— А вот булгарские табибы врачуют веником берёзовым, мясом животин да птах. Мясо клеста особливо от колик, мёд липовый при всех недугах. Струя бобровая — вот самое первое зелие.
— А что такое бобровая струя? — не удержался я и спросил, когда представил себе, как древние врачеватели собирают в баночку мочу бедного бобра.
— Дюже ценная врачьба. Мускус берут из пупка бобра-самца. Бобровая струя врачует трясцу, убывание памяти, женские недуги головы, кручину.
Булгарский табиб Ахмед-Булгари мне про зелие «шайтанов перст» сказывал. У рек и холмов лекари окаменевших издохших раковин-моллюсков собирают. Коих толкут в костяной ступе. Недужные испивают «шайтанов перст» вкупе с дождевой водой да тотчас исцеляются.
Ещё было у него верное зелие — зола «чарме булгхар». Предают огню кожу да мозги убиенной животины. Овна, может, али козлича. А ещё чего тайного туда кладут, более не ведаю.
— Очень познавательно, спасибо. Знаешь, Айка, в стране, из которой мы с Киром прибыли, до сих пор среди врачей остались такие … «балии» с высшим медицинским образованием, которые курий помёт, золу и бобровую струю по красивым баночкам расфасовывают. И потом как лекарство от всех болезней, своим пациентам за большие деньги втюхивают. А женские недуги головы свечами и амулетами с рунами вылечить пытаются.
— Неужто? — изумилась Айка.
— Ато! — подмигнул ей Кир.
— С сегодняшнего вечера ты должна забыть всё, что знала о лечении людей. Я сделаю тебя магом-целителем и лечить ты будешь только магией.
Я передал ей кристалл активации магии, четыре кристалла эфирной энергии и свиток «Лечение первого уровня».
— Произнеси про себя: «Применить».
Она сделала так, как я сказал, а затем улыбнулась.
— Примени магию лечения на Кире.
Она ничего не поняла.
— Коснись Кира и представь, что ты его излечиваешь.
Она коснулась Кира и в первый раз не побоялась посмотреть ему в глаза.
— Всё, получилось, — кратко проинформировал Кир.
Глава 43. Абдаллах
— Гостята, может, ещё что важное вспомнишь о торговле Булгарии с другими народами.
— Как же. Эмир Абдаллах-ибн-Ахмет не пущает купцов с Самарканда и Бухары идти по реке Идель на север и тьрговать там. Сказывает купцам, что на севере ждут их пагуба и беденьства всяческие, кои они опосля на родную землю к себе притащут, когда назад воротятся.
А северных купцов с Белоозера, Ростова, Новгорода и окрестных земель на юга не пущает, абы они свой холод южным магометанам не привезли и всё тама не заморозили. Потому, говорит, в Болгаре встречайтесь и тута торгуйтесь.
— Находчивый Абдаллах! — усмехнулся Кир.
— На монетах в Богларе лик не чеканят, — продолжил докладывать Гостята. — Ценят их по весу. Ишо видал у них сурийские и самаркандские дирхемы, золотые динары.
— Какие длины и веса применяют в Болгаре?
Гостята принялся методично перечислять: верста, сажень, локоть, пядь, шаги, берковец, пуд. Ещё пробормотал про какие-то почки и пироги. Понятно, что эти меры весов и расстояний применять невозможно — нечего мне голову ненужной информацией забивать: и без этого, есть, о чём беспокоиться. Хорошо, что местные уже используют десятичную систему исчисления.
— Гостята, я поручу тебе с сыном одно важное для меня дело. Будете вести от моего имени торговлю с Болгаром. Кроме этого, нужно нанять строителей и построить опорный пункт со складами и жильём. За это ты получишь каждую сотую монету, которая пройдет через твои руки. Также мне нужно обучить тебя, мерам длины и веса, которые я использую. Кроме этого, я передам тебе магический навык владения общим языком. В моём городе будут жить люди из разных уголков земли, где у каждого свой язык. Чтобы все друг друга смогли понять, нужен единый, общий язык.
Пока я толкал очередную речь, вторым потоком сознания приобрел для него навык испанского языка и математики по десять тысяч монет за каждый. Более сложные науки стоят дорого, и сейчас я не могу позволить себе их купить.
— Вот, примени, как Айка, — велел ему я и передал свитки. — Ёще возьми магическую сумку. Можешь загрузить в неё пятьсот десять килограмм, но когда поднимешь её, веса вообще не почувствуешь. Если увидишь поблизости воров или почувствуешь опасность, сможешь сделать сумку невидимой на один час.
— Пятьсот десять кылограм — энто сколико? — спросил он в ответ.
— Применишь на себе свитки со знаниями и сразу сам всё поймешь. А в ближайшие дни я тебе дам мерные гири и хитроумную линейку, с их помощью ты научишься вычислять точную длину и вес.
Гостята активировал свитки и серьёзно подвис, что-то бормоча себе под нос.
Я же применил свиток магической руки, усиленной кристаллом энергии, и попытался управлять ей. Как таковой руки не ощущалось, просто я мог держать предметы около себя и ими совершать разные действия. Другая особенность — всё, что нужно, я мог запросто перемещать за спину. Я выхватил пистолет и обвел им вокруг себя, как будто целился во врагов вокруг.
Чтобы проверить двойную силу, швырнул тяжелый камень. Отличная способность, скрытые атаки пройдут на ура. Отдал Киру его навыки вместе с кристаллами и вещами, купленными дл него.
Примерил на себе плащ с поясом. Температура под плащом стала более комфортной. На пояс я повесил своё оружие и сразу скрыл его, сделав невидимым.
Посмотрел в интерфейсе на состояние здоровья Кира: сто процентов. Значит, самая главная цель нашего перемещения в этот мир успешно достигнута.
Глава 44. Ужин сервирован
Я вручил голему два меча, которые забрал в качестве трофеев.
— Huesos, охраняй, — активировав навык общения с магическими существами, приказал я голему, теперь уже двурукому.
Голем занял позицию для охраны, немного отойдя от нас.
— Пень Дэхо, попробуй взять оружие, — протянул дубу оставшиеся мечи и палицу. Дерево зашевелило ветками и неуклюже подхватило оружие.
— Кукарача, ты теперь мой телохранитель.
— Дон Алехандро посмешными прозвищами своих созданий нарёк! — подал голос Гостята и в первый раз засмеялся за этот тяжёлый для него день. Видимо, испанский в нужном объёме уже освоил.
Я огляделся вокруг. Оказалось, что пока я разбирался с Гостятой и прочими питомцами, Айка незамедлительно приступила к возложенным на неё обязанностям кухарки под чутким руководством Кира.
Она подошла ко мне и сообщила на современном русском, правда с весьма ощутимым акцентом:
— Ваш ужин се-рви-рова-нн, архистратиг.
Ясно. Пока я был занят делом, Кир прикалываться изволил и успел надоумить барышню, как ей следует вести себя в «лучших домах Лондона».
— Премного благодарен, — ответил я репликой в том же духе.
Оказалось, времени они даром не теряли. Кир выдал ей наш походный котелок и складной мангал с шампурами. Сообразили разжёчь костёр, оставшийся от разбойников, котелок укрепили на три крупные ветки, а рядом поставили мангал.
В котелке Айка отварила порезанное на куски сушёное мясо, скатала из муки и воды шарики типа клёцок и бросила их туда же. На шампурах вместо привычных шашлыков запекались яблоки.
— Хорошо, будем довольствоваться местными изысками. Давайте поужинаем и спать. Завтра надо дойти до реки и кое-куда сплавать, чтобы посмотреть один интересный остров.
Затем мы с Киром отправились спать в магический шатёр, активировав в нём безопасный режим.
Новые спутники пусть сами разбираются с ночёвкой. У местных проблем переночевать в лесу возникнуть не должно.
Лёжа в спальном мешке в пустом шатре без мебели (решил пока на удобства и предметы роскоши монеты не тратить), подвёл итог первого дня.
Запасы энергии:
Кир - 430 единиц;
Александр – 410 единиц;
Айка – 50 единиц.
Монет развития: 526 250.
Количество игроков: 861.
Разумеется, за два последних часа погибло ещё пять игроков.
«Если в таком темпе они помирать будут, то я выйду из этой игры победителем, не вступая ни в один бой», — помечтал перед сном.
В соседнем мешке тихо и спокойно спал Кир, без надрывного кашля и постоянных хрипов, ставшими за последнее время нашими привычными ночными спутниками ...
Глава 45. Нырища
С утра я попросил Кира разложить вещи по нашим магическим сумкам-переноскам.
Я же стал паковать более ценное снаряжение и оборудование, которое взял из прежнего мира.
Пока перекладывал боеприпасы, подумал, что целесообразно будет запрятать Пень Дэхо в надёжное место до лучших времён. В ближайшие месяцы нам предстоят только «увлекательные волжские путешествия и незабываемые морские круизы»
на лодках и галерах — по воде дерево таскать за собой глупо.
Также вспомнил обещание, которое по доброте душевной дал вчера Гостяте: дождаться разбойников и разобраться с ними.
Собрал всех подданных вместе и спросил Айку:
— Айка, у твоих поверженных ипатов есть где-нибудь поблизости укрытие или дом?
— Какой дом! Нырищу тута недалече в чащобе вырыли, тама и хоронились.
— Ты дорогу туда знаешь? Показать можешь?
— Ато!
Свернув лагерь, мы в полном составе двинулись к логову разбойников. Кир с автоматом шёл впереди. Айка мельтешила рядом, показывая дорогу. Замыкал шествие скелет, вооруженный двумя мечами.
Когда прошагали по лесу минут сорок, Айка велела нам остановиться, а сама прошла вперёд еще несколько шагов, затем замерла, прислушиваясь к звукам вокруг. Я своими прокаченными ушами никакой подозрительной активности не зафиксировал.
Тем временем Айка, не обладавшая такими магическими сверхспособностями, подняла толстую палку и швырнула её в сторону замаскированной сухими ветками «нырищи». Нырища оказалась наподобие пещеры, вырытой у основания небольшого холма, на котором также росли высокие деревья.
Палка приземлилась около разбойничьей перевалочной базы, но оттуда никто не вылез.
Тогда я велел Киру произвести в сторону логова-нырищи один контрольный выстрел, чтоб уж наверняка. В ответ тишина. Ну и отлично.
— Можно забрать свои пожитки, архистратиг? — попросила Айка.
— Можно, только быстро, не копайся там долго, — разрешил я.
Вскоре она вышла из пещеры, держав в руках небольшой цветастый узелок, от которого сразу понесло сыростью и ещё какой-то тухлятиной.
— Сообщите Пень Дэхо приметы всех разбойников, которые уехали в Сувар, — обратился я к Гостяте, Баско и Айке, что они с превеликим удовольствием и сделали.
— Пень Дэхо останется здесь, и если разбойники с указанными вами приметами появятся здесь, то он разберётся с ними своими методами.
— Благодарю, Дон Алехандро! — хором сказали Гостята и Баско.
— Пень Дэхо, когда сюда приедут бандиты, убей их. Потом мы за тобой приедем и тебя заберём с собой, — сказал я на прощание дубу.
Пень Дэхо остался ждать гостей. Я обратил внимание, что рукоятки оружия были хорошо переплетены ветками, и мечи отлично замаскировались среди дубовой листвы.
Глава 46. Немного истории
Затем мы бодро двинулись по лесу в сторону левого берега Волги.
— Кукарача, поймай-ка нам что-нибудь на обед, — скомандовал я жуку. И он, устрашающе зажужжав, полетел вперёд по ходу нашего движения.
Неспешным шагом, обсуждая с Киром планы действий и тактику общения с местными правителями в Болгаре, мы прошли часа два.
Внезапно раздался дикий рёв, и на нас из кустов выпрыгнул медведь. Почему-то он выпрыгнул к нам боком и при этом активно тряс головой. Не успели мы с Киром навести на него оружие, медведь получил удар мечом по голове от нашего экзоскелета, потом ещё один другим мечом и затем ещё несколько раз. В итоге, рядом с нами лежал медведь, напоминавший отбивную в шерсти.
Голем неспешно перестроился в конец нашей колонны. Боевые качества железяки были на высоте. Надо будет купить более качественное оружие для него. Что-то жужжащее село мне на плечо, и я догадался, что на медведя охотился наш Кукарача. Но не смог его пробить разрядом. Видимо, медведь для первого уровня заклинаний слишком много весил.
— Молодец, Кукарача, получи подарок, и лети, теперь лови кого-нибудь помельче, —похвалил я жука и активировал на нём кристалл эфирной энергии, который только что купил для этого в магазине.
— Гостята, скажи, ты знаешь, какой сейчас год от рождества христова? — спросил я его на испанском, решив параллельно узнать, насколько хорошо он владеет «общим языком».
На магическое обучение Гостяты я уже кучу монет из системного магазина потратил, однако.
— Одна тысяча семидесятый, Дон Алехандро, — продолжил он диалог на вполне приличном «castellano» — кастильском варианте испанского языка. — Но в Волжской Булгарии летоисчисление идёт по мусульманскому календарю. Несколько поколений назад балтавар Алмуш принял ислам и начал строить мечети. С тех пор вся страна перешла на мусульманский календарь.
— Неужели все без исключения приняли ислам? — спросил я, практикуя общение на испанском.
— Нет, много наших ушло за Волгу, и сейчас они расселились вдоль реки Свияга. Их тогда увел князь Вирак из клана Саван, но в настоящее время они ведут торговлю с Болгаром. И друг с другом не воюют.
— А с кем воюет Булгария?
— Из Киевской Руси часто совершают набеги. Когда нет набегов, то с Киевом идёт бойкая торговля. Иногда нападают хазары и половцы: когда поодиночке, когда совместно с князем киевским. С востока с войной приходят монгольские племена. Булгария постоянно воюет с кем-нибудь. Сейчас царствует эмир Абдаллах.
— Какое количество войск у эмира?
— Примерно сорок тысяч или пятьдесят.
От разговоров на военные темы меня отвлёк прилетевший жук. Покружив немного перед моим лицом, вновь полетел вглубь леса. Я последовал за ним и через несколько десятков шагов увидел крупного мертвого зайца со слегка опалённой серой шкурой.
— Молодец, Кукарача, хороший добытчик, — похвалил я его, вновь активировав способности общения с магическими существами. — Теперь прячься в плащ.
Жук приземлился мне на плечо и закопался в воротник магического плаща.
Я взял охотничий трофей и вернулся к ожидавшим меня людям:
— Скоро подойдем к Волге, там надо будет перекусить, а то потом нам долго плыть придется.
И мы возобновили наш путь к реке.
Подойдя в берегу Волги, я удивился, что речной пейзаж нисколько не изменился за прошедшую тысячу лет. На песчаном берегу, где мы стояли сейчас, всё также росли ивы и прибрежные кустарники, лежали выброшенные волнами продолговатые двустворчатые моллюски, на которые с неподдельным интересом поглядывал Баско. Наклонился, прихватил парочку, понюхал и быстро спрятал их к себе в карман.
Противоположный правый берег Волги, как и в 2020, представлял собой живописное зрелище. Широкая водная гладь с переливающимися солнечными бликами, а за ней покрытые яркой травой высокие холмы: иногда с меловыми горами, а иногда с небольшими лиственными рощами. Правый волжский берег повсеместно крутой, изрезан глубокими оврагами и долинами небольших рек и ручьёв. Склоны холмов ассиметричные, образуют крутые обрывы и уступы, у каждого склона свой уникальный рельеф. Поселений в пределах видимости я не заметил.
Я начал подготовку к отплытию. Вытащил из сумки лодку и электродвигатель к ней.
Солнечную панель я ещё в старом мире планировал смонтировать на тентовый каркас лодки. Чем я сейчас и занялся. Лодку накачивать поручил Баско. Вполне выносливое создание — пусть поработает. Через полчаса лодка была готова к отплытию.
Айка приготовила суп из зайца, соли и муки по проверенному вчерашнему рецепту.
За обедом Гостята начал меня расспрашивать о лодке, и каким образом она будет передвигаться по воде. Я рассказал ему о моторе, который будет крутить винт, и о том, что на лодку можно установить небольшой парус, чтобы быстрее плыть. Но пока я парус ставить не буду, чтобы не привлекать к нам ненужное внимание.