Мой очаровательный медведь - Анастасия Максименко 20 стр.


Мы уже как раз поднялись на нужный этаж и шли по длинному коридору с зеленым ковром.

— Согласна. Жаль. Как ты сказала? Мистер Холод? — она рассмеялась. — Ему подходит. Хотя в семье все его называют — Страж. Не знаю, почему.

«У-у-у. Зато я догадываюсь».

— А не видела, потому как он очень редко появлялся в «Котофф» и не посещал приемную. Да и уезжал в поселение оборотней. Да-да, не удивляйся. У них действительно есть свои поселения. Там в основном живут пожилые оборотни или те, кто приезжает на выходные или в отпуск. Еще в поселения приезжают знакомить старейшин, ну самых старых оборотней, с человеческими и не только парами. И когда дети появляются, на первый оборот.

— Понятно, — ошарашенно протянула и не удержалась от своего мнения: — Но все-таки Лео жуткий тип.

— А что ты хочешь, Лен? Никто, кроме Лео, еще не переживал смерть пары. Они все уходили вслед за ними, не желая жить дальше. Не знаю, как вообще Леонардо удалось остаться в живых.

— Что ты сейчас сказала? — ахнула я, вытаращившись на нее.

Но Лара только пожала плечами, открывая дверь их с мистером Фростом номера и пропуская меня вперед.

А там нас уже ждали два злющих оборотня и… Алина Калистова. Жучка и предательница.

Неожиданно, я вам скажу.

Прям-таки сюрприз.

Попалась, милая!

Однако, на сегодняшний вечер, это были еще не все сюрпризы.

Далеко не все.

Глава 36

Лена

Стоило мне ступить за порог комнаты, как глазам открылась хоть и любопытная, но крайне некрасивая картина. В виде сжавшейся в кресле с опущенной головой и хлюпающим носом Алины, на запястьях которой отчетливо виднелись металлические наручники. И возвышающихся над ней, словно две грозные монолитные стены, мужчин.

Опешив, изумленно открыла рот, во все глаза уставившись на скрюченную фигурку девушки. Нет, я, конечно, все понимала: такой поступок девушки ― это не шутки. Но наручники-то зачем? Вряд ли бы она смогла убежать или еще что-то сделать. Скорее всего, мужчины нацепили на нее эти украшения для устрашения.

Еще как вариант, давления на психику. Жестко. Но с другой стороны, а как по другому-то быть? Все же речь шла не о стыренной конфетке в детском саду.

Интересно, а чьи вообще эти не очень симпатичненькие аксессуары?

— Лена, — услышала шипение за спиной и легкий толчок. — Ты будешь заходить или нет? Что ты там такое увидела?!

Ой. А стоит ли Ларе видеть в ее положении свою хоть и предательницу, но все же близкую, насколько я понимала и слышала, подругу в таком виде?

Но все разрешили сами мужчины.

Они, синхронно обернувшись на нашу возню в дверях, вперили в меня два обозленных взгляда, от которых едва не ступила назад, но вспомнив, что за спиной Илария, притормозила.

Продолжая слышать очень даже цензурные ругательства Лары за спиной, хлопнула ресничками, пробормотав:

— Весело тут у вас. К-хм, развлекаетесь? А мы тут с Иларией в гости заскочить решили. Да и мистер Бьорн, к-ха, просил.

При упоминании имени девушки почти красные от ярости глаза мистера Фроста вспыхнули обеспокоенностью, вновь становясь нормального цвета. На Бернара я даже смотреть не стала, кожей ощущая его злость и раздражение. И глаза у него наверняка сейчас черные.

Но-таки не удержалась и все же покосилась на своего мужчину, слабо улыбнувшись. Глаза и вправду были черными. Но зрачки нормальные у обоих. Значит, не все так страшно, если держат себя в руках.

— Малышка? — взволнованно натурально мяукнул мистер Фрост, снова заставляя меня округлить глаза и уже покоситься на Алину и наконец отойти немного в сторону.

Алина вроде ничего и не услышала. Ну, или не подала виду. А отошла я вовремя.

Мистер Фрост в несколько широких шагов оказался возле двери, наклонился и осторожно поднял пискнувшую не то от неожиданности, что вряд ли, не то от увиденного Лару на руки и втащил в комнату, носком лакированного ботинка захлопнув дверь.

И я сама спустя секунду тоже имела честь пискнуть, потому что, неизвестно как, вдруг оказалась на руках тихо подкравшегося Бьорна.

В смысле, известно как. Но… Ай, не важно.

— Лара! — вскинулась Калистова, стоило ей услышать голос и имя подруги. — Лара, я… Это не то, что ты думаешь. Точнее то, но не так. Я…

— Сидеть! — угрожающе рявкнул Фрост, заботливо прикрывая большими ладонями ушки побледневшей Лары. — Сиди на месте, Алина. Лара тебе не поможет. А мы пока еще не услышали от тебя ни одного внятного слова, касательно твоей причастности к кражам собственности «Котофф». Между прочим, семейное предприятие твоей подруги.

Бернар присел в соседнее с Айсаром и Ларой кресло, аккурат напротив виновницы этого вечера, усаживая меня к себе на колени.

— Все в порядке? — тихо спросил мужчина, пощекотав горячим дыханием прядки волос у висков.

— Относительно, да, — так же тихо ответила я, поудобней, и стараясь сильно не ерзать, устраиваясь на его коленях. — Ну, а вы как тут?

— Как видишь, — вздохнув, мотнул головой Бьорн в сторону снова притихшей и опустившей голову девушки. — Не можем никак добиться толку и честного рассказа. Хотя это же в ее интересах, — последнюю фразу мужчина сказал уже громче.

— Да я пыталась! Но вы меня постоянно перебиваете и не даете нормально ответить! — обиженно буркнула Калистава, с надеждой посмотрев на отрешенно смотрящую в окно Котикову. — Ну, Лара, хоть ты им скажи!

— Что сказать? — даже не удостоив, похоже, бывшую подругу и взглядом, уточнила Илария. — Что моя подруга меня предала? Или продала? И не только меня, но и мою мать. Она же с детства к тебе относилась как к дочери. Как ко мне.

— Ты ничего не знаешь, Лара, — зашипела в ответ Калистова, хлюпнув носом. — Не тебе меня осуждать.

— Да что ты? — в один голос воскликнули мы с Ларой. Мужчины усмехнулись нашему воинственному возгласу, но промолчали. А вот Лара продолжила:

— Мы с Леной все слышали, Алина. И видели тебя и какого-то мужика возле нежилых домиков. Видели и слышали своими глазами и ушами! Ты передала ему какую-то флешку! Скажешь, это была не ты? А, Алина? Что же ты молчишь?

Калистова горько усмехнулась, опуская глаза:

— Все-таки мне тогда не показалось.

И все. Больше она ничего не сказала.

Илария ей не ответила. Я тоже промолчала. А мужчины не посчитали нужным что-то говорить. По крайней мере, пока. Явно оставляя девушку мысленно повариться в хоть и жестковатых, но совершенно справедливых словах хрупкой блондинки.

Комната погрузилась в давящую тишину.

Мистер Фрост успокаивающе поглаживал животик притихшей и осунувшейся Лары, тихо шепча ей что-то на ушко. Я не прислушивалась. А девушка устало отрицательно мотала на каждое его слово головой. Бернар же задумчиво перебирал мои волосы, думая о чем-то своем.

Мне, если честно, уже спустя пару минут стало неуютно от этой тишины. Хотя тишину я любила всегда и даже предпочитала. Но не такую мрачную.

В детском доме, когда нас ставили в наказание в подвале на колени и заставляли так целый день стоять, молчать и думать о своем проступке. Оставляя с другой стороны надсмотрщика, бдящего, чтобы нарушительницы не переговаривались между собой, а отбывали свое наказание. Непедагогично, конечно, зато действенно. Да и какая педагогика в детских домах? Не смешите. В общем, даже тогда мне было гораздо лучше, чем сейчас здесь.

Не выдержав, вскинула голову, взглянула на Бернара, мгновенно опустившего на меня свои темные глаза цвета жженой карамели. Ну хоть уже не черные.

— Мы по дороге сюда встретили вашего дядю, — поделилась с ним, крепче прижимаясь к его твердой грудной клетке и телом ощущая его глубокий вдох. — Он сказал, что вскоре присоединится.

— Кто? — ахнула почему-то Калистова, подаваясь вперед. — Кто должен прийти?

— Дядя Лео? — нахмурился мистер Фрост и после кивка Лары усмехнулся: — Он не говорил. Но я буду рад его повидать.

— Я тоже, — задумчиво протянул Бернар, поглядывая на Алину.

Тоже повернувшись к ней, недоуменно подняла брови. И так сейчас не в форме, девушка побледнела до состояния полотна, крепко сжимая и разжимая ладони в кулаки, и не мигая смотрела в одну точку остекленевшим взглядом.

«Ого, какое влияние оказывает на людей Леонардо Фрост. Была права Лара, говоря, что я еще нормально при нем себя вела. Хотя я не шибко поверила. И сейчас особо не верю. А с Калистовой он уже где успел пересечься? Хотя о чем это я. В «Котофф» и пересекся. И судя по всему, отношения у них сложились отвратительные».

— Я все расскажу и даже, если нужно, могу предоставить все свои слова в письменном виде, как и подписать. Только обещайте, что не отдадите меня ему ни при каких обстоятельствах.

Бернар и мистер Фрост недоуменно крякнули. А мы с Ларой, переглянувшись, во все глаза уставились на решительную Алину.

— В смысле не отдавать? — изумленно переспросила Лара у бывшей подруги. — Кому ему?

— Мне, — услышали мы все спокойный размеренный голос возле дверей.

Глава 37

Лена

Мы все синхронно повернулись на звук.

Возле двери, сложив руки на груди, стоял и усмехался краешком губ никто иной, как сам Леонардо Фрост.

Он обвел нашу разношерстную компанию взглядом, отчего лично мне стало не по себе, когда его мимолетный взгляд задержался на моей скромненькой персоне и немигающе остановился на Алине.

— Чертов мистер Лед, — услышала я едва слышное бормотание Алины. — Только его здесь не хватало.

«Ого, а «мистер Лед» Леонардо идет куда лучше, чем придумала я, — мысленно хохотнула, на всякий случай плотнее вжимаясь в Бьорна.

Нет, правда. Мне было совсем не по себе, когда беловолосый мужчина стоял в дверях. И еще больше стало не по себе, когда он шагнул ближе, останавливаясь прямо за спиной неожиданно гордо вскинувшей подбородок Алины.

Мое изумление достигло предела, когда Калистова резко обернулась и с несвойственной ей до этого яростью зашипела в лицо Леонардо:

— Не стоит стоять у меня за спиной, мистер Фрост! От подобного бывают последствия!

Вышеупомянутый мистер Фрост, усмехнувшись, покачал головой, погладил ошалевшую от его поступка девушку по голове. Его поглаживания я сравнила с, например, когда гладят домашнего питомца. Внезапно укусившего своего хозяина за палец. Покровительственно, нежно и… В общем, да, как питомца. Этакую собачку, ну, или котика.

Ну и сравнения. Ужас. Зато реальная правда.

Поправив упавшую челюсть, переглянулась с не менее удивленным Бернаром. Мой мужчина, я даже не задумалась, с каких пор он так плотно стал «моим», кашлянув в кулак, произнес:

— Дядя, какими судьбами?

— Да, дядя Лео, — подал голос второй мистер Фрост. — Как ты здесь?.. И что, прости, происходит? Ты близко знаком с этой девушкой?

Мы с Ларой молчали. Я с интересом продолжала наблюдать за пыхтевшей Калистовой, у которой с появлением Леонардо вдруг резко исчезла с лица виноватость, прекрасно осознавая, что эту парочку что-то действительно связывает. Только не могла понять, что.

— Знаком, — спокойно ответил Лео, оставаясь стоять за спиной Калистовой, но гладить ее по голове перестал, чему она наверняка была только рада. Вон как облегченно вздохнула. — Более того, в курсе того, что она успела натворить. И даже знаю причину, зачем вообще подобное делала. Но лучше будет, если госпожа Калистова сама все расскажет. Верно, дорогая?

— Только если мне дадут гарантию, что меня не отдадут такому монстру, как ты, — буркнула Калистова, уставившись на свои сцепленные в замок руки.

Я четко уловила тот момент, когда Бернар, переглянувшись с Айсаром, уже хотели ответить, как вновь раздался резкий, предупреждающий голос Леонардо:

— Никаких гарантий. Или сама расскажешь, или это сделаю я. Только в той манере, в которой сам захочу, милая. Кому из нас больше поверят, как думаешь?

Калистова замерла, лихорадочно соображая, и через минуту обреченно кивнула.

— Хорошо. Надеюсь, за мои слова меня наградят снисхождением в виде тюрьмы. Все что угодно, но главное, подальше от тебя, — на что сам Лео только таинственно улыбнулся. И я поняла, что кому-то ждать то самое снисхождение точно не стоит.

И она начала говорить. Сначала тихо и сумбурно, словно пытаясь понять, с чего ей начать. Но с каждым словом уверенней. И под конец ее монолога мне даже стало ее откровенно жаль.

Глупышка, сама заманившая себя в ловушку.

* * *

Все началось примерно с полгода назад.

Как-то Алина Калистова, рьяно любящая тусовки и различные активные виды отдыха, решила наведаться в новый только открывшийся бар. Она слышала от знакомых девчонок много восторженных отзывов. Подруги, украдкой похихикивая и опуская глаза, упоминали о некой его изюминке. И Алина загорелась.

Как это так. Что-то новое, интересное, интригующее и без нее. Не порядок!

Однако и одна она не хотела идти. А единственная лучшая подруга, которую можно было уломать на интересный поход, увы, в этот день была загружена работой по самую макушку.

Некий новый и очень горяще-прибыльный тендер, на который нужно было подготовить тонну документов, занести в список заказов. Составить договора. Известить отделы и передать им планы на заказ. В общем, много и много всего.

И Лара даже ненавязчиво просила свою подругу о помощи. Но той не хотелось сидеть целый свободный день за бумажками. Ей хотелось наконец-то расслабиться и погулять.

— Расслабилась. Наверняка от души так расслабилась, — ядовито прошипела Лара, прерывая рассказ подруги и гневно сверкая глазами.

Но Алина не обратила на ее выпад никакого внимания, продолжила свой рассказ, изредка нервно поглядывая на невозмутимого Лео Фроста.

Тогда я еще не понимала, с какого он тут боку припека, однако вскоре нам всем предстояло это узнать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Алина, не найдя ничего лучше, решила все-таки отправиться покорять гремящую на всю Столицу новинку сама.

И девушке все в первое время даже очень нравилось. Нравилось выгодное расположение бара, обосновавшегося в самом центре города. Нравилось новое платье, на которое она спустила большую часть заработной платы, соблазнительно открывающее часть спины. Нравилась веселая, легкая, беззаботная атмосфера.

И шоу. Шоу стоило отдельной Алининой похвалы. Бар был поделен на три зала. Один зал для мужчин. Где на сцене умело извивались полуобнаженные девицы. Второй зал для женщин, где умело извивались уже полуголые мужчины в костюмах неандертальцев. То бишь, в одной набедренной повязке, не закрывающей собой почти ничего.

Третий зал же был именно баром. С барменом, длинной широкой стойкой с одной стороны и мягкими удобными диванчиками ― с другой. Часть зала посередине была пуста. Там наверняка также устраивали некие эротические представления. Только не в тот день, когда там была Алина. А уж какие вкусные коктейли делал приятный бармен, ненавязчиво выспрашивающий, кто она, откуда, кем работает.

Поначалу Калистовой показались странными его вопросы. Какое может быть дело этому улыбчивому парнишке до ее жизни. Но после второго бокала на вкус безалкогольного и очень приятного напитка, и за неимением других ушей, Алина уже сама начала делиться информацией о себе. Да и что тут может быть такого? Кому, она — Алина, может быть нужна?

Но в какой-то момент, после неизвестно какого бокала с коктейлями, оказавшегося очень коварным, она словно отключилась, слыша сквозь звон в ушах приглушенные голоса, показавшиеся ей бредом или сном:

— Чего стоишь? Бери ее за ноги, и потащили в приват-комнату, на эту девицу крупный заказ.

— Да тащу я, — огрызнулся второй, грубый голос. — Как на нее вообще вышли?

— Связи заказчика, — гадко усмехнулся другой, знакомый голос. — Это не наше дело. Наше — подготовить девицу и отгрузить в нужное место. Так что, замолкни.

Назад Дальше