати тысяч тел, способных лишь ковылять или ползти.

На рассвете он устроил им смотр. Перед ним предстали тощие вонючие жуткие создания в лохмотьях, с недостающими конечностями и вырванными кусками мяса, без ушей, носов или глаз, плоть которых кишела личинками.

– Как будто сама земля разверзлась, выпустив на поле боя древних мертвецов.

– И ты все еще хочешь продолжать? – спросила Сааманан.

– Я намерен их уничтожить. И найду способ, как это сделать.

– Они выиграли еще один день. И завтра снова будут готовы.

– Пусть так. – Он направился на запад, ведя за собой волочащую ноги пародию на войско. – Я знаю, судьба на моей стороне. Я слышу ее голос. Я – избранный. Я – помазанник. Я – Избавитель.

Сааманан ошеломленно уставилась на него. Похоже, им полностью овладело безумие.

– Я не хочу умирать, – прошептала она. – Ни за твой кошмар, ни за кошмар Великого.

На следующий день они подошли к городу, называвшемуся Ляонтун.

Ночью Этриан нанес туда бестелесный визит. Он видел охваченные паникой толпы, которые уходили на запад, оставляя город армии. И увиденное вдохновило его на новую атаку.

Для подготовки требовалось время, но время у него имелось. Он успел заглянуть в мозги легионеров, которые недолго служили ему, и теперь знал, что этот упрямый кабан лорд Сыма никакой помощи не получит. У Шинсана хватало и более серьезных хлопот на другой границе.

Он разглядывал городские стены, пребывая в веселом расположении духа.

12

1016 г. от О.И.И.

Тот самый день

– Не нравится мне это, Браги, – прошептал Вартлоккур. – Никогда не любил порталы.

Он чувствовал себя так, словно сердце его сжимали змеи величиной с анаконду. Позаимствовав трюк у врага, он беззвучно читал солдатский ритуал.

– Что? – Король провел пальцем по лезвию меча. – Почему? Что не так?

– Они меня пугают, – ответил Вартлоккур. – В телепорт-потоке есть что-то живое… Я обнаружил это давно, еще будучи учеником. Нечто огромное и темное, оно только и норовит сцапать неосторожного путешественника…

Вартлоккур потрогал свой лоб – кожа была влажной и холодной. Может, он еще и побледнел?

Браги косо на него посмотрел.

– И как часто такое случается? Вряд ли часто, иначе Шинсан не пользовался бы ими постоянно.

– Редко, – признался Вартлоккур. – Один раз из десяти тысяч. И я не слышал, чтобы кто-то бесследно пропал за последние четыре или пять лет.

– Дьявольски неплохие шансы. Эй! Цянь говорит, есть сигнал. Готов?

Вартлоккур неохотно кивнул. Ему не хотелось лезть в телепорт, но деваться было некуда, и он взял себя в руки.

Браги прыгнул в ожидавший его портал. Чародей услышал эхо ругательства и металлический лязг, который внезапно оборвался. А затем он прошел через портал сам и оказался в гуще событий. Он произнес заклинание, чтобы временно ослепить защитников портала, и король взвыл.

– Проклятье, я же говорил тебе закрыть глаза! – взревел Вартлоккур.

– Двери! – закричал король. – Держи двери!

Они оказались в большом зале, судя по всему, на первом этаже общественного здания. Но у чародея не было времени, чтобы осмотреться.

– Передвиньте его! – крикнул он, ударяя плашмя мечом по задам вываливающихся из портала солдат. – Туда! Заблокировать заклятие!

В восточной штаб-квартире бесчинствовали яростные заклинания, уничтожая все на своем пути. Бесценные гобелены охватило пламя. Произведения искусства сморщивались и чернели или оседали и растекались, словно воск на солнце.

Появился лорд Цянь, возглавив заговорщиков-тервола. Через пятнадцать минут штаб-квартиру взяли под надежную охрану. Еще через пять лорд Цянь заключил мир с находившимся снаружи гарнизоном. Солдаты Шинсана избегали ввязываться в ссоры между представителями знати – им лишь требовалось заверение, что в штаб-квартиру не вторгнутся матаянгцы.

– Здесь полностью безопасно, – сказал Вартлоккур. Лорд Цянь кивнул.

– Пока, – заметил король. – Посмотрим, как дела у других. Вартлоккур, пошли гонцов.

Чародей поймал помощника лорда Цяня и быстро настроил ряд порталов, после чего выбрал кучку солдат и отправил их на разведку. Они вернулись через несколько секунд.

– Барон Хардль захватил цель, – сообщил королю Вартлоккур. – Но у полковника Абаки проблемы. Он свалился прямо на колени лорду Го.

– Нужно туда добраться, прежде чем Го закроет порталы.

– Возможно, уже слишком поздно, – сказал лорд Цянь.

– Чем больше мы говорим, тем хуже наши шансы.

Король бросился к настроенному Вартлоккуром порталу. Чародей последовал за ним, чувствуя, как вновь извиваются и корчатся змеи, сжимая сердце.

Они вышли в огромную пещеру, в дальнем конце которой царил хаос. Абака сражался из последних сил, загнанный в угол. Вартлоккур сотворил жестокое заклятие распада, и десяток восточных солдат превратились в прах. А потом чародею пришлось взяться за меч, и времени ни на какие заклинания, кроме самых мелких, уже не осталось.

Зажатый в углу, он сражался со столь же опытным мечником, когда лорд Цянь объявил, что люди лорда Го решили сдаться. Опустив меч, Вартлоккур вздохнул и тряхнул головой. Его противник, всего лишь претендент, слабо улыбнулся.

– Все кончено, господин.

– Да. Иди сюда. Ты порублен не меньше меня.

Поддерживая друг друга, они заковыляли туда, где лорд Цянь и король собирали пленников. К королю, хромая, подошел барон Хардль, возглавлявший третью штурмовую группу.

– С божьей помощью нам все удалось, сир.

– Это уж точно. – Браги сиял от счастья.

– Нужно подготовимся к контратаке, – сказал Вартлоккур, охватившее его возбуждение сменялось усталостью. Заныли раны, и он понял, что скоро с трудом сможет двигаться. Настроение быстро портилось. – Лорд Цянь, обеспечь охрану порталов.

Кивнув, Цянь выделил солдат. Прежде чем те закончили, из нескольких порталов появились тервола. С одними заклинаниями схлестнулись другие, лязгнули мечи, полилась кровь. Вартлоккур не обращал внимания на схватку – с этим мог справиться и лорд Цянь. Сам же он сейчас куда больше полезен раненым.

– Они из Западной армии, – доложил человек лорда Цяня.

– Банда Суна? – нахмурившись, спросил король. – Лорд Цянь, разве им не должна была заняться Мгла?

Лорд Цянь пожал плечами.

– Даже самые лучшие планы не всегда сбываются. – Несколько минут спустя, когда контратака пошла на убыль, он добавил: – Похоже, плохо дело. Лорд Сун вновь захватил остальные две штаб-квартиры.

Вартлоккур поймал взгляд короля.

– Осторожнее, – прошептал он одними губами. Браги кивнул.

– Мы можем туда вернуться? – спросил Браги.

– Только пешком, – ответил лорд Цянь. – Через территорию Матаянги. Они закрыли порталы. – Он помедлил. – В любом случае уже слишком поздно. Переворот идет независимо от того, победим мы или проиграем. Не стоит больше терять время. Матаянга может перехватить инициативу.

– Проклятье! – выругался Браги.

Вартлоккур отвел его в сторону.

– Тут воняет какой-то ловушкой. Слишком уж все гладко. Лорд Сун знал о нас – как иначе он мог оказаться готовым к контратаке? Похоже, он не успел вовремя сообщить лорду Го, и ловушка не сработала.

– Мне тоже показалось, что тут дурно пахнет, – задумчиво кивнул король. – Думаешь, стоит ждать неприятностей?

– Думаю, лучше послать кого-нибудь и выяснить, что сейчас делает Мгла. Например, Хардля.

– А ты?

– Мне нужно заняться ранеными. Ты ведь хочешь, чтобы Абака выжил?

– Угу. Он лучший мой солдат.

– Предупреди людей. Собирай раненых возле порталов. Возможно, нам придется быстро исчезнуть.

Кивнув, Браги ушел.

Хардль отсутствовал недолго. Когда он вернулся, Вартлоккур присоединился к королю.

– Переворот удался везде, кроме тех мест, где вмешался лорд Сун, – доложил барон. – Лорд Го, похоже, погиб – никто не может его найти. Совет тервола воздерживается от принятия каких-либо решений, пока не стабилизируется военная ситуация. Лорд Сун ведет переговоры с Мглой. Мы победили.

– Лорд Цянь уже об этом знает? – спросил Вартлоккур.

– Вряд ли.

– Какова ситуация в Кавелине?

– Все в полном смятении.

– Не говори ничего лорду Цяню. Браги, больше мы здесь не нужны. Давай отсюда убираться. И не поворачивайся к нему спиной, пока не уйдешь.

– Не буду, – король поспешил к своим офицерам.

«Неужели я становлюсь параноиком? – подумал Вартлоккур. – Возможно. Но какой смысл рисковать с офицерами Империи Ужаса? Особенно с такими, как лорд Цянь?»

Король начал перебрасывать раненых через порталы в Кавелин. Люди лорда Цяня не обращали на него внимания – они пытались подчинить себе матаянгскую войну.

Отправляя в портал раненых на носилках, чародей услышал, как барон Хардль говорил королю:

– Ты чересчур доверчив, сир. Твоей подругой была смотрительница Майсака. Была. Теперь ты имеешь дело с повелительницей Шинсана.

– Он прав, Браги, – сказал Вартлоккур. – Ей придется войти в эту роль.

– Она все еще у себя дома, барон? – нахмурившись, проворчал король.

– Когда я уходил, она была там. Носилась словно однорукий кукольник, пытаясь удержать все ниточки.

– В таком случае ее судьба все еще в наших руках, не так ли? Вартлоккур, мы возвращаемся. Барон, отправь людей домой.

Чародей последовал за королем. Шагнув в портал, он закрыл глаза, заскрежетал зубами и сделал еще шаг, но ничего не почувствовал. Никакой большой голодной тени вдали. Три раза подряд – и никакого намека на тварь, которой он так боялся. Может, она ушла насовсем?

Он вышел в зал, обстановка в котором радикально изменилась. Большой стол с картой исчез. Пол усеивали раненые, и половина из них не была кавелинцами. Внезапный контрудар лорда Суна едва не увенчался успехом.

Мгла спорила с несколькими тервола. Вартлоккур узнал только одного. Взглянув на него, чародей посмотрел на короля, который разговаривал с Далем Хаасом.

– Спускайся и собери людей. Пусть незаметно пробираются сюда по нескольку зараз. Вартлоккур?

– Я собирался предложить то же самое. Они могут нам понадобиться. – Он пристально посмотрел на Мглу, которая только теперь их заметила. Похоже, их появление застигло ее врасплох. – Барон Хардль был прав. Принцесса Мгла – вовсе не лучшая подруга Кавелина.

– Это я уже понял. У нее такой вид, будто она увидела пару призраков. Что, если мы и впрямь уже должны были в них превратиться? – Он послал людей охранять порталы. – Есть некая ценность в том, что мы можем не упускать ее из виду, согласен?

Губы Вартлоккура изогнулись в едва заметной зловещей улыбке.

– Конечно. Если только не будем слишком тянуть, пока кто-нибудь другой не воспользуется возможностью и не объявит себя номером первым.

Закрыв глаза, он мысленно потянулся к хорошо знакомому ему существу.

«Иди ко мне, Радеахар. Иди ко мне, Нерожденный».

Существо пошевелилось, отвечая на зов, и устремилось к нему. Он открыл глаза и снова улыбнулся.

Мгла что-то сказала товарищам, а затем подошла к чародею и королю.

– Вижу, вы вернулись.

Она властным жестом протянула королю руку, словно ожидая поклона и поцелуя. Браги пожал ее ладонь.

– Не все, смотрительница. Много хороших людей погибло. Некоторые попали в плен. Сун подстроил ловушку, и она почти сработала.

– Мои люди тоже серьезно пострадали, как вы можете видеть.

Вартлоккур восхищался ее уверенностью в себе, которая подвела ее лишь на мгновение, когда она их заметила.

– Шутник, который вам ее подстроил, хотел бы с вами увидеться.

– Сун? Он здесь?

Чародей сразу же узнал тервола, но не стал ничего говорить. Браги с его перепадами настроения лучше было не знать, что человек, которого он считал злейшим врагом, находится с ним в одном помещении.

– Лорд Сун, – прозвучал резкий, холодный голос Мглы.

– Для меня он никакой не лорд, женщина. Всего лишь еще один человек в звериной маске. И не воспринимай себя слишком всерьез – ты на моей территории.

Вартлоккур наблюдал за Мглой из-под слегка опущенных век, не в силах скрыть улыбку. Увидев ее, она сбавила обороты, и властный тон сменился примирительным.

– Да, конечно. Приношу свои извинения. Слишком уж бурный был сегодня день.

Лорд Сун шагнул вперед, слегка наклонив голову.

– Прошу прощения, – обратился он к королю. – Я пока плохо говорю на вашем языке. Мне очень хотелось с тобой познакомиться после трех лет вражды. Я представлял себе кого-то поменьше ростом и поизворотливее.

– Я учился у одного изворотливого коротышки. Значит, все тем же и занимаешься? Собираешься захватывать все новые земли?

– Ее высочество вверила мне наши западные провинции.

– Как я понимаю, ты выкручивал ей руки. Так ты и остался все той же старой сволочью?

Подобравшись, лорд Сун взглянул на Мглу. Вартлоккур предупреждающе покачал головой. Вряд ли было разумно до такой степени раздражать тервола. «Где ты, Радеахар?» – подумал он, мысленно устремляясь вдаль.

«Я здесь».

Окно позади короля разлетелось вдребезги. В зале резко похолодало.

Явился Нерожденный.

Он напоминал эмбрион внутри хрустального шара, но ни один человеческий эмбрион не бывал столь огромен…

– Ты знаешь, сколько стоит хорошее стекло, Вартлоккур? – испуганно взвизгнула Мгла. – Где ты найдешь приличного стекольщика? Я думала, мы на одной стороне.

– Не я первый об этом забыл. – Он поманил рукой, и Нерожденный подлетел к нему, зависнув за левым плечом. Взгляд младенческих глаз Радеахара был полон злобы. – Естественно, у меня нет никаких доказательств, но в душе я уверен, что мы с королем не должны были вернуться из небольшого путешествия на восток.

– Я допрошу лорда Цяня. Возможно, он превысил данные ему полномочия.

– Возможно. Но я в этом сомневаюсь.

– Когда кто-то вмешивается в мои дела, я начинаю злиться, – сказал король. – Мгла, тебе и твоим друзьям придется на какое-то время стать моими гостями.

Нерожденный слегка покачнулся за плечом Вартлоккура. Мгла взглянула на Радеахара и поморщилась.

– Надолго? Я участвую в двух ожесточенных войнах.

– Двух? – удивился лорд Сун.

– Восточная армия разбита. Северная, возможно, не продержится. Лорд Сыма показал себя с выдающейся стороны, но даже у гения есть свои пределы. Восточный фронт вот-вот рухнет.

– Можно подумать, меня это хоть как-то волнует, – усмехнулся Браги. – Чем хуже тебе приходится, тем меньше бремя на моих плечах.

– Не столь воинственно, друг мой, – предостерег Вартлоккур.

– У того существа, что нам угрожает, далеко идущие планы, – сказала Мгла. – Нами оно не удовлетворится. Оно ненавидит весь мир.

– Продолжай.

– Это армии мертвецов. Они не питают любви к живым.

Вартлоккур побледнел, чувствуя, как пробуждаются змеи, сжимающие сердце. Нерожденный снова беспокойно пошевелился. Проклятая резня на востоке не собиралась заканчиваться. Неужели сами боги решили его во все это втянуть?

– Все это несущественно, – сказал Браги. – Мне нужно знать, как добиться того, чтобы ты вела себя искренне.

Мгла взяла его за руку.

– Чтобы достичь своей цели, мне пришлось совершить несколько мерзких поступков, Браги. И самый мерзкий из них – попытка заманить тебя в ловушку. Ты не желаешь понять, что ты значишь для тервола. Им нужен твой скальп. Очень нужен. Я постаралась, чтобы ловушка была не слишком опасной, надеясь, что тебе, как обычно, повезет. И мы все получили что хотели. Так что давай останемся друзьями.

– Ладно. По крайней мере, пока.

Вартлоккур снова улыбнулся, увидев, как облегченно вздохнула Мгла. Столь податливым старина Браги бывал крайне редко.

– Что ж, лети, Радеахар, – вздохнул он и добавил: – Наконец-то я дома. Ты хоть понимаешь, Браги, что я не видел дочь с тех пор, как она родилась?

Назад Дальше