Сердце Зла - Альберт Беренцев 32 стр.


— Да, можем, — недовольно ответил Голдсмит, все еще размышлявший о косяках в безопасности собственного кабинета, — Как вы знаете, Энни я не нанимал. Мне ее прислала президент Грей… Кстати, почему она не прислала вас?

— Я был занят бомбой, мистер Голдсмит. Но вам не за что винить президента США. Энни — вторая лучшая в мире. После меня, сэр. Простите, сэр. Ой, еще раз простите.

— Ясно, — кивнул Голдсмит, — Я отправил Энни с этим придурком Олафом искать сбежавшего Фрейзера. Мне важно найти его раньше полиции, которая считает, что Фрейзера похитили агенты чумного генерала Яня. На самом деле, никакие агенты его не похищали, по крайней мере, не агенты Яня. Я лично полагаю, что Фрейзер или действует в одиночку, или находится в плену у Лиги Защиты Эльфов. А вот почему он до сих пор так и не опубликовал весьма чувствительную для меня информацию, которой он владеет, я не знаю. В любом случае, Энни и Олаф вроде бы напали на его след. В последний раз они выходили на связь, когда были рядом с особняком епископа Дэорид Эрисс. Эта Эрисс — одна из ближайших друзей Фрейзера. Так что Энни полагала, что Фрейзер может прятаться у епископа. А потом Энни и Олаф и сами пропали, вслед за Фрейзером. Я думаю, что их устранила Лига Защиты Эльфов.

— А пеленг?

— Смартфоны и у Энни, и у Олафа сейчас не пеленгуются, — мрачно ответил Голдсмит, — Судя по всему, устройства уничтожены. Перемещались они на автомобиле Олафа, а он начальник моей службы безопасности, поэтому, как вы сами понимаете, никаких устройств, позволяющих отслеживать местоположение, у него в машине нет. Сама машина тоже пропала, полиция официально числит Энни и Олафа пропавшими без вести, как и Фрейзера.

— Спутники?

— Вы были сегодня на улице, мистер Сагануренов? Или вы сюда телепортировались, вместе с атомной бомбой?

— Ах, да… — спохватился Сагануренов, — Туман.

— Висит уже три дня, — подтвердил Голдсмит, — В последний раз такое было лет пятнадцать назад.

— Но ведь должен же быть биллинг их смартфонов за последние пару суток?

— Он есть, — Голдсмит раздраженно выпустил облако пара, — Только Шотландия вот состоит в ЕС. Соответственно, весь наш биллинг хранится у немцев, выигравших общеевропейский гранд. А вы, я надеюсь, знаете, что такое эти немцы. Денег они не берут вообще, так что своих агентов у меня там нет. А информацию они предоставят только через неделю. Вашей Энни и моему Олафу за это время уже головы отрежут, если, конечно, предположить, что их похитила Лига Защиты Эльфов с целью выбить информацию обо мне.

— Понятно, — кивнул Сагануренов, — А теперь, мистер Голдсмит, раз уж я нанят, то хочу получить полную, но краткую информацию о том, что вообще происходит. И позвольте вам напомнить, что все, что я слышу от своего нанимателя, остается только в моем мозгу, рядом с застрявшей там пулей. Иначе говоря, я никогда не болтаю о делах клиентов, я даже никогда не веду никаких записей. Так же неплохо было бы сформулировать первоначальные задачи.

— Окей, — кивнул Голдсмит, — Я дам вам информацию. Единственное, у меня тоже есть, если так можно выразиться, клиенты. И их имен я называть не буду. Что же касается задач, то их две. Первая — найти Фрейзера, пока он не начал болтать. Вторая — найти хакеров из Лиги, которые поломали мой сервер. Это необходимо для возвращения сервера под мой контроль…

Уровень 7: Припадочный XVII

Андрей лежал на ледяном каменном полу опухший, ушибленный и насмерть перепуганный.

Музыка, сопровождавшая отряд в предыдущей усыпальнице стихла, но лишь на полминуты, потом заиграла новая мелодия — на этот раз это был одинокий мощный барабан. Барабан глухо ухал раз в несколько секунд, как будто где-то рядом билось огромное агонизирующее сердце. Андрей, лежа на полу, видел, как под это мрачное музыкальное сопровождение в помещение влез последним брат Нираб на своем хизане и захлопнул за собой дверь, раздавив ей насмерть полсотни прущих следом термитов.

Отряд снова был в зале чаш, в этой усыпальнице он располагался в самом начале локации и был меньше, чем в прошлом захоронении воинов. В свете метавшихся под высоким потолком волшебных огоньков Андрей рассмотрел, что чаши здесь изготовлены из цельной кости какого-то, судя по размеру чаш, огромного животного и покрыты затейливыми орнаментами, изображавшими гербы древних темноэльфийских родов Риаберры.

Парализованный Андрей мог себе позволить поразглядывать убранство зала, а вот остальному отряду было не до того. Вместе с экспедицией в зал из прошлой локации ввалилось несколько тысяч термитов, два из них уже ползли по Андрею и больно жалили, так что отряд занялся прежде всего очисткой территории. К счастью, здесь, в захоронении Матерей и Отцов кланов, своих монстров пока что не было, как не было и бездонной бездны вместо потолка, одаривавшей отряд термитами и кирпичами.

Кроме Андрея в добивании термитов не участвовали парализованный котопаук, изможденный колдун, которого вместе с его Куклой и летучей мышью занесли в дверь на руках воины Децимуса, и брат Ирортс, которого втащил в новую локацию его верный хизан. Левитатор уже оклемался, хотя летать все еще не мог, и теперь вяло сбивал с себя хлыстом мана-термитов. Остальные, как и левитиатор, тоже занялись экстренной дезинсекцией помещения. Термитов жгли файрболлами, пробивали насквозь ледяными гвоздями, кололи ножами и даже просто давили сапогами и разбивали в труху кулаками. Андрей сейчас больше всего боялся за котопаука, которого Элли бросила рядом с ним на пол, и у которого оставался только один хитпойнт. Парализованного питомца мана-термит мог добить одним укусом, это уже не говоря о том, что Ваську вполне мог перепутать с термитом кто-нибудь из соратников Андрея и случайно прикончить.

Заползших на Андрея насекомых Элли, как и в прошлой локации, убила слабым гравитационным ударом, а последнего мана-термита прикончил брат Нилбог костяным ножом, прямо в волосах у Шаба. Система наконец оценила усилия изможденного боем отряда и вывела сообщение:

Ваш клан сокрушил врага и одержал победу!

Слава Грибным Эльфам!

Врагов уничтожено: 98 144

Уровень повышен:

Мартин Натаниэль Адэлард де Нуир-Нуит: + 1

Элли: + 1

Исул Ятти: + 1

Ваш клан понес потери. Погибшие соклановцы:

Рекс

Ранг: Гномий фальшвикинг Уровень: 11

Раса: Человек-русан

Класс: Варяг

Роль: Танк

R. I . P

Топко-Топко

Ранг: Гномий дядя Том Уровень: 13

Раса: Человек-центрик

Класс: Стрелок-плеватель

Роль: ДД

R. I . P

Барбара

Ранг: Гномья Резиновая Зина Уровень: 11

Раса: Человек-спокан

Класс: Варвар

Роль: Танк

R. I . P

Скейг Серебрянная Борода

Ранг: Брат Уровень: 12

Раса: Гордый гном

Класс: Призыватель

Роль: ДД

R. I . P

Ганс Кайзер

Ранг: Запрещено колдовать!

Уровень: 23

Раса: РЎР" СѓР¶Р±Р°

Класс: Ипритовый маг

Роль: ДОИГРАЛСЯ, МУДИЛА!R.I.P

Погибшие маунты и питомцы:

Риверфорский жеребец Затопчубля

R.I . P маунт Янжека

Питбуль Значение Знающий

R.I . P питомец Ганса Кайзера

Н екастрированный хизан-самец Няшка

R.I . P маунт Брата Нилбога

— Лечиться, отдыхать, — прошипел едва ворочавший языком рептилоид, тяжело оседая прямо на пол, — Из зала дальше не ходить. Здесь безопасно.

Элли, которой повышение уровня восстановило не только все статы, но и даже белоснежность платья, бросилась к Ксибу, но тот приказал:

— Сначала брат Ирортс.

Андрей бы предпочел, чтобы сначала занялись им, лежать в параличе было неудобно, все тело затекло, и он совсем замерз. Но, с другой стороны, брату Ирортсу помощь явно была нужнее, он все еще был неподвижен, а раздуло его так, что все черты лица смазались, и его бы сейчас не узнала даже родная мама, если бы у его персонажа в игре была мама.

— Руны не помогают, — мрачно прохрипел стоявший рядом с Ирорстом брат Нилбог, отступая в сторону и пропуская Элли к больному.

— Конечно, нет, — ответила Элли, — Это анафилактический шок. У ледяных эльфов слишком сильный иммунитет, так что они больше других уязвимы к шоку.

Мелкая Буква подошел к Андрею и разбил об него руну. Паралич прошел, и Андрей кое-как поднялся на ноги. Котопаук, задетый руной книжника, тоже зашевелил лапками, а вскоре даже перевернулся со спины на брюшко и встал, мотая головой и шипя.

— Оклемался? — спросил Мелкая Буква, все еще покрытый кровавыми струпьями и хлебавший айран.

— Да, — не слишком уверенно ответил Андрей, — А почему анафилактический шок? Термиты же не кусают на самом деле, а атакуют маной.

— Это так, — пояснил, почесывая струпья Мелкая Буква, — Но при атаках сырой маной она всегда смешана с выделениями желез того, кто атакует. Так что шок неудивителен. Кстати, у тебя тоже самое — даже когда ты атакуешь противника сырой маной, она содержит твои печеночные ферменты. Ты же не забыл, что мана, кровь и жизнь в этой игре — одно и тоже?

Децимус Суллиус, весь покрытый не только струпьями, но и гнилью из порубленных термитов, вышел в центр зала:

— Где Аквила? Я не могу проверить, жив ли он, по моей кланмастерской книжке, ведь мы все вышли из состава Имперских войск.

— Аквила погиб, — осторожно сказал Андрей, — Его убила царица термитов.

— Ты сам это видел? — упавшим голосом спросил Децимус, — Он точно мертв?

Андрей только сейчас заметил, что ни у Децимуса Суллиуса, ни у трех его выживших эльфов больше нет коней.

— Вернись в предыдущую локацию и лично проверь, золотое ухо, — огрызнулся на Децимуса брат Нилбог, — Заодно термитов там добьешь.

— Я бы вернулся, не сомневайся, — чопорно ответил Децимус Суллиус, — Честь и забота о товарище для меня стоят выше жизни. Тебе будет сложно это понять. Но, увы, назад пути нет.

Децимус указал на закрывшуюся дверь в предыдущую локацию, с внутренней стороны которой никакой фиолетовой метки не было, а значит, вернуться назад было действительно нельзя. Но Андрей не сомневался, что все, кроме Децимуса, этому только рады.

— Аквила погиб с честью, — доложил Андрей, — Он отдал своего коня Шабу, а сам остался со мной и защищал меня до последнего.

— П-правда, — подтвердил Шаб, которого Элли уже не только вылечила, но и почистила каким-то заклинанием, так что мечник выглядел испуганным, но здоровым и чистым, как будто и не было никакого боя с миллионами термитов.

— Этого вообще надо было там оставить, — ткнул в Шаба пальцем брат Нилбог, — Термиты же — по его части. Он бы их там всех выебал, и царицу тоже. Да, ебырь термитов?

Элли уже успела привести в чувство и вылечить половину отряда, брат Нилбог начал сетовать на то, что колдун-кровосос не сдох, но в этот момент вмешался уже приведенный в порядок целительницей Ксиб.

— Кто убил ипритового мага? — прошипел рептилоид.

На несколько секунд повисла тишина, нарушаемая только зловещим боем барабана, стучавшим в этой усыпальнице. Потом брат Нираб неуверенно произнес:

— Термиты схавали, вместе с противогазом…

Но брат Инножд на своем все еще перемазанном ошметками термитов хизане выехал вперед и перебил соратника:

— Мы его убили. Этот мудак запаниковал и начал колдовать. Если бы мы его не порубили — он бы нас всех положил в том коридоре.

— Его нужно было парализовать, — по-змеиному злобно прошипел Ксиб, — Он был ключевой фигурой.

— Мы пытались, — объяснил брат Инножд, — Не вышло. Этот урод обмазался антипараличом. Так что если бы мы его не шлепнули — сдохли бы все ключевые фигуры. И ты тоже, ящерка.

К Ксибу подошел Мелкая Буква, видимо, полагавший, что без его консультации со смертью Ганса Кайзера не разберутся.

— Ипритового мага действительно нельзя парализовать, у него защита от любой магии, — сказал книжник.

— И мы бы умерли, если бы он начал кастовать? — спросил Ксиб.

— Кайзер пытался нас защитить, — вмешался маг-левитатор, — Он наложил на всех нас «Тарен», защищающий от иприта. Он хотел только зачистить термитов. А эти отморозки его на куски порвали, я сам видел. Может они в следующий раз и тебя пришьют, Ксиб, когда опять наложат в штаны от страха.

— Базар фильтруй, Джонс, — рассвирепел уже излеченный от шока брат Ирортс, — Ты такой дерзкий, потому что улетел бы от иприта на своих поганых крылышках, сраный комар. А мы все остались бы лежать потравленные и дохлые там, в коридоре. Иприт — это тебе не термиты, мы бы все полегли. А заклинание «Тарен» — долбаный фейк, от него только крыша едет, а от иприта оно вообще не защищает. Это просто способ для вонючки высказать уважение своим соклановцам, перед тем, как отправить их на тот свет. Противогаз просто запаниковал, он знал, что ему запрещено колдовать. А мы все сделали правильно и спасли ваши никчемные жизни. Даже твою, летун. Если бы вонючка ухлопал Ивана Грозу Нубов — ты бы хрен вышел из того коридора. Летал бы там до сих пор между ипритом внизу и валящимися термитами наверху, мамкин Хартманн.

— Прекрасно, — ответил Ятти, закидывая в рот пластинку красного чая, — Я всех вас вытащил, всех. Кроме Грибных, Ксиба и колдуна, которые сами доковыляли. И вот благодарность. Вот как Грибные Эльфы относятся к соратникам, друзья.

— А я не считаю тебя соратником, говнолет, — заорал брат Ирортс, — И да, мы и без тебя выбрались. И меня вынесли мои братья, пока ты там нубасов из-под термитов выкапывал.

— Я спасал ключевых фигур, — парировал Ятти, на всякий случай взлетая на пару метров, — У тебя память отшибло? Так я напомню. Если мы завалим миссию — Голдсмит нас всех отключит от гвоздей, включая тебя, мой дорогой недобрат. Так что в этом смысле я и тебя спас, животное. А вы убили ипритового мага, который тоже был ключевой фигурой, грибоголовые. Как мы теперь уничтожим стражу Королевы без него?

— Ты всех спас? — удивился Андрей, — Но я не видел, как ты летал. Я тебя заметил только тогда, когда ты прилетел за мной. А за мной ты прилетел самым последним, — несколько обиженно и одновременно благодарно закончил Андрей.

— Это правда, он всех вытащил, — ответил за Ятти Мелкая Буква, — Кроме Грибных, которые сами прорвались на хизанах, посадив на маунтов колдуна и Ксиба. Просто Ятти сначала летал без огненной защиты и высоко, поэтому ты его и не замечал в термитном дожде.

— А почему меня-то последним? — все еще не унимался Андрей.

— С тобой был Аквила, — ответил на этот раз сам Ятти, — Я видел, что вы более-менее справляетесь. А вот Элли и Мустакбаля чуть совсем не заели.

— Да, я чуть не сдох, — поморщившись, подтвердил Мустакбаль, — Спасибо, Ятти! Когда я стану Королем Риаберры — назначу тебя маршалом авиации.

— Ага, благодарю, — кивнул Ятти, — Но лучше вытащи меня из этой поганой игры. Я, кажется, наигрался. На всю жизнь.

Участники экспедиции заговорили, почти все одновременно, каждый считал своим долгом поблагодарить левитатора за спасение, и Андрей тоже. Только Грибные и Ксиб мрачно молчали и обменивались недобрыми взглядами.

— Ладно, — прошипела рептилия, когда с благодарностями было покончено, — Ты молодец, Ятти. Ты нас спас. Мартин и Элли тоже хорошо поработали. Мелкая Буква, скажи, ипритовый маг и правда бы нас убил?

— Боюсь, что этого уже никто никогда не узнает, — задумчиво ответил книжник, — Когда дело касается ипритовой магии, мы можем только предполагать, эта магия очень нестабильна и ее эффекты сильно подвержены случайности. Но если вы хотите узнать мое мнение…

Назад Дальше