Мрачное Рождество - Ши Анастасия 2 стр.


— Северус, не вините себя, — попробовал успокоить зельевара Дамблдор.

— Но я виноват, — он обвиняюще указал на директора. — И вы тоже.

— Возможно, — чересчур спокойно отозвался тот.

— Я обещал его защищать, — Снейп, похоже, не слушал директора. — Я её так любил… Лили, прости, я не справился. Я пытался, но не смог. Он был слишком похож на Джеймса, слишком беспечен. Я должен был это предвидеть…

Обессилев, Северус рухнул в кресло и закрыл лицо руками. Как могла судить Гермиона, он не плакал, но видеть декана Слизерина в таком состоянии было странно.

— Северус, — тихо позвал Дамблдор. — Не надо винить себя. Никто не мог предвидеть подобное. Мы делали всё, что могли, чтобы защитить его, но, видит Мерлин, мы сделали недостаточно. Враг оказался сильнее, но одна выигранная битва ещё не даёт победы в войне.

— Враг, — задумчиво проговорил Снейп. Он уже убрал руки от лица и теперь сидел устало ссутулившись. — Что мы будем делать?

— Об этом вам не следует переживать, — твёрдо сказал Альбус. — Продолжайте свои изыскания вместе с Аластором. И постарайтесь успокоить студентов, нам не нужны лишние сплетни.

В мгновение ока Снейп превратился в прежнего себя, от этого слабого, убитого горем человека не осталось и следа. Он выпрямился в кресле и принялся спокойно пить чай.

— А что насчёт Святочного бала? — как бы мимоходом поинтересовался он.

— Мы не можем его отменить, так что план остаётся тем же.

***

Снейп и Дамблдор ещё какое-то время разговаривали, но Рон с Гермионой их уже не слушали. Они думали о том, для чего директор привёл их сюда. Почему он позволил им увидеть истинные лица деканов Слизерина и Гриффиндора? Почему он сам выглядит так, будто смерть Гарри его совершенно не волнует?

Задумавшись, ребята пропустили уход Снейпа, не заметили они даже беседу Дамблдора с Почти безголовым Ником. Очнулись они только тогда, когда директор подошёл к ним и негромко позвал. Рон тут же скинул мантию и принялся разминать спину.

Директор выглядел чудовищно уставшим: лицо его осунулось и приобрело землистый оттенок, под глазами залегла тень. Он уже не пытался скрыть свою горечь, ему незачем было ободрять кого-то сейчас.

— Профессор Дамблдор, — начала Гермиона. — Зачем вы дали нам возможность всё это услышать?

— Как ни странно, у вас больше возможностей, — серьёзно ответил директор. — Вы должны были узнать не только информацию, касающуюся кончины Гарри, но и посмотреть на людей, которые занимаются расследованием. Он был дорог всем нам.

— Возможностей? — переспросил Рон. — Мы всего лишь ученики. О каких возможностях речь?

— Если правда станет общеизвестна, то Хогвартс наводнят сотрудники Министерства, — ответила ему Гермиона.

— Вы правы, — одобрил Дамблдор. — Тогда вся надежда будет на вас, вряд ли мракоборцы смогут быстро проникнуть в суть дела, на это у нас нет времени. Кстати, о времени, — директор посмотрел на часы. — Думаю, мистер Уизли и мисс Грейнджер, вам пора готовиться к Святочному балу.

Рон хотел было возмутиться, но Гермиона, буркнув нечто похожее на: «Спасибо, директор. До свидания», — взяла Уизли под локоть и потащила прочь из кабинета. Только в коридоре они остановились.

— Ты с ума сошла?! — набросился на неё Рональд.

— Рон, Дамблдор прав, — парировала она. — Нам не следует привлекать лишнего внимания.

— Не удивлюсь, если он сам и убил его, — пробубнил Уизли.

— Я уже думала об этом, — задумчиво сказала Гермиона.

Рон даже остановился от удивления. Заметив его остановку, Гермиона решила пояснить.

— Его поведение, он слишком спокоен. Плюс: напиток живой смерти.

Рон уставился на неё непонимающим взглядом. Грейнджер закатила глаза, но решила объяснить.

— Это ужасно, что ты не интересуешься тем, что выходит за рамки нынешнего года обучения, — осуждающе начала она. — Тебе знакомы «Ромео и Джульетта»?

Гермиона знала, что у магов своя художественная литература, но тешила себя надеждой, что маггловская классика пользуется у них популярностью. Рон задумчиво наморщил лоб.

— Кажется, Гарри мне что-то такое рассказывал, — он закусил губу, силясь вспомнить. — Какая-то девчачья чушь, про любовь и умерших подростков.

Реклама
Реклама

Девушка аж подавилась от возмущения, медленно вдохнула, затем так же медленно выдохнула.

— Если очень примитивно, то ты прав. — Гермиона собралась с мыслями. — В трагедии есть момент, когда Джульетта принимает некое зелье, делающее её внешне мёртвой, на самом же деле оно просто погружает в глубокий сон.

— Гермиона, я понимаю, ты умная и читаешь много книг. Но к чему ты мне это рассказываешь?

— Не перебивай, — Грейнджер начинала злиться на Уизли. Смерть Гарри и её выбила из колеи, но почему Рон внезапно стал таким глупым? — Напиток живой смерти действует так же, — она проигнорировала радостный вздох Рона, — Однако, ошибка в приготовлении может убить выпившего. Есть шанс, что кто-то пытался спасти Гарри от Турнира и договора с Кубком, но оказался плохим зельеваром.

Рон поражённо молчал. Так они и шли молча до последнего поворота перед Большим залом.

— Думаешь, Дамблдор настолько плох в зельеварении? — прошептал Уизли.

— Не знаю, — весьма легкомысленно отозвалась Гермиона. — Пойдём завтракать, мы и так опоздали.

Глава 3. Святочный бал

Весь Хогвартс гудел в напряжении. Радость от бала была омрачена слухами о болезни Гарри Поттера.

Рон никак не мог отделаться от чувства вины: он, как султан, идёт на бал с сёстрами Патил, а Гарри мёртвый и холодный лежит где-то под безумным взглядом Грозного Глаза…

Грейнджер Уизли не видел с самого обеда, когда она выскочила из-за стола и убежала собираться. «Можно подумать, она будет готовиться часа три», — подумал Рон, провожая её взглядом. Сам же он собрался за полчаса, большую часть времени потратив на мантию.

— Не знаете, с кем пойдёт Гермиона? — спросил Рон сестёр.

— Нет, — ответила Парвати.

— Мы надеялись, что ты нам скажешь, — улыбнулась Падма.

— Да, она никому ничего не говорила, — надула губки Парвати. — Ходила такая загадочная и на все вопросы улыбалась.

— Мне она тоже ничего не говорила, — вздохнул Рон.

В этот момент Альбус Дамблдор пригласил всех за столы. Только присутствовавшие успели рассесться, как двери Большого зала распахнулись, явив публике Чемпионов с партнёрами.

Зазвучала медленная чарующая музыка и в зал вплыли Флер Делакур с Роджером Дэвисом, послышались завистливые вздохи мужской половины Хогвартса. Когда первая пара оказалась на противоположном от двери конце зала, зрителям предстала следующая: Седрик Диггори и Чжоу Чанг. В то время, как Седрик и Чжоу достигли противоположного конца помещения, а Флер с Роджером вальсировали в центре зала, в комнату зашёл последний участник Турнира — Виктор Крам. Он был с какой-то девушкой, которую Рон сразу не узнал. По залу пронёсся вздох удивления, в этот момент Уизли понял, с кем танцует Крам. Это была Гермиона! Рон даже глаза потёр, так она была непохожа на себя: грациозная походка, идеальная осанка, когда-то непослушная копна волос гладко расчёсана и скручена на затылке в красивый блестящий узел.

Рональд никогда не думал, что Гермионе может идти небесно-голубой цвет (именно такой была её парадная мантия). Да что там цвет! Он никогда не задумывался о ней, как о девушке. Рон заметил, что Грейнджер счастливо улыбается, кружась в вальсе с Виктором, и почувствовал жгучий укол ревности. Чувство было незнакомое и оттого достаточно неожиданное.

«Интересно, Гарри понимал, что она привлекательна?», — подумал он, но тут же отмахнулся от этих мыслей. Какая теперь разница, что думал Гарри? Какая Рону разница, как воспринимать Гермиону, если ей нравится другой? Подивившись настолько зрелым и умным мыслям в голове, Рон предложил сёстрам Патил тыквенного сока.

Реклама
Реклама

***

Почти все студенты танцевали в центре зала, Рон был одним из тех, кто предпочёл остаться за столом. Он увлечённо делал вид, что ужасно голоден, а сам следил то за Гермионой с Крамом, то за своим братом — Перси Уизли.

"И чего его сюда принесло? Он же должен сидеть в Министерстве и перебирать бумажки, или что он там обычно делает? Варит кофе?", — думал Рон, ковыряя вилкой салат.

Сёстры Патил уже давно танцевали с юношами из Шармбатона, поэтому за столиком Рона было много свободных мест. Рядом с ним плюхнулась раскрасневшаяся Гермиона.

— Веселишься? — сухо сказал Рон.

— Ты со мной разговариваешь? — переспросила Гермиона, она всё никак не могла отдышаться после энергичного танца.

— Нет, с салатом. Он же такой весёлый! — Уизли поднял на неё взгляд. — Как ты можешь танцевать в такой момент?! Бессердечная женщина.

Грейнджер оглянулась и приложила палец к губам.

— Тише, — зашикала она. — Разве не помнишь, что просил Дамблдор? Гарри болен, это не повод запираться на вершине самой высокой башни и корить себя.

В этот момент мимо столика проходила Чжоу Чанг.

— Чжоу! — окликнула её Гермиона.

Чжоу остановилась и удивлённо посмотрела на сидящих за столом. Рон кивнул ей в знак приветствия. Гермиона же вскочила, взяла Чжоу под локоть и повела в сторону.

— Чжоу, вы же уже проходили Напиток живой смерти? Можешь ответить на несколько вопросов? — услышал Рон до того, как они удалились.

Весь вечер на глаза юноше попадался какой-то дурацкий чёрный жук, и вот он наконец сел на его стол. Рон немедленно стукнул по жуку. Что-то хрустнуло — это была левая лапка. Тогда Уизли замахнулся, прицелился для повторного удара… И тут его позвал Седрик. Рон отвлёкся, а жук улетел.

— Рон Уизли, правильно? Ты же лучший друг Гарри, — начал Седрик. Рон кивнул, дожидаясь продолжения. — Это правда, что Поттер заболел?

— Как видишь, — Рональд обвёл рукой зал.

Диггори машинально проследил за рукой и продолжил.

— Жаль… Не знаешь, он сильно болен?

— Достаточно сильно, — помедлив, проговорил Рон.

— Это плохо, — посочувствовал Седрик. — Никто не говорит, что с ним. Я хотел посетить его в больничном крыле, но мадам Помфри не пустила.

— Нас с Гермионой тоже, — вздохнул Рон. Его раздражал дотошный пуффендуец, как и необходимость так нагло врать. Сердце юноши сжималось каждый раз, когда кто-то спрашивал о Поттере.

— Не знаю, говорил ли Гарри… — Седрик замялся и продолжил шёпотом. — Он помог мне с первым испытанием.

Рон сильно удивился и знаком попросил продолжать.

— Я теперь чувствую себя обязанным. — Диггори вздохнул и, присев за стол, продолжил разговор всё так же тихо. — Он уже открывал яйцо?

Рон молча кивнул, не понимая, к чему тот клонит.

— Оно ужасно завыло, — поделился он. — Гарри открыл его прям посреди гостиной. Я думал, что оглохну.

— Та же история, — почему-то обрадовался Седрик. — Передай ему, чтобы попробовал принять с ним ванну. Лучше всего подойдёт ванная комната старост.

«Извращенец какой-то», — подумал Рон, а вслух сказал:

— Конечно, я ему передам. Спасибо Седрик.

— Я всего лишь возвращаю долг, — будничным тоном отозвался тот, вылезая из-за стола. — А куда Гермиона увела Чжоу?

— О, ну, знаешь, женские секреты, — махнул рукой Уизли.

Седрик понимающе кивнул и отошёл от стола. Рон облегчённо вздохнул, но, как оказалось, зря. К столу подошёл Виктор Крам с двумя бокалами.

— А где Герм-ивонна?

— Консультируется со старшекурсницей по зельям, — ляпнул он. — А ты, случайно, не умеешь варить Напиток живой смерти?

Крам покачал головой. «Наверное, не понял, о чём я», — решил Рон.

— Передай ей, если увидишь, я имею лимонад. — с этими словами Виктор ссутулившись ушёл.

Рон еле успел промямлить что-то похожее на: «Обязательно!», как Крам скрылся в толпе. Уизли злобно стукнул по столу.

— Рон, — укоризненно сказал кто-то. — Зачем портить мебель?

Рональд оглянулся и с удивлением обнаружил сзади Перси. Брат заинтересованно посмотрел на его тарелку и плюхнулся на стул рядом.

— Как там Гарри? — бодро спросил он. — Ходят слухи, что он болен драконьей оспой!

— Что? Нет! — Рон был удивлён выбором болезни для слухов. — А что ты вообще здесь делаешь?

— О, сейчас проходит какая-то эпидемия загадочных болезней, — при этих словах Перси надулся, как индюк. — Барти Крауч приболел и предложил мне стать временно исполняющим его обязанности!

— Здорово, — без энтузиазма отозвался Рон. — Попробуешь себя в роли судьи.

Перси начал важно и восторженно рассказывать какую-то скучную ерунду, а Рональд делал вид, что слушает его, ковыряя многострадальный салат. Так могло продолжаться вечно, однако Перси заметил проходящего мимо Людо Бэгмена и тут же пристал к нему с министерскими разговорами. Рон, выждав пару минут, выскользнул из-за стола и скрылся в толпе танцующих.

***

Бродить по саду Рону не особо понравилось: сначала он встретил злобного Снейпа с испуганным Каркаровым, потом подслушал разговор Хагрида и мадам Максим. Ему стало жаль Хагрида, но он ничего не мог сделать.

Вернувшись в зал, Уизли с облегчением заметил, что Перси куда-то ушёл, а бал близится к концу. Постояв немного в дверях, он решил, что дождётся Гермиону в гостиной.

Грейнджер заметила Рона и поспешила за ним. Догнала она парня только на лестнице.

— Есть какие-то новости? — обеспокоенно оглядываясь, спросила она.

— Да, — задумчиво начал Рон, — Крам имеет лимонад.

Гермиона вспыхнула.

— Ты… Да как ты можешь?!

Она хотела было развернуться и убежать в зал, но Рон схватил её за руку и развернул к себе. Щёки девушки стали ещё ярче, она испугалась, что Уизли её сейчас поцелует. Вместо этого юноша заговорил.

— Извини, — он посмотрел ей прямо в глаза. — Есть и другие новости. Хагрид — полувеликан. Дамблдор рассказывает истории про исчезающие комнаты и ночные горшки. Каркаров со Снейпом ведут странные разговоры, которые одного пугают, а другого приводят в ярость. Седрик раскрыл мне тайну яйца, а мой брат — индюк и заноза в заднице. Так ещё и ужасный жук преследовал меня весь вечер.

Гермиона удивлённо распахнула глаза.

— Жук? — растерянно выдохнула она.

— Да, жук, — Рон нахмурился и отпустил руку Гермионы. — Больше у меня новостей нет. А у тебя?

— Не особо, — Гермиона обхватила себя руками, будто замёрзла.

— Тогда я пойду спать, — мрачно проговорил Рон. — Удачно провести остаток вечера с Крамом, Герм-ивонна.

— Что? — она опять возмутилась. — Постой!

Но Рон уже шагнул на лестницу, которая в ту же секунду отъехала, оставив Грейнджер бессильно смотреть другу вслед.

Глава 4. "Ежедневный пророк"

Следующим утром вся школа обсуждала, как Гарри Поттера в тяжёлом состоянии вынесли на носилках из спальни. Святочный бал прошёл не так хорошо, как все надеялись, да и само Рождественское празднество было омрачено. Профессор Макгонагалл даже взяла больничный после бала, а часть владений мадам Помфри закрыли для посещения.

Рон сидел за столом в Большом зале и вяло тыкал вилкой яичницу с беконом. Уизли был настолько подавлен, что не заметил, как оживились ученики после прибытия сов. Неожиданно в зал бешеной фурией влетела Гермиона и плюхнулась рядом с ним.

— Как она узнала?! — возмущённо воскликнула она и, схватив кубок Рона, залпом выпила всё его содержимое.

— Что? Кто? — вяло спросил гриффиндорец, не отрываясь от своего увлекательного занятия.

— Рита Скитер, — прошипела Гермиона и сунула ему под нос «Ежедневный пророк». — И ведь время такое «удачное».

Рон фыркнул и, бросив взгляд на статью, возмущённо вздохнул: статью иллюстрировала фотография, на которой он с Гермионой склонились над Гарри.

— Ума не приложу, как она сделала это фото! — продолжала возмущаться Гермиона. — Не за окном же она летала на метле!

Любовь и ненависть в Хогвартсе: что скрывает Альбус Дамблдор?

Только магический мир собрался отмечать Рождество и насладиться Святочным балом, как Британию поразила ужасная новость о тяжёлой болезни Гарри Поттера. Наш ведущий корреспондент Рита Скитер попыталась получить комментарии от должностных лиц, но никто из преподавательского состава ничего пояснить не мог.

Назад Дальше