Негритюд в багровых тонах - Птица Алексей 11 стр.


Громкий, пронзительный гул сигнальных труб известил войско раса о необходимости отступления. Одинокий воин, стоявший на открытом месте, держал зелёное полотнище в вытянутых вверх руках.

Зелёный кусок материи полоскался на сильном ветру, пытаясь вырваться из рук воина. Этот знак показывал всем сражающимся, услышавшим сигнал отступления, в каком направлении нужно было совершать отход. Десятками и сотнями, воины стали выходить из схватки, устремляясь в новую точку сбора, прикрывая при этом отход своих товарищей. Отступавшие солдаты раса вовремя заметили опасность, исходящую от прорвавшихся через пулемёты гуркхов.

Между тем, внезапное отступление чернокожих воинов смутило Джона Конвайла, не позволив ему вовремя принять верное решение. Когда же гуркхи Айзека Гринсби прорвались к нему, было уже поздно.

Сотни раса, наскоро объединившись в тысячи, стали организованно отступать вверх по склону, отстреливаясь залповым огнём по преследующим их сипаям и гуркхам. Понеся потери, те вынуждены были также отступить.

Через полчаса, все воины раса снова заняли исходные позиции, к ним присоединились и оставшиеся в живых воины катикиро. Мортиры, пользуясь своей неуязвимостью, снова перенесли огонь на английский лагерь. Но бомб осталось совсем немного. Тем не менее, они продолжали стрелять, по приказу раса.

Английские батареи были, практически, уничтожены и не имели возможности отвечать. Сражение подходило к концу, но его исход ещё оставался неясным. Обе стороны понесли огромные потери, но так и не смогли получить преимущество.

У раса оставалось не больше восьми тысяч воинов, а у войска китикиро, понёсшего гораздо большие потери, оставалось около пяти тысяч воинов. Английская сторона могла «похвастаться» полной потерей союзных чернокожих воинов, часть из которых погибла, а часть разбежалась, скрывшись с поля боя.

Наибольшие потери понесли гуркхи, у них осталось в живых только две тысячи воинов. Сипаев смерть пощадила, но бегство с поля боя оказалось велико, и их отряд только дезертирами был ослаблен не меньше, чем на пятьсот человек, а в живых осталось почти восемь тысяч человек. Очень много было раненых, большинство из которых осталось умирать на поле боя, не в силах уползти.

Бригадир Джон Конвайл смотрел на разрушенный полевой лагерь, на опрокинутые и разбитые бомбами орудия, валявшиеся лафеты приведённых в негодность прошедшим боем пулемётов. Кричали раненые, остро пахло кровью, невыносимо воняло горелыми тряпками и сгоревшим порохом.

Сражение было проиграно. Обстрел прекратился, по причине отсутствия ядер и бомб. Бригадир понимал, что сил атаковать у него больше не было. Противник тоже понёс огромные потери, но вряд ли большие, чем его войско.

Кроме того, боевой дух сипаев был подорван, они больше не желали сражаться в чужой стране, за чужие интересы, несмотря на то, что служили за деньги. Гуркхи тоже были недовольны, они давно не несли таких огромных потерь. Но готовы были сражаться и дальше.

В голове было только одно решение — отступать! Но гордость не позволяла его принять, и он решил выступить завтра на рассвете. Либо обойти врага, либо повернуть назад.

Вечер прошёл за сбором людей, помощи раненым и в заботах. Неожиданно, спустились сумерки и наступил вечер, а потом, своим тёмным покрывалом накрыла место сражения и ночь. Всё это время воины двух противоборствующих сторон собирали раненых и, по возможности, хоронили убитых. Никто этому не препятствовал, соблюдая негласное правило войны, пока опустившаяся ночная мгла не прекратила эти действия.

Рас Алула ждал небольшого подкрепления, за которым послал ещё две недели назад. К нему на помощь спешил отряд городской стражи из Баграма, Быра и Бирао. Всех вместе набиралось не больше двух тысяч воинов, но сейчас это было критично и могло существенно повлиять на исход борьбы.

Две тысячи молодых, но свежих воинов, умеющих обращаться с огнестрельным оружием и вооружённых магазинными винтовками, горящих желанием пойти в бой, это весомый аргумент для уставших весов победы или поражения. И весы снова качнулись.

Глава 10 Отступление или разгром?

Всю ночь англичанам не давали спать. Несколько сотен людей раса Алулы с наступлением темноты напали на лагерь англичан. Сняв часовых в той части, где были сипаи, они навели чудовищный переполох среди них.

Весь лагерь был взбудоражен, отовсюду неслись выстрелы. Суматоха, бегущие в разные стороны воины. Понять ничего было невозможно. Появилось несколько случаев «дружественного» огня. Атаку удалось отбить с большими потерями, все последующие же вылазки были ожидаемы и отбиты без труда.

В ответ, гуркхи на рассвете напали на объединённое войско мамбовцев. Бесшумно поднявшись по высокогорному плато, они с первыми лучами солнца обрушились всем своим двухтысячным отрядом на лагерь негров.

Дикие крики людей, жаждущих убийств, пронеслись над пустошами, покрытыми редкой растительностью. Но это был, скорее, акт возмездия, наполовину с отчаянием, который не принёс успеха гуркхам. Их безрассудная атака была отбита, и с тяжёлыми потерями они откатились на исходные позиции.

Солнце уже поднялось над горной местностью, осветив убитых и умирающих, которым никто не смог, либо не успел, оказать помощь. Уставшие за весь предыдущий день, и так и не отдохнувшие за ночь, воины строились в боевые порядки, готовясь к штурму.

Строились и отряды раса и китикиро. Солнце успело подняться в зенит, когда начался бой. Всё это время, свежие две тысячи воинов неспешно заходили в тыл англичанам. Длинные сигнальные трубы и боевые барабаны возвестили о начале атаки. Почти стройными рядами, спускаясь по невысокому склону, пошли в наступление шеренги мамбовцев, ступая голыми ногами под барабанный бой.

Над ними реяли штандарты, сделанные из подручных материалов и разноцветной ткани, изображающие тотемы различных животных. Каждый понимал, что идёт в последний бой, и не мог запятнать себя трусостью.

На расстоянии, позволяющем вести прицельный огонь, английские шеренги окутались пороховым дымом, а чуть позже, долетел и грохот выстрелов. В африканских шеренгах стали падать люди. Остановившись, они произвели залп, затем, первые шеренги присели на колено, перезаряжая оружие, а следующие произвели такой же залп, а за ней и третьи.

После этого, бойцы третьей шеренги бегом преодолевали небольшое расстояние и, опустившись на колено, перезаряжались, пока следующие производили выстрел и бежали, поочерёдно, вслед за ними. К тому моменту, когда воины третьей шеренги подбегали к первой, первые открывали огонь и снова бежали вперёд.

Благодаря таким манёврам мамбовцев, английские войска стали тоже нести потери, а единственный, оставшийся пулемёт, хоть и открыл огонь, но не мог переломить исход битвы. Рывком, преодолев расстояние до английских позиций, африканские шеренги, сделав последний залп, перешли врукопашную.

Над полем боя витал запах пороха и крови, перебиваемый приторным запахом разложений, исходившим от убитых вчера воинов, захоронить которых до сих пор не удалось, ни одной, ни другой стороне.

Рукопашная была в самом разгаре, когда по сигналу боевых тамтамов, поднявшись с земли и выскочив из разных укрывающих складок местности, в атаку на англичан, с тыла, бросились две тысячи свежих воинов. Непрерывно стреляя в спины солдат колониальных войск, они оказались в самой гуще рукопашной схватки. Пристегнув штыки, и в упоении крича «Мамба», они стали ожесточённо колоть и резать всех подряд.

Этот неожиданный удар свежих сил и решил участь битвы. После чего весь предварительный план сражения полетел в тартарары, и рукопашная схватка превратилась, сначала, в банальную свалку, в которой каждый сам за себя, а потом, перешла в избиение.

Только гуркхи пока сражались организованно. Бригадир Джон Конвайл отдал приказ сражавшемуся рядом с ним майору Айзеку Гринсби, а тот, своим подчинённым и, бросая сипаев на волю судьбы, они стали выходить из свалки, что всё-таки им удалось, но с большим трудом.

Англичане стремительно отступали, отстреливаясь от своих немногочисленных преследователей, пока те, поняв, что эта добыча чересчур сильна для них, бросили преследование, переключившись на сипаев.

К исходу дня, бежавшие окончательно оторвались от преследования. Остановившись на отдых, они провели перекличку. По её итогам оказалось, что из ловушки смогли вырваться только полторы тысячи гуркхов и две тысячи сипаев, многие из которых были ранены. Все остальные остались на поле боя.

Немного отдохнув, они собрались и, бросая раненых, двинулись дальше, в сторону Момбасы, набрав максимально возможную для человека скорость, с каждым километром теряя людей, которые были не в состоянии поддерживать такой темп.

И майор, и бригадир были ранены. Один в руку, другой в голову, но оба отделались, по сути, царапинами, не заслуживающими внимания. Ночью они остановились на отдых и стали перевязывать и лечить раненых.

Утром, первые лучи солнца застали их за сборами. Но, не все смогли снова отправиться в путь. Многие так и остались лежать, кто без сознания, а кто, окончательно обессилив. Лишь немногих раненых несли на носилках или вели под руку, помогая поддерживать темп ходьбы.

Здоровые и легкораненые шли дальше, не оглядываясь. Их сердца очерствели и не слышали мольбы товарищей, только гуркхи не бросали своих раненых. Некоторые, поняв, что не в состоянии идти дальше, просили их убить.

Выжившие смогли добраться до Момбасы только лишь через месяц. В истории этот поход остался под названием «Чёрный поход». Всего до Момбасы дошло восемьсот гуркхов и девятьсот сипаев. Остальные стали добычей голода, истощения, болезней и ран.

Бригадир Джон Конвайл был разжалован в майоры и сослан в Новую Гвинею. Майор Айзек Гринсби сохранил своё звание, главным образом потому, что именно его гуркхи сражались до конца и, по сути, спасли колониальный корпус от окончательного разгрома, что подтверждали все допрошенные солдаты.

Сам он был направлен инструктором в центр подготовки колониальных войск, который был создан в Капской колонии, для отработки практических действий против чернокожих воинских формирований, состоящих из аборигенов африканского континента. Вся информация об этом походе была засекречена, а Министерство иностранных дел Британской империи приложило все силы, чтобы данные об этом неудачном походе не просочились в прессу.

С помощью шантажа и подкупа эта утечка была предотвращена. Гуркхи, и оставшиеся в живых индийские сипаи, были возвращены на родину и щедро вознаграждены, за обещание держать язык за зубами. Некоторые были даже награждены знаком чёрной розы.

Данный знак был учреждён Королевской комиссией, по наставлению королевы. Он представлял собой стилистическое изображение цветка розы, чёрного цвета, с которого стекала красная капля, подразумевавшая пролитую кровь в походе.

Был он двух степеней. Первой степени — вылит из черненого серебра, второй степени — из золота, покрытого чёрной эмалью. В знаке первой степени капелька крови была из граната, во второй — из рубина.

Это один из самых редких, почётных знаков Британской империи, запрещённый к открытой продаже. Он передаётся только по наследству, либо в музеи. Таким образом, Великобритания наградила своих солдат за этот подвиг, и откупилось от них за молчание.

Последующие события а, особенно, разгром итальянской армии при Адуи, и последующий позор Италии, проигравшей войну не европейской державе, а всего лишь, африканской Абиссинии, окончательно затмили данный поход, и о нём не вспоминали, ни в прессе, ни среди обывателей. Но те, кто обязан был знать такие моменты, об этом знали.

Наибольшее количество информации получили немцы, благодаря расположенным неподалёку колониальным владениям. На протяжении ещё трёх месяцев, они вылавливали спасавшихся бегством индийских сипаев, а потом допрашивали их.

В Индию этим беглецам путь был заказан. При попытке туда добраться самостоятельно, они исчезали в процессе пути. Последние сведения о них были при посадке на корабль, либо по прибытии в Индию. Дальше их судьба оставалась неизвестна.

По этой причине, большинство беглецов так и остались в Африке, боясь возвращения на Родину. Многие из них стали служить своим новым хозяевам, а часть даже стала работать на Мамбу и его наместников, но это уже совсем другая история.

Интерлюдия.

Кайзер Вильгельм II прибыл в интересное, построенное из красного кирпича, здание, находящееся на одной из центральных, но пустынных, улиц Берлина. Называлось оно Генеральный штаб Германского рейхсвера.

Именно туда сходились разные ниточки, за которые дёргали кукловоды в полевой армейской форме. Неспешно планируя войсковые операции и отрабатывая на картах будущие манёвры, и возможности переброски войск на различные направления, эти, не известные обычной публике, люди определяли всю военную политику Германской империи. Именно от них зависело очень многое, если не всё, что касалось войны.

Именно они являлись большими патриотами, чем те люди, которые закидывают цветами солдат в дни побед, а потом их же, в тяжкие дни поражения, камнями и прилюдными плевками. Они до конца оставались патриотами своего государства, как в дни побед, так и в дни поражений, стойко перенося все превратности судьбы и желая только одного, чтобы их страна процветала и богатела, ну и конечно, прирастала территориями. Немец, не любящий свою армию, это нонсенс, так же, как и француз, и англичанин.

Кайзер Вильгельм II прибыл в это скромное здание не просто так. Его интересовал возможный ход событий на африканском континенте и аналитика, которую провели офицеры немецкого Генерального штаба.

К его приезду уже всё было готово. За длинным чёрным столом, ничем не покрытым, сидели приглашённые на закрытое совещание должностные лица, как из числа гражданских министерств, так и из военных структур.

На стене висела, до поры завешенная тяжёлой шторой, огромная карта Африки, расцвеченная разными цветами протекторатов, доминионов и не разделенных территорий, а также, содержащая откровенно белые пятна, особенно, в центре африканского континента.

Усевшись во главе стола, с максимальным удобством, кайзер снял свой шлем, который всегда надевал при следовании на подобные мероприятия и, расправив рукава парадного мундира, поправив загнутый по последней моде кверху пышный ус, благосклонно кивнул и дал старт закрытому от посторонних лиц совещанию.

Специально назначенный офицер отдёрнул тяжёлую муаровую штору, показав карту, и отошёл в сторону.

— Докладывайте, граф.

Начальник Германского Генерального штаба, генерал-фельдмаршал Альфред фон Шлиффен, встал из-за стола, одёрнул на себе мундир и сказал:

— Ваше императорское величие, докладывать по данному вопросу будет полковник Отто фон Белов. И офицер, отдёргивающий тяжёлую штору, снова подошёл к карте.

— Хорошо, — благосклонно кивнул старшему офицеру кайзер, — докладывайте. Я внимательно слушаю!

— Ваше Императорское величество, в связи с недавно произошедшими событиями, а именно, разгромом двадцати пятитысячного корпуса французских колониальных войск, пятитысячного отряда английских войск, семитысячного отряда бельгийских наёмников короля Леопольда II в Габоне, а также, разгрома пятнадцатитысячного экспедиционного колониального корпуса Британской империи в Буганде, можно сказать следующее:

— На настоящий момент, военный потенциал Франции и Англии в Африке временно исчерпан. Резервных войск очень мало, и они не могут быть развёрнуты быстро. Предположительно, у Франции есть возможность отмобилизовать до десяти тысяч зуавов, а также, около пяти тысяч солдат Иностранного легиона.

— Но, в данный момент времени, солдаты Иностранного легиона воюют во Вьетнаме, а также, на севере Африки, и не могут быть быстро переброшены на территорию нового театра военных действий, без ущерба поставленным там им задачам.

— У Великобритании, на данный момент, все свободные войска сосредоточены в Капской колонии и у генерала Китченера, ведущего наступательную операцию против махдистов в Судане. Вероятность перебрасывания оттуда войск, с целью уничтожения государства Иоанна Тёмного, составляет, примерно, десять процентов.

Назад Дальше